Роберт Стайн - Бегство из Кошмарии
- Название:Бегство из Кошмарии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Бегство из Кошмарии краткое содержание
Бегство из Кошмарии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Моему изумленному взору открылась огромная черная дыра. Темный прямоугольник. Течение тащило меня прямо туда… затягивало внутрь.
Туннель, поняла я. Длинный, узкий туннель под озером.
Неужели он никуда не ведет? А может, он приведет меня обратно на поверхность?
Впрочем, это уже не имело значения. Выбирать не приходилось. Невидимая сила крепко держала меня, увлекая через подземный проход. Все быстрее и быстрее.
Только бы легкие выдержали. Только бы грудь не разорвало.
Все мои мышцы были напряжены. Я прижала руки к бокам. И отдалась на милость течения.
Боль из груди распространялась по всему телу, охватывая руки, ноги, спину… Я поняла, что больше задерживать дыхание не могу.
И тут меня ошеломил пронзительный свист. Почувствовав мощный толчок в спину, я помчалась наверх, стрелой пронеслась через туннель — и вырвалась из воды.
Наконец-то я смогла выдохнуть. Подняв голову над водой, я тяжело, со свистом дышала, до сих пор страдая от ломоты в груди.
Помотав головой, я вытерла с глаз воду. Обернулась, пытаясь разглядеть, куда меня занесло.
— Эй… — Никак это голоса?
Подняв глаза, я увидела, что кто-то машет мне с темного берега. Потом появились еще двое. А вот и остальные ребята поднимаются из воды и, дрожа, выходят на сушу.
— Люк! — крикнула я. — Люк!
Он до сих пор бултыхался в воде, доходившей ему до пояса. Я погребла к нему саженками.
— Ты в порядке! — воскликнула я.
— Да… вроде бы, — проговорил он севшим голосом. — Кажется, мы справились, Лиззи.
Схватив за руку, я помогла ему выбраться на песчаный берег.
— Мы справились! Мы справились! — закричала я.
Остальные собрались вокруг нас, дрожа и отряхиваясь от воды. Я пересчитала ребят — нас по-прежнему было шестнадцать. Все в сборе.
— Мы живы! Живы! — ликовал Майкл, взметнув над головой кулаки.
Долго радоваться мы не стали. Слишком уж вымокли и продрогли. Никогда в жизни я не была так жестоко вымотана.
Я поежилась. Не столько от холода, сколько от страха.
Обхватив себя руками, я повернулась к воде. Вдалеке чернела громада пиратского корабля, застывшего посреди озера.
— Вот мы и на другом берегу, — сказала Карли Бет, выжимая воду из волос. — Наверное, этот подводный туннель — часть лабиринта. Он доставил нас, куда нужно.
Я повернулась и снова увидела высоченные зеленые стены.
— Наверное, здесь он продолжается, — сказала я.
— Надеюсь, конец близко, — устало проговорила Эбби. — Я… я так устала. Не знаю, сколько еще я… — Ее голос сорвался на рыдание.
Джули обняла ее.
— Мы будем помогать друг другу, — сказала она. — Мы пройдем этот лабиринт. Байрон сказал, что у нас все получится. Лабиринт приведет нас обратно в Кошмарию.
Не говоря больше ни слова, все развернулись и побрели по дорожке между изгородями. Мы с Люком шли рядом, глядя прямо перед собой.
— Мы тут уже часами круги нарезаем, — пробормотал Люк. — Он должен скоро закончиться, верно?
— Дай-то Бог, — сказала я. — Я… теперь я до конца жизни не буду смотреть ужастики!
Это рассмешило Люка:
— Ага. И никаких больше книжек-ужастиков и видеоигр!
Мы дружно рассмеялись.
— Когда вернемся, будем только мультики про Губку Боба смотреть и диснеевский канал, — продолжал Люк. — Отныне и…
— Подожди, Люк, — перебила я, потянув его назад, и показала рукой. — Смотри… там вроде конец туннеля?
— Ух ты!
— Глядите!
Мы все остановились. В нескольких ярдах впереди зеленые стены обрывались. А за ними брезжил яркий серый свет.
Из широкого проема в конце лабиринта повеяло теплом. Я сделала долгий, глубокий вдох. А потом вместе с остальными бросилась вперед.
Как только мы выскочили из лабиринта, нам предстала огромная черно-белая вывеска. Собственно, это был большущий транспарант, растянутый на кирпичной стене.
На этом транспаранте большими черными буквами было написано: «Добро пожаловать в Кошмарию!»
Мы хором завопили от радости. Мы подпрыгивали, ударялись в ладоши и торжествующе стукались кулаками.
Я обняла Люка. Все кричали «Ура!» и смеялись.
Через плечо брата я заметила пять-шесть дюжих кошмарийцев, с громовым топотом несущихся к нам.
— Да! Да! — радостно закричала я. — Получилось! Мы вернулись!
Зелено-лиловые монстры подлетели к нам, топоча по тротуару. Их мохнатые торсы под нагрудниками комбинезонов были обнажены. Кривые рога ловили отблески солнечного света.
Мы перестали ликовать. Уж больно эти кошмарийцы не походили на приветственную делегацию.
Их сузившиеся глаза смотрели на нас весьма недружелюбно. На физиономиях застыло угрюмое выражение.
Приблизившись, они тут же встали строем. И раскинули могучие руки, как будто собираясь схватить нас или не позволить сбежать.
— Эй, мы вернулись! — крикнул Мэтт.
— Мы снова в Кошмарии! — воскликнула Карли Бет.
Кошмарийцы не отвечали. Они разглядывали нас в угрюмом молчании.
Внезапно я поняла: что-то не так.
Кошмарийцы были цветными, как положено, сплошь лиловые да зеленые. Но оглядевшись по сторонам, я обнаружила, что остальная часть парка по-прежнему черно-белая. Всех оттенков черного и серого.
Я показала на стену.
— Плакат… — начала я. — Мы вернулись в Кошмарию, верно? Там написано, что мы вернулись в Кошмарию.
Некоторые из монстров засмеялись.
— Такие уж него шуточки, — проворчал один из них.
— У него нездоровое чувство юмора, — добавил другой. Он усмехнулся. — Сами скоро убедитесь.
Я ахнула:
— То есть… мы по-прежнему в Паническом Парке?
— О ком вы говорите? — вмешалась Карли Бет. — У кого нездоровое чувство юмора?
— Да, кто повесил этот плакат? — подхватил Мэтт.
Кошмарийцы не ответили. Они держали строй, неприязненно глядя на нас.
— Что вам нужно? — допытывался Мэтт. — Отвечайте! Зачем вы нас сторожите? Что вы с нами сделаете?
Они не двигались и не отвечали.
Я почувствовала прокатившуюся волну паники. Я содрогнулась.
После долгого молчания, Мэтт повернулся к Джиллиан:
— Не говорят. Но ты ведь можешь прочесть их мысли, верно?
Джиллиан повернулась к одному из кошмарийцев, высоченному чудищу с желтым мехом на зеленой макушке.
— Давай, — велел Мэтт. — Скорее. Прочти его мысли. Что у них на уме?
Джиллиан уставилась на монстра и напряженно сосредоточилась.
Он смотрел на нее в ответ, не двигаясь с места.
Прошло несколько секунд. Потом Джиллиан отступила назад.
— Нет… не могу, — пробормотала она. — Они кошмарийцы. Они не люди. Я не могу читать их мысли.
У меня вырвался пронзительный возглас. Я схватила Джиллиан за плечи с криком:
— Как ты могла так поступить с нами?
Схватив за руки, она оттолкнула меня:
— Ты что несешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: