Роберт Стайн - Кошмар в морской пучине
- Название:Кошмар в морской пучине
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Кошмар в морской пучине краткое содержание
Мега-крутой (в своих мечтах) исследователь подводного мира Билли Дип был счастлив, когда его дядя решил поохотиться за сокровищами легендарного пиратского капитана по прозвищу Долговязый Бен Одна-Нога. Теперь воскресший капитан с командой пиратов-зомби охотится за самими Дипами. При жизни капитан Бен отличался жестокостью, и подводная могила его совсем не исправила.
Смогут ли Билли и его сестра Шина победить мертвых морских разбойников? Ведь им еще в ХоррорЛэнд ехать...
Кошмар в морской пучине - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Фото исчезло! — сказала она. — Нет… постойте!
У нее вырвался вздох. Она показала камеру своей подруге.
— Глазам не верю, Молли! Смотри!
Мы с Шин пристроились за спиной Молли, чтобы тоже посмотреть фото. Я вглядывался в экранчик.
И на фото были мы все… Бритни, Молли и я с Шин. А за спиной у нас стоял этот самый болванчик!
— Как это ты умудрилась нас сфотографировать? — удивилась Шин. — Камера же была у тебя в сумочке… — Она наморщила лоб, как всегда делает, когда озадачена.
Бритни не ответила. Она смотрела на экранчик. Дышала она с трудом. И вид у нее был крайне испуганный. Она окинула взглядом вестибюль, словно в любом углу мог притаиться болванчик. Подумать только, так бояться какого-то старого чревовещательского болванчика!
Наконец, Молли забрала у нее камеру.
— Должно быть, это какой-то кошмарийский фокус, — промолвила она. — Забудь об этом. Мы приехали сюда веселиться.
— Вот это другое дело! — сказал я. — Мы в самом шикарном парке развлечений на свете. Давайте выйдем и будем безумствовать!
— Боюсь, безумств мне и так хватает, — проворчала Бритни. Она содрогнулась. А потом убрала камеру обратно в сумочку. — Хотя вообще ты прав. Это какая-то шутка. Давайте постараемся немного повеселиться.
Вслед за мною и Шин обе девочки вышли в парк.
День был солнечный и ветреный. Площадь Зомби наводнили семьи, сновавшие во всех направлениях. Со всех сторон до меня доносились крики и смех.
Мимо прошествовал кошмариец со связкой воздушных шариков, сплошь черных. Его длинный хвост покачивался вверх-вниз, когда монстр под порывами сильного ветра пытался удержать шарики за длинные нити.
— Кому шарик? — спросил он, подходя к нам. — Какой цвет изволите? Черный?
Прежде чем мы успели ответить, очередной порыв ветра погнал его дальше.
Прошла женщина-монстр, одетая в сэндвич-панель. Большие буквы спереди гласили: «ВЕСЕЛЬЕ! ВОСТОРГ! АТТРАКЦИОН СВОБОДНОЕ ПАДЕНИЕ!» Вывеска на спине предупреждала: «БИЛЕТЫ ТОЛЬКО В ОДИН КОНЕЦ!» Кошмарийка остановилась и окликнула нас:
— Хотите попробовать? Это совсем не больно, пока не треснешься оземь!
Мы засмеялись. Я заметил, что Бритни и Молли заметно воспрянули духом.
— Мой друг Джейсон очень советовал мне прокатиться на Бездонных Каноэ, — сказала Бритни. — Говорит, там реально промокаешь до нитки.
— Мы с Шин только что о них говорили! — сказал я.
Бритни показала рукой:
— Это вон там, по другую сторону Пляжа Зыбучих Песков.
— Во! Пляж Зыбучих Песков! Да-а-а! — воскликнул я и вскинул кулаки над головой. — Первым делом надо опробовать их. Как думаешь, там настоящие зыбучие пески?
Шин пихнула меня локтем:
— Мало тебе было песчаных ловушек?
— Тут совсем другое дело, — сказал я и со всех ног припустил к вывеске, гласившей:
«ПЛЯЖ ЗЫБУЧИХ ПЕСКОВ. ТОНИ… ИНАЧЕ УТОНЕШЬ!»
Когда мы подбегали, я видел ребят, по пояс увязших в песке. Вереща, они отчаянно пытались выбраться.
Я понял, что это должно быть потрясающе.
Мы подошли к будке на входе. Шин держалась сзади.
— Билли, ты совсем рехнулся. Поверить не могу, что тебе хочется лезть туда после того, что мы пережили в песчаной яме.
— На сей раз это просто шутка, — ответил я.
Из будки выглянул кошмариец. Он поинтересовался нашим размером обуви. Затем он вытащил четыре пары голубых резиновых тапочек и поставил на прилавок.
— Это чтобы гулять по песку, — пояснил он. — Разумеется, далеко вы не уйдете!
Молли нервно потянула себя за прядку волос.
— А что будет, когда мы погрузимся? — спросила она.
Монстр вручил ей пару тапочек.
— Если погрузитесь с головой, постарайтесь задерживать дыхание как можно дольше, — посоветовал он. — Иногда это помогает.
Мы вошли на влажный сырой песок. Молли схватила меня за руку:
— Он пошутил, правда?
— Здесь все в шутку, помнишь? — сказал я.
Я прошел пять или шесть шагов. Резиновые тапочки чавкали по песку. Комья песка липли к подошвам.
Пляж Зыбучих Песков представлял собой просторную песчаную площадку с видом на маленький зеленый прудик. Он походил на огромную песочницу. С трех сторон его окружили забором. Я догадался, что это для того, чтобы на него не забрели нечаянные посетители.
— Такой мягкий песок, трудно удерживать равновесие, — проговорила Молли. Она расставила руки, точно канатоходец. — Как будто ходишь по пудингу.
— Что-то тихо стало, — сказала Бритни.
Я огляделся. Ребята, которых мы видели раньше, исчезли. Теперь мы находились на этом пляже совершенно одни.
Чвак, чвак…
— У-О-А-А-А-А-А-А! — завопил я, почувствовав, что начинаю погружаться.
Тапочки застряли в жидком липком песке. Через несколько секунд в нем исчезли мои лодыжки. Затем песок поднялся, точно океанская волна, выше икр.
— На помощь! — Как Шин ни извивалась, как ни выворачивалась, она тоже начала тонуть. В считанные секунды под песком исчезли ее коленки. Быстро же она проваливается!
Повернув голову, я увидел отчаянно машущих руками Бритни и Молли. Они уже погрузились по пояс.
— Нам все еще весело? — спросила Шин.
Я засмеялся:
— Странное ощущение, да? Он такой комковатый и влажный. Не думал, что в нем будет так горячо!
— Мне… мне это не нравится! — крикнула Молли. — Все равно, что тонуть в блевотине!
— Приятного аппетита, — простонал я.
Я заметил человеческую руку, торчавшую из песка. Мне пришлось рассмотреть ее дважды. Она выглядела такой настоящей!
Шин хлопнула меня по плечу.
— Взгляни-ка на это, — сказала она. Проследив за ее взглядом, я увидел пожелтевшие косточки — скелеты какой-то мелкой живности, застрявшие в зыбучем песке.
— Эти скелетики… — сказала Шин. — Они похожи на… крысиные!
— Полнейшая фальшивка, — сказал я. Но — черт! Я уже погрузился в густой песок по самые подмышки. Пришлось высоко поднять руки, чтобы удерживать их над поверхностью.
Я пытался сучить ногами, поднимать колени. Но к тому времени я успел погрузиться слишком глубоко. С каждым движением я лишь утопал еще глубже.
— По-мо-ги-ите! — услышал я пронзительный крик Бритни. — Неужели нас никто не спасет?!
— Да. Кто вытащит нас отсюда? — Голос Молли дрожал.
Я чувствовал, что проваливаюсь. Песок достиг уже подбородка. Резкий, кислый запах проник в ноздри.
— Билли, помоги… — прошептала Шин. — Это не забава. Мы же… утонем!
— Н-неужели никто не следит за нами? — пролепетала Молли.
Я хотел ответить, но только набрал полный рот липкого сырого песка.
Когда я закончил кашлять и отплевываться, послышались голоса.
Низкие голоса. Совсем рядом.
Низкие голоса мужчин, поющие хором…
Под стоны, под скрежет костей гробовой
Воскресли пираты в пучине морской.
Вы нарушили наш вековечный покой.
Воскресли пираты в пучине морской…
Интервал:
Закладка: