Тара Эллис - Таинственное Рождество
- Название:Таинственное Рождество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:9978-5-04-100359-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тара Эллис - Таинственное Рождество краткое содержание
Саманта Вулф и Элли Паркер отправляются в гости к их подруге Сэнди Холлингсворт, живущей в роскошном особняке на острове Оркас, в одном из самых живописных мест американского северо-запада. Девочки собираются вместе провести рождественские каникулы и мечтают о том, чтобы выпал снег! Они и подумать не могли, что столкнутся в этом прекрасном месте с мрачными тайнами и заговором против папы Сэнди. Мистер Холлингсворт занимается секретными разработками, связанными с новыми источниками энергии, и кто-то мешает ему завершить проект. Сэнди просит подруг помочь ей разоблачить злоумышленника и не допустить банкротства папы. Сэм и Элли соглашаются и… берутся за новое расследование!
Таинственное Рождество - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кукурузные чипсы оказались сказочно вкусными и не обманули ожиданий, и к тому моменту, когда три девочки вышли на улицу, они наелись и согрелись. Сэм с неохотой согласилась побродить по сувенирным магазинчикам, главным образом потому, что её предложение было отклонено. В качестве компромисса ей пообещали, что они потом разведают лес вокруг поместья Сэнди.
– Вы просто обязаны посмотреть на это, – задыхаясь, проговорила Сэнди, дёргая не менее возбуждённую Элли. – Здесь столько удивительного!
Впрочем, Сэм едва передвигала ноги, оглядываясь на их велосипеды, стоявшие у стойки ресторана. Сэнди заверила их, что не нужно навешивать на них замки, но для Сэм это было таким привычным делом, что ей казалось, будто они поступают неправильно, оставляя велосипеды без присмотра. Видимо, на острове почти не совершали преступлений, и даже машины или дома запирались редко.
Сэм улыбнулась в ответ на улыбку проходящего мимо незнакомца, а потом помахала рукой ещё одному, шедшему по другой стороне дороги.
«Ладно, – подумала она, улыбнувшись чуть веселее. – Может быть, Сэнди права. Кажется, народ здесь и вправду дружелюбный, даже для такого маленького городка».
Сэнди и Элли уже исчезли в глубине лавки, и когда Сэм протиснулась в дверь вслед за ними, дверной колокольчик звякнул, возвестив о её приходе.
– Добро пожаловать! – окликнула её энергичная женщина средних лет, стоявшая за маленьким прилавком. – Позвольте спросить, могу ли я чем-то помочь вам?
Кивнув, Сэм стремглав побежала вперёд, туда, где, склонившись, стояли её подруги и что-то рассматривали.
– Посмотри на это! – сказала Элли, увидев Сэм. – Ты когда-нибудь видела что-нибудь подобное?
Растолкав подруг, Сэм с удивлением обнаружила на стеклянной полке коллекцию разноцветных кристаллов различной формы. На самом деле бо́льшая часть стены рядом с ними была занята похожими экспозициями. Безусловно, это было не то, чего она ожидала, и Сэм внезапно потеряла к ним всякий интерес.
– Хозяева путешествовали по всему миру в поисках редкостей, – объясняла Сэнди, обводя рукой маленькую комнату. – У них есть даже окаменелости и части метеоритов!
– Метеоритов? – повторила Сэм, разволновавшись от перспективы увидеть один из них.
Отойдя от кристаллов, Сэнди вместе со всей компанией направилась в дальний конец магазина. Среди окаменелостей и акульих зубов она отыскала пластиковый пакетик, наполненный чем-то, похожим на тёмный песок.
– Это метеориты? – разочарованно спросила Сэм. Она понимала, что это слишком просто для того, чтобы быть правдой.
Прищурив голубые глаза, Элли склонилась ближе к пакетику.
– Ха. Похоже на пыль, – заключила она, пожав плечами. – Впрочем, всё равно классно.
– Так вы, девочки, хотели бы увидеть что-нибудь чуть покрупнее?
Подпрыгнув при звуке голоса, прозвучавшего прямо у неё над плечом, Сэм залилась румянцем, увидев стоявшую позади них хозяйку магазина.
– Хмм… конечно, – выпалила она, смущаясь оттого, что та слышала, как она критиковала экспозицию. – Но это тоже клёво, – поспешно добавила она.
Усмехнувшись, немолодая женщина жестом пригласила их к прилавку. Ненадолго скрывшись в углублении за ним, она появилась вновь, неся в руках пластмассовый таз.
– Я берегла это, Сэнди, – объяснила она, подмигивая ухмыляющейся девочке. Видимо, они были знакомы. – Сейчас это не продаётся, – продолжала она, вынимая оттуда камень размером с кулак и по виду похожий на металлический. – Кто хочет подержать его?
Первой руку протянула Сэм и была крайне удивлена, каким тяжёлым оказался этот предмет.
– Это правда метеорит? – прошептала она, боясь пошевелиться.
Снова смеясь, хозяйка стукнула по куску космического мусора.
– Я сама подобрала его на тектитном поле. Так называется зона, где встречаются осколки метеоров, – объясняла она, а девочки внимательно слушали её. – На самом деле, – продолжала она, снова опуская руку в ведро, – если вам интересно, то у меня была мысль сделать из этого брелоки. Теперь таких больших, как этот, и в помине нет, – сказала она, показывая на руку Сэм, – но всё же это больше, чем «пыль». – Говоря это, она подмигнула, дав понять, что не обиделась, но Сэм снова покраснела.
– Замечательно, миссис Кеннел, – искренне сказала Сэнди, беря в руки оплавленные камни размером в четверть первого. Их было несколько, и к каждому была прикреплена ювелирная застёжка, к которой можно было прицепить кольцо с ключами.
Вручив большой метеорит Элли, Сэм тоже выбрала один экземпляр поменьше размером.
– Ух ты. Вот это класс. Боюсь спросить, сколько они будут стоить, когда будут готовы?
– Знаете, – прервала её Сэнди, прежде чем миссис Кеннел успела ответить, – не знаю, нужен ли мне брелок, но из этого получился бы очень крутой кулон.
– Хмм. – Похлопав себя по губам, хозяйка, поразмыслив, улыбнулась Сэнди.
Не говоря ни слова, она снова исчезла. Через пару минут, явно где-то порывшись, она вернулась, неся в руках предмет, похожий на ящичек с инструментами. Поставив его на прилавок, она открыла его – там лежали ювелирные принадлежности.
Сэнди, в свою очередь, начала разглядывать большой метеорит, в то время как миссис Кеннел стала проворно мастерить три колье. Когда всё было готово, с прочных кожаных шнурков, достаточно длинных для того, чтобы их можно надеть через голову, свисали осколки метеоритов.
Не зная, как реагировать, Сэм взяла предложенный кулон и надела его. Украшение подходило ей идеально, и с благоговением взяв его в руку, она ощутила тяжесть камня.
– Как же вы узнали, что это такое? – спросила Сэм, не решаясь узнать цену. У Сэм было с собой немного денег, и она знала, что расстроилась бы, узнав, что ей это не по карману.
Вместо ответа миссис Кеннел наклонилась и выбрала ещё один чёрный камень. Когда она протянула его Сэм, метеорит, который лежал у неё на ладони, притянуло к нему!
– Они магнитные, – объяснила женщина, передавая магнит Сэм. – Очень немногие камни обладают такими уникальными свойствами, и это один из простейших способов, который применяют для того, чтобы определить, нашли вы метеорит или нет, – им нередко пользуются в первую очередь.
Пока Элли и Сэм на все лады примеряли кулоны, Сэнди о чём-то тихо разговаривала с миссис Кеннел. Через пару минут их обычно чуть хмурая подруга вернулась к ним, не находя себе места от возбуждения.
– Счастливого Рождества! – воскликнула она, раскачиваясь на цыпочках.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Элли, смущённая не меньше, чем Сэм.
– Метеориты, – заявила Сэнди, показывая на украшения. – Это мой рождественский подарок вам! Теперь у всех нас есть похожие украшения, которые будут напоминать об этом визите.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: