Хелен Купер - Где-то там гиппопотам
- Название:Где-то там гиппопотам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательский дом «Тинбук»
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907178-07-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелен Купер - Где-то там гиппопотам краткое содержание
Детективная история, придуманная и проиллюстрированная Хелен Купер (родилась в 1963 году), выдержана в духе готических романов. Юному герою предстоит разобраться, почему загадочное приглашение принесли именно ему, какие тайны скрывают залы музея, а главное – почему он видел во сне какого-то гиппопотама.
Книги Хелен Купер переведены на 26 языков и получили множество наград, однако на русском прежде не выходили. Писательница и художница дважды удостаивалась медали Кейт Гринуэй, присуждаемой Британской библиотечной ассоциацией. Хелен живет в Оксфорде в доме с концертным роялем и любит делать зарисовки в музеях. Из таких зарисовок и родился роман «Где-то там гиппопотам». Для русскоязычных читателей его открывают известные переводчики Галина Гимон и Ольга Бухина.
Где-то там гиппопотам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я, пожалуй, пойду. Они скоро выйдут.
Хамелеон подобрался поближе к Бену.
– Пойдешь, не сомневайся, только сначала немножко нам поможешь. Откроешь одну маленькую-премаленькую бутылочку.
– Нет! – завизжал сыч.
– Ерунда, – согласился гиппопотам. – Бен, не смей трогать бутылку.
Леон надулся.
– Это и минуты не займет. Будь другом! Я и сам бы открыл, я умею управляться с замками, но я не могу сжимать пальцы…
– А что в бутылке? – спросил Бен.

Землеройка оскалила остренькие зубки.
– Вы даже этого еще не сказали?
– Придержи слепней, – гаркнул сыч. – Может, там и нету ведьмы.
– В бутылке ведьма? – удивился Бен.
– По слухам.
– Судя по этикетке.
– Точно никто не знает, бутылка запечатана. Может, вообще пустая.
– А может быть, и нет, – пропищала землеройка. – У меня мех дыбом встает, когда я просто мимо прохожу.
– Вот именно… – сказал Флам. – А вдруг откроем бутылку и станет только хуже? Тогда что? Вполне может стать еще хуже – если там ведьма. Зависит от того, какой характер у этой конкретной ведьмы. Хвост даю, она привыкла к черной магии. Что начнется, если такую выпустить на свободу? Полный хаос.
– Ведьма в бутылке – часть коллекции, – волновалась землеройка. – Она могла бы помочь спасти музей.

– В благодарность за освобождение, – лукаво добавил хамелеон. – Исполню три желания, всякое такое. Джинны, например, в таких случаях весьма щедры.
– Джинны в лампах – это вам не ведьмы в бутылках, – возразила землеройка. – Что, если она будет не в духе?
– Продолжаю стоять на своем, – отрезал Флам.
Возбужденные пчелы вились роем вокруг его головы и одобрительно жужжали.
Леон одним глазом посмотрел на землеройку.
– Ты на чьей стороне?
– Она на стороне здравого смысла, – отрезал гиппопотам. – Есть вещи, которые лучше не трогать, и эта бутылка – одна из них. Давайте не рисковать. Мы нашли мальчика. Констанция с ним встретится, и все будет по-другому. Теперь, когда Бен на ее стороне, она прогонит этих людишек и…
– Нет, – завопил Бен. – Я не на ее стороне. Меня мама ждет… правда…
Слишком поздно. Слишком громко. Они услышали, как скребет по полу отодвигаемый стул, как стучат каблучки. Лишь гиппопотам остался на месте, остальные бросились врассыпную.

Тара Лед оперлась о перила, наклонилась через край и пронзительно завизжала:
– А-а-а! Этот мальчишка!
– Мисс Гарнер-Ги, вы только не волнуйтесь, – пробасил Джулиан Пик, подходя ближе. – Я этого правонарушителя живо выставлю.
Для такого крупного мужчины двигался он на удивление быстро.
– Беги, – шепнул гиппопотам.
Прятаться поздно, надо спасаться бегством.

Бен рванул по длинному коридору, только пятки застучали по деревянному полу. Мимо одинаковых дверей, мимо витрины с яйцами, мимо портрета. Притормозил возле входных дверей, придя в замешательства от обилия кнопок и запоров. Он задумался, но тут что-то зашуршало, и двери по собственной воле распахнулись. Бен решил, что они не были заперты и открылись от ветра.
Думать некогда, надо поторапливаться. Бен перепрыгнул через порог и скатился со ступенек к своему велосипеду.
Двери захлопнулись. Глубокий вздох, глоток свежего воздуха, глоток реальности. Запах мокрых листьев и тумана. Шум машин вдалеке, обычная жизнь. Удрал! Двери затрещали – кто-то дергал ручку. Но Бен уже оседлал велосипед. Поздно, сумерки, давно пора домой. Он полетел как вихрь.

Глава 13. Яйца к чаю
– Где ты был? – ледяным тоном осведомилась мама.
Бен заученно начал:
– Прости, что опоздал… Мама, что случилось?
Она была совершенно белая, скорее даже зеленоватая…
Бен бросился ее обнимать.
– Прости, – повторил он снова. – Я ходил в тот музей, ты ведь не запретила, сначала я не мог попасть внутрь, а потом попал, но…
– Ты представляешь, как я волновалась? И именно сегодня…

Бен заметил, что документы и счета по-прежнему раскиданы по столу. Пора бы уже накрывать к чаю. Что случилось?
– А почему сегодня?
Мама плотно сжала губы. Кажется, старается не заплакать. Уронила на стол письмо, которое держала в руках. Почему она такая грустная? Бен потянулся за конвертом, но мама выхватила письмо у него из рук. Тут ей надоело сердиться, и она обняла сына.
– Ты дома, ты жив и здоров. Ты цел, значит, все не так уж плохо.
Лучше бы она сердилась!
– Я не так уж припозднился. Что случилось? Что сегодня за день такой особенный?
Ее плечи поникли.
– Мама, скажи!
Она вздохнула.
– Я просто наконец разобрала почту. Опять пришло письмо от домовладельца. Этого я и опасалась – он продает дом строительной компании Пика.
– Пик!
– Правда противное имя? И репутация у них не очень. Нелегко придется жителям района, на который они нацелились. Выселят – ни перед чем не остановятся.
– «Пик и компания»? Джулиан Пик?
– Да… Кажется, его так зовут. А откуда ты это знаешь?
Мама вытащила кастрюльку, поставила чайник. Наверно, опять будут яйца. Мама всегда варила яйца, когда выручка в магазине была маленькой.

– Этот тип, Джулиан Пик, я видел его сегодня.
– Что ты болтаешь?
– Да! В музее. Он и музей собирается снести.
– Он… что? Откуда ты знаешь? Что ты там делал? – переполошилась мама. – Знала я, что нельзя тебя туда пускать. Ты что, его встретил?
– Ну не то чтобы встретил.
– А кого ты встретил? Что ты слышал?
– Много чего, – осторожно ответил Бен. – Много плохого о Пике и еще…
Он помедлил, а потом громко и решительно сказал:
– И кое-что о папе. Он брал меня в музей, маленького. Я помню.
Мама отвернулась, нервно покусывая палец.
– Мама, пожалуйста.
– Кажется, правда брал.
Она открыла холодильник, достала три яйца, положила в кастрюльку.
– Так старушенция еще там? Прямо не верится. Неужели она еще жива?
– Еще как жива. Я ее видел, но… не разговаривал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: