Энид Блайтон - Тайна Приюта контрабандистов
- Название:Тайна Приюта контрабандистов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-389-13343-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энид Блайтон - Тайна Приюта контрабандистов краткое содержание
Знаменитая пятёрка отправляется в большой старый дом с тайными укрытиями и подземными ходами, чтобы выяснить, кто и кому подаёт сигналы в море.
Энид Блайтон – из детских авторов самая читаемая в мире. Её книги переведены на 90 языков и давно стали классикой. В творческом багаже английской писательницы свыше 800 произведений. Их суммарный тираж превышает 500 миллионов экземпляров.
Для среднего школьного возраста.
Тайна Приюта контрабандистов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты что, с ума сошла? Хочешь утонуть? – отчитывал он её, пока нёс на руках к дороге. Но Джордж словно обезумела. Она вырывалась, показывала рукой на застрявшего в топи Тима и беспрестанно кричала:
– Спасите его! Сделайте что-нибудь! Тим, Тим, родной, держись!
Глава 22
Всё становится на свои места
Но что они могли сделать? Тим находился слишком далеко от твёрдой почвы. Если прыгать с кочки на кочку, туда всё равно не допрыгнуть, а то, что там трясина, было и без того понятно.
– Он тонет, тонет! – горько плакала Энн. – Неужели нельзя ничего сделать? Неужели нельзя чем-нибудь ему помочь?
Внезапно послышался шум машины. По дороге со стороны материка неспешно катил небольшой грузовичок. Он вёз различные строительные материалы: брус, доски, мешки с цементом и банки с краской.
– Стойте! Стойте! Остановитесь! – Джордж бросилась навстречу машине. – Помогите! Наша собака тонет в болоте!
Грузовик остановился. Шофёр всё сразу понял, но ещё даже не успел вылезти из кабины, как дядя Квентин уже запрыгнул в кузов. Он первым сообразил, что сейчас нужнее всего. Доски! В кузове лежали доски, и дядя Квентин начал скидывать их на землю. Джулиан и шофёр подхватывали их и несли на болото. Дядя Квентин поспешил за ними. Втроём они начали настилать импровизированные мостки, чтобы уже по ним добраться до того места, где увязла собака. Первые доски быстро утопали в грязи, поверх них кидали другие, потом третьи, и так шли дальше и дальше, продвигаясь всё вперёд и вперёд. Вскоре дядя Квентин уже смог дотянуться до собаки.
– Смотрите! Ура! – закричала Энн. – Дядя уже схватил Тима за ошейник!
Джордж молча сидела на обочине дороги. У неё больше не было сил ни кричать, ни плакать. Она только сидела и молилась, чтобы всё благополучно завершилось.
Вытащить Тима оказалось непросто. Собаку уже сильно засосало, и просто тянуть её за ошейник было небезопасно. Можно было оторвать ей голову или как минимум задушить. Высвобождать животное приходилось постепенно, лапу за лапой. Главное было дотянуться до передних. Тим тонко взвизгивал от боли, когда его тащили за лапу. Он даже пытался укусить дядю Квентина – так ему было больно! Но он, конечно, не укусил, а только на миг прикоснулся к руке человека своей оскаленной пастью.

Наконец собаку удалось вытащить. Это был фактически тяжёлый ком грязи, густо замешанной с шерстью. Таким Тимоти и пришлось нести до дороги.
Но Джордж не замечала ничего. Она не разбирала, где шерсть, где собака, а где грязь.
– О Тимми, дорогой, милый! – обнимала она своего пса за шею. – Я уже думала, что ты погиб. Совсем погиб. Фу, как ты пахнешь! И такой липкий. Ну ничего, я тебя отмою. Я отмою тебя, мой родной!
Водитель грузовика с печалью смотрел на свои доски, торчащие из грязи. Они были так заляпаны вонючей болотной жижей, что уже решительно ни на что не годились. Дядя Квентин, как был в своей ночной пижаме, к тому же сильно заляпанной грязью, подошёл к шофёру, поблагодарил его за помощь и пообещал компенсировать потерю.
– Сейчас у меня с собой нет денег, но если вы как-нибудь подъедете к Приюту контрабандистов, я сразу вынесу деньги и с радостью вам их отдам.
– Ну хорошо, – сказал шофёр, окинув взглядом дядю Квентина с ног до головы. – А знаете, я сейчас делаю ремонт в одном месте, там неподалёку. Давайте я подвезу вас до дома. В кузове есть немного места.
Это было прекрасное предложение, лучшего нельзя было даже придумать. Ребята с радостью запрыгнули в кузов, дядя Квентин сел в кабину, и они поехали. Через пару минут старый грузовичок начал подниматься в гору и вот уже въехал в город, тряско подпрыгивая на каменной мостовой. А ещё через несколько минут он остановился у ворот Приюта контрабандистов. Ребята спрыгнули на землю, и каждый принялся разминать сначала затёкшие ноги, а потом и всё тело, измученное от неудобного сидения. Поездка в кузове грузовика вряд ли показалась кому увеселительным путешествием.
– Знаете, мистер, я лучше завтра заскочу за деньгами, – сказал водитель грузовика дяде Квентину. – Сейчас я тороплюсь. Хорошего вам всем отдыха!
Машина уехала, дядя Квентин подёргал за железное кольцо на цепочке, и внутри дома раздался звук колокольчика. Вскоре дверь отворилась, и на пороге показалась Сара.
– Люди добрые! – запричитала она и всплеснула руками. Выпучив глаза, она переводила взгляд с дяди Квентина на ребят и наоборот. – Вернулись! Живые! Вернулись наконец-то. Хозяева-то как будут рады! Они же, бедные, места себе не находят. Ну, я вам скажу, тут у нас уже была полиция, – быстро затараторила она, – всё-всё обыскали, но ничего не нашли, только тайный подземный ход, и после этого они как сквозь землю провалились, до сих пор никто не вернулся! А до этого полиция была у мистера Барлинга, но того-то и след простыл…
Собаку этот рассказ интересовал меньше всего, потому что она не знала человечьего языка. Тим протиснулся между ног Сары и быстрее всех оказался в доме. Увидев на ковре в холле нечто большое, странное, лохматое, с комками засохшей грязи, Сара издала крик:
– Господи боже мой! Это что? Это собака?!
– Назад, Тимми, ко мне! Ко мне! – скомандовала Джордж, которая тотчас вспомнила, что мистер Ленуар не потерпит в доме собаку. – Сара, не могли бы вы отвести Тимоти на кухню, к себе, а? Понимаете, я не могу оставить его на улице. И потом, вы даже не представляете, скольких людей он сегодня спас.
– Ну давайте, проходите, чего же вы стоите, проходите! – торопил детей дядя Квентин, которому не терпелось поскорее переодеться. – Или дайте же мне наконец пройти. Надеюсь, что мистера Ленуара не настигнет апоплексический удар, если собака зайдёт на две минуты в дом?
– Конечно же нет! – добродушно воскликнула Сара. – Мистер и миссис Ленуар сейчас в гостиной, а вы покуда давайте собачку сюда, я её помою с шампунем, и она снова будет пахнуть как майская роза! Будет благоухать, ха-ха-ха! – Сара захохотала, но потом опять посмотрела на дядю Квентина, на его пижаму и грязные босые ноги и серьёзно спросила: – Вам принести домашние тапки?
Служанка и Тимоти отправились на кухню, а вся остальная компания проследовала в гостиную. Мистер Ленуар давно услышал какой-то шум и теперь молча стоял в дверях. Из-за его спины выскользнула миссис Ленуар и с плачем бросилась к сыну. Слёзы текли по её щекам, орошая заодно и Мэрибелл, которая тоже пыталась прильнуть к брату и тоже всхлипывала.
– Ну хватит, хватит, – успокаивал жену и дочь мистер Ленуар, в волнении потирая руки. – Все живы-здоровы, чего теперь плакать? Ну что ж, господа, – обратился он скорее к дяде Квентину, чем к ребятам, – надеюсь, у вас будет, что нам рассказать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: