Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и тайна старых часов
- Название:Нэнси Дрю и тайна старых часов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110990-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и тайна старых часов краткое содержание
Для среднего школьного возраста.
Нэнси Дрю и тайна старых часов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ах ты бедняжка! – покачала головой Нэнси, увидев ранку на лапе. – Нужно скорее тебя подлечить.
Она решила отнести щенка мужчине на газонокосилке. Шагая по лужайке, Нэнси вдруг услышала позади себя гневное рычание. Оглянувшись, она увидела огромную овчарку – очевидно, это была мать щенка. Оскалившись, она надвигалась на девушку.
– Тихо, тихо, – успокаивающим тоном сказала Нэнси. – Я не собираюсь отнимать у тебя твоего кроху.
Она сделала еще два шага и остановилась. Угрожающе рыча, собака бросилась на Нэнси, сбив ее с ног!
Глава восьмая
Забытый секрет
Нэнси закричала, надеясь привлечь внимание фермера. Она испугалась было, что собака ее укусит, но, к счастью, животное не тронуло девушку.
Падая, юная сыщица выронила щенка из рук. Собака одним прыжком оказалась возле своего детеныша, схватила его за шкирку и побежала в сарай.
– Ох, пронесло! – выдохнула Нэнси.
Она поднялась на ноги, отряхнулась и с сожалением осмотрела дырку в свитере. К тому моменту фермер повернул газонокосилку в другую сторону и наконец-то заметил девушку. Подбежав к ней, он извинился, но Нэнси ответила:
– Я сама виновата, не надо было брать щенка на руки. Его мама, видимо, решила, что я собираюсь его украсть.
– Похоже на то.
Нэнси объяснила, почему щенок оказался у нее на руках, и фермер обещал позже осмотреть его лапку.
– Я рад, что вы не пострадали, – добавил он. – Спасибо вам. Вы ко мне или к моему брату? – спросил он. – Я Фред Мэтьюс.
Нэнси представилась и объяснила, что она знакомая сестер Тёрнер и еще нескольких человек, которым Джосайя Кроули обещал завещать часть своего состояния.
– Я и мой отец, адвокат Карсон Дрю, расследуем это дело. Мы считаем, что мистер Кроули мог написать другое завещание после того, что предъявили Тофэмы, и хотим его найти.
– И вы приехали, чтобы выяснить, не можем ли мы с Уильямом дать вам какую-нибудь наводку? – глаза пожилого фермера озорно блеснули.
– Именно так, мистер Мэтьюс. А еще, не говорил ли мистер Кроули, что собирается упомянуть вас в завещании?
– Говорил, еще как.
К тому моменту из дома вышел другой мужчина, которого Фред представил как своего брата Уильяма. Оба были высокими, стройными и мускулистыми, а их лица, несмотря на седину, казались моложавыми.
– Пойдемте-ка присядем под деревом и побеседуем, – предложил Фред, показав на садовые стулья в тени. Он рассказал брату о просьбе Нэнси и спросил его:
– Кузен Джосайя когда-нибудь говорил тебе, что написал завещание, в котором мы не упомянуты?
– Нет. Я думал все выяснится после его смерти. По правде говоря, мисс Дрю, мы с Фредом были потрясены, когда узнали, что все достанется Тофэмам. Нам кузен Джосайя говорил совсем другое.
– Это уж точно, – подтвердил Фред. – Но, пожалуй, мы с Уильямом забыли, что цыплят по осени считают. Ферма у нас небольшая и мы едва сводим концы с концами. На работников и технику уходит очень много денег. Нам всегда хотелось посмотреть мир, побывать в других странах, но разве мы можем себе это позволить? Если бы Джосайя завещал нам немного денег, мы бы обязательно отправились в путешествие.
– Видно, не суждено нашей мечте сбыться, – печально заметил Уильям.
Нэнси улыбнулась:
– Не спешите отчаиваться. Мы с папой не теряем надежды.
Она расстроилась, что братья не смогли подсказать ей, где может быть второе завещание. Некоторое время спустя девушка попрощалась с фермерами и поехала домой.
– Никаких новостей, – сообщила она отцу. – Будем надеяться, миссис Эбби Роуэн сможет мне рассказать что-нибудь полезное.
На следующий день она прямо с утра отправилась к пожилой даме, по пути спрашивая дорогу у жителей Уэст-Лэйк-Роуд.
– Должно быть, вот этот дом, – сказала себе Нэнси. – По описанию похож.
Она вышла из машины и направилась к одноэтажному каркасному домику, явно нуждавшемуся в свежей покраске и ремонте. Двор зарос сорняками, а ограда сильно покосилась.
– Похоже, как будто тут давно никто не живет, – отметила Нэнси. – Но все-таки пойду проверю, дома ли миссис Роуэн.
Нэнси прошла по неухоженной дорожке к дому и постучала в дверь. Ответа не последовало. Подождав немного, она постучала еще раз.
На этот раз изнутри раздался приглушенный голос:
– Кто там? Если вы чем-то торгуете, мне ничего не нужно.
– Я ничего не продаю, – заверила Нэнси. – Пожалуйста, можно мне войти?
Последовало долгое молчание, после чего дрожащий голос ответил:
– Я не могу открыть дверь. Я повредила ногу и не могу ходить.
Нэнси, поколебавшись, открыла дверь. Зайдя в сумрачную гостиную, она увидела на диване болезненного вида женщину. Эбби Роуэн лежала, закутавшись в старую шаль. Ее лицо было скорчено от боли.
– Меня зовут Нэнси Дрю. Я приехала помочь вам, миссис Роуэн.
Пожилая леди повернула голову и с изумлением воззрилась на Нэнси.
– Вы приехали мне помочь? – недоверчиво переспросила она. – Уж не думала, что кому-то еще есть дело до старухи Эбби.
– Позвольте я поправлю вам подушки, – Нэнси аккуратно помогла женщине принять более удобное положение.
– Я вчера упала с лестницы в чулане, – пояснила миссис Роуэн. – Вывихнула бедро и потянула лодыжку.
– А врача вы не вызывали? – изумилась Нэнси.
– Нет, – вздохнула мисси Роуэн. – Никто ко мне не заходил, а сама я не могла никому сообщить. У меня нет телефона.
– А ходить вы можете? – спросила Нэнси.
– Немножко.
– Значит, бедро у вас не сломано, – с облегчением заключила Нэнси. – Дайте я осмотрю вашу лодыжку. Ох, как опухла! Надо перевязать.
– В кухне есть чистое тряпье, – сообщила миссис Роуэн. – Бинтов у меня нет.
– Вам бы правда стоило показаться врачу, – заметила Нэнси. – Давайте я вас отвезу.
– У меня нет денег на врачей, – пробормотала женщина. – Пенсия еще не пришла, да и все равно ее ни на что не хватает.
– Давайте я оплачу врача, – предложила Нэнси.
Миссис Роуэн упрямо покачала головой.
– Милостыни мне не надо. Уж лучше я умру.
– Что ж, если к врачу вы не хотите, я съезжу в ближайшую аптеку и куплю бинтов и еще кое-какие вещи, – объявила Нэнси. – Но сперва давайте я заварю вам чаю.
– Да у меня и чая нет.
– Тогда куплю и чай. Что еще вам нужно?
– Да чего мне только не нужно, но сейчас денег ни на что нет. Купите немного чаю и тостового хлеба, этого довольно. Деньги в банке в кухонном шкафу. Там немного, но уж сколько есть.
– Я скоро вернусь, – пообещала Нэнси. Она заглянула на кухню, чтобы проверить содержимое шкафчиков. За исключением горстки муки, сахара и банки супа, ничего съестного в доме не оказалось, а в банке с деньгами осталось меньше пяти долларов.
«Не буду ничего оттуда брать», – решила Нэнси.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: