Кэролайн Кин - Тайна старого чердака
- Название:Тайна старого чердака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Grosset & Dunlap, Inc.
- Год:1944
- Город:New York
- ISBN:978-1-101-07722-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Тайна старого чердака краткое содержание
Тайна старого чердака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я должна лучше рассмотреть, что это за человек с лохматыми волосами! - решила она. - Это мой шанс помочь отцу решить тайну!
Осторожно осмотревшись и не заметив никого, Нэнси попыталась открыть дверь. К ее разочарованию она оказалась закрыта.
- Я должна попасть внутрь, - с решительностью подумала она. Тут она улыбнулась, - я думаю, я знаю, как сделаю это.
Прижавшись губами к щели у двери, она закричала. Ее уловка сработала. Она услышала шаги внутри комнаты.
В следующее мгновение дверь открылась. Она пошатываясь, зашла внутрь, держа руку у полузакрытых глаз.
- Воды, - пробормотала она, - воды.

Высокий, лохматый мужчина, что открыл дверь, уставился на нее с сомнением.
- Ты не здорова? - спросил он грубым низким голосом.
Нэнси не хотела отвечать на вопрос. Уклонившись от него, она притворилась, что потеряла сознание. Это было своевременно, мужчина, испугавшись, сразу же поспешил в холл за помощью. Нэнси улыбнулась.
- Держу пари, это Буши Трот! Когда я опишу его отцу, он будет знать наверняка.
Как только дверь за мужчиной захлопнулась, она вскочила на ноги. Нетерпеливо она начала осматриваться. Комната напоминала лабораторию. Рядом с ней было несколько цистерн с разноцветными растворами.
У Нэнси не было возможности осмотреться дальше. Тяжелые шаги предупредили ее, что мужчина возвращается. У нее едва хватило времени растянуться на полу, перед тем, как он вошел в комнату.
Когда большая, плотная фигура склонилась к ней, Нэнси притворилась, как будто она приходит в себя. Открыв глаза, она увидела его неприятное, жестокое лицо.
- Вот, выпей это, - скомандовал он.
Нэнси отпила немного воды из бумажного стаканчика, что он ей предложил.
- Я чувствую себя лучше, - сказала она, садясь.
- Ты не работаешь здесь, - сказал он, внимательно рассматривая ее лицо. - Как ты оказалась в этой части фабрики? - спросил он грубо.
До того как она смогла ответить, дверь снова открылась. Полный, хорошо одетый мужчина с пронзительными карими глазами зашел в комнату. Увидев Нэнси, он остановился от изумления.
- Тро..., - он замолчал, затем продолжил, - Что это значит? Почему у тебя здесь посетитель?
- Это не ко мне, мистер Дайт, - пробормотал работник. - Она сказала, что чувствует себя плохо.
- Тогда немного свежего воздуха поможет вам, мисс, - холодно сказал мистер Дайт.
Крепко взяв Нэнси под руку, он помог ей встать на ноги и проводил ее вниз по лестнице к главной части фабрики.
- Кто вы? - спросил он.
Нэнси ответила, что она подвезла Диану от станции, но не стала называть своего имени.
- Это может быть опасным для вас гулять по фабрике. Никогда больше не делайте этого, - заметил он. Лауренц Дайт показался Нэнси испуганным. Возможно, она случайно узнала его секрет?
Когда они подошли к главному входу, он оставил ее, и Нэнси направилась к парковке. Диана ждала у машины Нэнси.
Две девушки немного поговорили по дороге к дому Дианы. Они попрощались, и Нэнси поехала к себе домой.
- Папа, - поприветствовала она отца, как только подъехала к дому. - У меня сегодня был действительно удачный день! Я думаю, я нашла Буши Трот!
Мистер Дрю отложил газету. - Повтори-ка, - попросил он.
Нэнси повторила и быстро начала рассказывать историю о своем визите на фабрику Дайт. Мистер Дрю сразу же опознал подозреваемого по описанию Нэнси. Он был впечатлен работой своей дочери и засмеялся, когда услышал о ее уловке.
- Нэнси, ты сработала быстро и тщательно! - похвалил он ее. - Если этот мужчина действительно Буши Трот и ты говоришь, мистер Дайт почти сказал его имя - то мое дело, кажется, развивается в нужном русле.
- И какие следующие шаги?
- Я установлю за ним слежку. Мы должны узнать о нем, все, что сможем.
- Есть еще что-нибудь, что мне нужно сделать? - спросила Нэнси.
- Ты мне уже достаточно помогла, - ответил мистер Дрю. - Если же что-то еще появится, то я дам тебе знать.
То, что Нэнси обнаружила на фабрике, усилило ее интерес к делу ее отца. Она надеялась, что скоро она сможет найти больше улик для него. Тем временем она должна заняться тайной мистера Матч.
- Будь на чеку на этом старом чердаке, - предостерег мистер Дрю свою дочь. - Никто не знает, что там может быть.
- Я обещаю, - сказала она, улыбаясь.
На следующий день Нэнси вернулась в особняк. Сьюзен и ее дедушка слушали радио в детской. Когда Нэнси вошла, оркестр играл новую, веселую мелодию. Мистер Матч вскрикнул:
- Вот оно! Это одно из произведений моего сына. Я не могу вспомнить название, но я, безусловно, помню мелодию.
- Это "Песня ветра", - сказала Нэнси.
- Кто ее написал, сказали они? - спросил он.
- Я не могу вспомнить, - призналась Нэнси. Когда имя композитора так и не было названо, она сказала, - я думаю, поеду в город и куплю пластинку с музыкой.
Мистер Матч попросил ее поторопиться, так как он едва мог дождаться ее возвращения.
- Композитор - Бен Бэнкс, - сказала она ему, как только вернулась.
- Бен Бэнкс! Бен Бэнкс! - сердито кричал мистер Матч. - Кто он? Этот мужчина вор! Это песня Фиппа.
Нэнси пообещала, что попытается найти Бена Бэнкс. Она попробует связаться с издателем "Песни ветра" и добыть информацию о так называемом композиторе.
- Я не смогу успокоиться пока этот мошенник не будет найден и разоблачен! - кричал мистер Матч. - Этот выскочка! Он не только ограбил мертвого, но и украл у Сьюзен принадлежащее ей по праву наследство.
Пожилой мужчина разглагольствовал снова и снова. Что бы успокоить его, Нэнси предложила сыграть на пианино, и они вместе спустились вниз в музыкальную комнату.
Старое пианино было плохо настроено и Нэнси отказалась от этой идеи. Взамен она начала петь любимую песню мистера Матч, как вдруг сверху донесся леденящий кровь крик о помощи.
7. Черная вдова
Нэнси, перепрыгивая через две ступеньки, помчалась по лестнице наверх. Сьюзен сидела, сжавшись под одеялом, в своей постели.
- Слава Богу, с ней все в порядке! - подумала Нэнси и поспешила на чердак.
- Кто там наверху? - крикнула она.
- Я! Эффи!
Нэнси нашла девушку одну. Она махала левой рукой и жалобно стонала.
- Меня укусили, - закричала она.
- Кто тебя укусил?
- Скелет! Сделай скорей что-нибудь!
- Эффи, приди в себя. Что это было, что укусило тебя?
- Это был скелет, я же сказала тебе!
Девушка драматично показала на костлявую фигуру, которая стояла в углу шкафа. - Он только что укусил мой палец. О, эта штука живая!
Нэнси осмотрела палец Эффи. Но при тусклом свете не смогла увидеть рану. Она засомневалась, возможно, у девушки просто разыгралось воображение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: