Роберт Стайн - Зловещее лето
- Название:Зловещее лето
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Зловещее лето краткое содержание
Героиня повести «Зловещее лето» вступает в неравную борьбу со злобным и мстительным существом, наделенным сверхъестественными способностями.
Чем может обернуться лето в загородном доме? Кем может оказаться милая молодая няня? Какие тайны прячет она в своей комнате? Что может, случиться, если ты попытаешься узнать ее тайны? Может, лучше не знать?
Героиня повести пытается найти ответы на эти вопросы...
Зловещее лето - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ой, при виде его дрожь берет, как у нас на улице Страха, — поежилась Аманда.
— На улице Страха? — удивлённо переспросил Дейв.
— Это очень долгая история, — ответила Аманда и вздохнула.
Они выехали на вершину холма, и Дейв поста вил машину на полукруглую стоянку. Она была пуста, если не считать кабины телефона-автомата.
— Это называется Ченнингс Блаф. Здесь у нас смотровая площадка, откуда можно обозревать окрестности, — пояснил Дейв. — Хочешь посмотреть?
— Конечно, — с улыбкой согласилась Аманда. Они вылезли из машины и подошли к ограде.
Прикрыв ладонью глаза от солнца, Аманда огляделась вокруг.
Перед ней был крутой каменистый обрыв. У подножья утеса высились три больших валуна; под ними пенился океан. Недалеко от берега виднелось сквозь слой воды еще несколько огромных камней.
— Видишь три валуна, которые выдаются из воды вот там, сбоку? — спросил Дейв. — Четыре года назад мой старший брат и его приятели на рисовали на них довольно-таки страшные портреты директора нашей школы, его заместителя и завуча.
— Но я их не вижу! — отозвалась Аманда, вглядываясь в серую поверхность камней.
— Верно. Зато их видно кораблям в океане! — Дейв рассмеялся. — Мой брат любит всякие такие штучки.
— А как они туда добрались? — поинтересовалась Аманда.
— Они прикрепили краски и кисти к поясу, потом привязались канатами к этой ограде и спустились вниз. Это было чистейшее безумие.
Несколько минут спустя Аманда и Дейв покинули смотровую площадку и поехали вниз по дороге к гостинице «Бичсайд Инн». Там они остановились.
— У тебя купальник с собой? — спросил Дейв, когда они вышли из машины.
— С собой, — кивнула Аманда. — Он на мне. Дейв провел ее на пляж, расположенный позади гостиницы.
— Здесь работает мой брат Майк, — объяснил он, показывая на сарай, где сдавали внаем лодки, водные мотоциклы и прочее.
— Это он рисовал на валунах? — спросила Аманда.
— Нет, это другой брат, Эд.
Войдя в ангар, Дейв поздоровался с рыжим кудрявым парнем, который стоял у стойки на выдаче инвентаря.
— Майк, как насчет водного мотоцикла покататься?
— Что ж, можно, — согласился Майк. — За всю неделю их ни разу не брали; не думаю, что сейчас вдруг набегут желающие покататься на водном мотоцикле.
— Похоже, что так, — ответил Дейв. — Как насчет вон того, голубого? С двумя сиденьями?
— Договорились, бери.
Аманда последовала за Дейвом к причалу, где рядом с парусными лодками стояло три водных мотоцикла.
— Крепко держись за меня, — инструктировал Дейв Аманду, пока она взбиралась на заднее сиденье.
— Будет сделано, — улыбнулась Аманда, хотя ее и смущало немного, что придется сидеть вплотную к Дейву, обхватив руками его талию.
— Поехали! — крикнул Дейв. Аманда крепко обхватила его, ощутила его теплый запах, отдающий ароматом хорошего мыла. Держась вот так за Дейва, она чувствовала себя в такой безопасности, что ей хотелось запеть от счастья.
Несколько мгновений стремительного полета по волнам, и они оказались в открытом океане. Мелкие соленые брызги летели Аманде в лицо; ее волосы свободно развевались на ветру, падая на лоб и щеки. Водный мотоцикл мчался по гребню изменчивой волны…
Внезапно Аманда заметила невдалеке крошечный островок. Дейв направил мотоцикл прямо к нему, притормозил, и они вышли на скалистый берег.
— Хочу показать тебе мое тайное убежище, — сказал он, беря Аманду за руку.
Она последовала за ним сквозь заросли. Вскоре они вышли на полянку, где стояла полуразвалившаяся деревянная хижина.
— Вот, смотри! — воскликнул, Дейв, гордо показывая на нее.
— Это и есть твое убежище? — чуть разочарованно спросила Аманда.
— Подожди, пока не войдешь внутрь, — ото звался Дейв.
Аманда переступила через порог.
— Вот это да! — вскрикнула она, пораженная увиденным. Хижина была полностью меблирована — там стояли стул, стол, походная кровать. Аманда обнаружила шерстяные одеяла, два сундука, лампы, карманные фонарики, лопаты…
— Что же это такое? — спросила она.
— Мы с Майком нашли эту хижину года три назад, — объяснил Дейв. — Раньше в ней останавливались охотники, которые охотились на диких гусей, уток и даже на енотов. Но охота здесь повсюду запрещена, и инспекторы по охране дичи не давали им житья. Сначала охотники просто прятали здесь свою добычу, но когда запахло жареным, они в конце концов прекратили эти опасные игры. Я думаю, они даже побоялись вернуться за припрятанной добычей и своими вещами.
— Но здесь столько всего! — заметила Аманда.
— Да, здесь масса полезных вещей, — согласился Дейв. — Мы с Майком называем это место «кровавая хижина».
Аманда недовольно сморщила нос.
— Не понимаю. Почему кровавая?
— А ты посмотри внимательней, — посоветовал Дейв:
— Ой! — Аманда отпрянула. Дощатый пол под ее ногами был покрыт глубоко въевшимися бурыми пятнами. — Ты думаешь, это кровь?
— Да, — абсолютно серьезно подтвердил Дейв.
— Кровь животных, надеюсь? — уточнила Аманда, вспомнив, что это была охотничья хижина.
— Возможно, — пожал Плечами Дейв. — Кстати, эти кровавые пятна натолкнули меня на великолепную идею. Я знаю, как избавиться Крисси!
Аманда содрогнулась, когда Дейв достал из сундука длинный нож с блестящим лезвием и торжественно поднял его над головой. *
— Вот что нам надо! — Глаза его дико блеснули. — Ты можешь воспользоваться этим.
«Ничего себе! Да он никак с ума сошел?» подумала Аманда, отступая назад.
Дейв последовал за ней, его широко открытые глаза сверкали от возбуждения. Он угрожающе размахивал ножом прямо перед носом Аманды.
— Если ты не хочешь, — жутким шепотом произнес он, — я сам это сделаю.
Нож
Аманда чуть не задохнулась.
— Ты ведь шутишь, правда?
Он покачал головой, и на его взволнованном лице появилась странная улыбка.
— Но, Дейв, я не могу убить ее! — протестующе закричала Аманда.
— Речь не об убийстве, — ответил Дейв, затаив дыхание. — Это было бы глупо. Мой план гораздо лучше.
— Что за план? — спросила Аманда, не отрывая глаз от сверкающего клинка.
— Спрячь этот нож у нее в комнате — в бельевом шкафу или где-нибудь еще. А потом сделай так, чтобы твои родители его обнаружили. Если они увидят, что Крисси прячет у себя такую страшную штуку, они выгонят ее из дома в ту же секунду!
Аманда с облегчением вздохнула.
Дейв протянул ей нож.
Она нехотя взяла его и почувствовала неприятный холод где-то в затылке, обнаружив семь зарубок на ручке из слоновой кости.
— Наверное, эти зарубки показывают, сколько животных было убито этим ножом?
— Возможно, — пожал плечами Дейв. — Я думаю, они разделывали их прямо на полу — поэтому здесь столько кровавых пятен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: