Тара Эллис - Таинственное Рождество
- Название:Таинственное Рождество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:9978-5-04-100359-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тара Эллис - Таинственное Рождество краткое содержание
Саманта Вулф и Элли Паркер отправляются в гости к их подруге Сэнди Холлингсворт, живущей в роскошном особняке на острове Оркас, в одном из самых живописных мест американского северо-запада. Девочки собираются вместе провести рождественские каникулы и мечтают о том, чтобы выпал снег! Они и подумать не могли, что столкнутся в этом прекрасном месте с мрачными тайнами и заговором против папы Сэнди. Мистер Холлингсворт занимается секретными разработками, связанными с новыми источниками энергии, и кто-то мешает ему завершить проект. Сэнди просит подруг помочь ей разоблачить злоумышленника и не допустить банкротства папы. Сэм и Элли соглашаются и… берутся за новое расследование!
Таинственное Рождество - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тряхнув рыжими кудрями, Элли секунду вглядывалась в лицо Сэм.
– Боюсь, что да. Я не верю им. Пойдём, – подтолкнула она Сэм, взяв её за руку. – Какой толк стоять здесь и болтать об этом? Давай просто постараемся сделать то, что в наших силах, согласна?
Сэм позволила Элли увести себя, и они присоединились к Сэнди и её родителям, стоявшим у стены. Оказалось, что Сэнди была в это время увлечена игрой со своим отцом. Он показывал на удалённый памятник или объект, а Сэнди говорила, что это, и рассказывала его историю. И опять Сэм удивилась её широким познаниям. Сэнди и вправду была очень умной.
Всю дорогу, пока они спускались с холма, Сэм и Элли тихо слушали. Видимо, миссис Холлингсворт привыкла к такому общению и время от времени смеялась, когда Сэнди правильно отвечала на особенно трудный вопрос.
– Извините, девочки, но у меня нет времени, чтобы поехать вместе с вами в город, – заявил мистер Холлингсворт, когда они выехали из парка. – Но что, если я дам вам немного денег и вы сможете поехать в город на велосипедах и отведать там тех самых кукурузных чипсов? – предложил он Сэнди.
– Это было бы замечательно, – ответила она, повернувшись, чтобы заручиться согласием Сэм и Элли.
Сэм стало легче, когда она увидела, что Сэнди снова улыбается, и быстро согласилась с этим планом, хотя было довольно холодно для поездки на велосипеде.
Вбежав в дом, они быстро перекусили перед дальней дорогой, пока родители Сэнди просили Си-Си подать им полноценный обед.
Девочки почти заканчивали с йогуртами, когда к ним присоединился Адам, появившись на кухне, переходящей в открытое пространство столовой, где сидели и пили кофе мистер и миссис Холлингсворт.
У Сэм мгновенно свело живот. Она не была уверена, то ли от страха, то ли от чувства вины. Бросив пустую баночку в корзину для мусора, она повернулась, собираясь отыскать ванную комнату на первом этаже. Но, прежде чем ей удалось выйти из комнаты, вопрос Сэнди заставил её остановиться:
– Папочка, Сэм и Элли смотрели карту Оркаса и увидели остров Черепа. Теперь они во что бы то ни стало хотят разведать его! Я объяснила, что там находится национальный парк, и подумала, что, может быть, мы могли бы устроить там завтра пикник.
«Так вот что она имела в виду, когда говорила, что станет действовать прямо», – подумала Сэм, медленно возвращаясь назад. Выйти из комнаты сейчас было бы неприлично.
– Сэнди, ты знаешь, что мы с твоей матерью рано утром уезжаем в Сиэтл.
– Я подумала, может быть, Адам сможет отвезти нас, – ответила Сэнди, глядя при этом на Адама. – Ты не против, нет, Адам? – ласково добавила она.
На секунду по его лицу пробежала лёгкая тень досады, но её тут же скрыла пришедшая ей на смену привычная улыбка.
– Разумеется, мы не против, – ответил он. – Ты не возражаешь, Си-Си?
– Это было бы чудесно, – согласилась Си-Си. – Пойду захвачу свитер, – добавила она, подав сэндвичи супругам Холлингсворт. – Тебе принести свитер, Адам?
– Да, пожалуйста. Я думаю, он в шкафу.
– Вы уверены, что хотите поехать? – спросила Адама миссис Холлингсворт после того, как ушла Си-Си. – Погода не очень подходящая для пикника. После обеда ожидается шторм.
– На самом деле, – тихо произнёс Адам, понизив голос, – я уже собирался завтра посетить этот остров.
– О, правда? – спросила Сэнди, бросив на Сэм многозначительный взгляд. – С какой целью?
Сэм вздрогнула, крайне удивлённая дерзостью подруги.
– Ну, вы знаете, как Си-Си верит в разные магнитные украшения? Я нашёл на местном острове удивительного художника. Я заказал для неё к Рождеству необычный браслет, и завтра я встречаюсь с ним, чтобы забрать браслет. Девчонки, поможете мне отвлечь её! Я имею в виду, сэр, если вы разрешите мне взять плоскодонку, – добавил Адам, глядя на своего босса.
– Безусловно! – радостно ответил мистер Холлингсворт. – Я буду рад, если всё получится. Итак, решено. Только помните, что все должны надеть спасательные жилеты.
– Разумеется, сэр, безопасность прежде всего.
Сэм не знала, была ли это опять игра её воображения, но она могла поклясться, что Адам, говоря это, смотрел на неё, а его чёрные глаза блестели ярче обычного.
8
Мольба о помощи

– Я говорила тебе, что всему есть совершенно правдоподобное объяснение!
Сэм прикусила язык, собрав всю силу воли, чтобы не отвечать Сэнди. Ей было больно сознавать, что Адаму было известно о том, что она подслушала его разговор, и он придумал свою шитую белыми нитками историю. «Могу поспорить, что он заранее предусмотрел, что Си-Си покинет комнату, – в замешательстве думала Сэм, поворачивая велосипед, – чтобы он мог посвятить нас в свой “секрет”».
– Я рада, что всё хорошо, – откликнулась Элли, когда стало ясно, что Сэм не собирается ничего говорить. Она знала, о чём думает её подруга, и сама уже пришла к тому же заключению.
Внезапно Сэнди с шумом затормозила, седло под ней заскрипело, а из-под заднего колеса полетел гравий, когда она, останавливаясь, заскользила. Элли и Сэм, перегоняя друг друга, остановили свои велосипеды по обе стороны от неё.
– Слушайте, девчонки, – твёрдо заявила Сэнди, выглядя при этом скорее решительной, чем рассерженной. – Я не дура и знаю, что вы тоже, поэтому хватит притворяться.
Элли приоткрыла рот, а Сэм изо всех сил старалась не усмехнуться. На самом деле ей не верилось, что дворецкий и няня бесповоротно промыли мозги Сэнди, и она была рада узнать, что оказалась права.
– Мы все понимаем, что вся эта история выглядит слишком идеально. Вот почему я поставила Адама в неловкое положение. Это была проверка. Я застала их обоих там, где им быть не следует. Как вы думаете, почему они так добры ко мне и делают всё, что я захочу?
Сэм нерешительно улыбнулась.
– Сэнди, если ты не доверяешь им, почему ты не расскажешь обо всём родителям? – Ей было противно думать, что её подруга извлекает выгоду из ситуации, когда кто-то может обманывать её родителей.
– Потому что мы должны были давным-давно уехать отсюда! – защищаясь, проговорила девочка, скрестив руки на груди и сидя на своём велосипеде, спустив ноги. – Папа сто раз должен был уволить местный персонал, но я думала, что они просто хотят побольше заработать. Какое мне дело? Что касается всего остального, то они хорошо работали, и я была счастлива! И, кроме того, их рекомендовал мистер Аберначи, партнёр моего папы. Потребовалось бы намного больше того, что я видела и слышала для того, чтобы папа начал задавать вопросы людям, которых он рекомендовал, и теперь это было бы совсем некстати. Мне кажется, из-за последней сделки их дружбе пришёл конец. Папа очень переживал из-за этого, и я не хочу докучать ему всякими глупостями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: