LibKing » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Фиона Келли - Тайна тёмной лошадки

Фиона Келли - Тайна тёмной лошадки

Тут можно читать онлайн Фиона Келли - Тайна тёмной лошадки - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фиона Келли - Тайна тёмной лошадки
  • Название:
    Тайна тёмной лошадки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Фиона Келли - Тайна тёмной лошадки краткое содержание

Тайна тёмной лошадки - описание и краткое содержание, автор Фиона Келли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…

Тайна тёмной лошадки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна тёмной лошадки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Келли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грузовик с рычанием начал взбираться на холм, приближаясь к Холли. Она пропустила его, прижавшись к обочине. Водитель хмуро взглянул на нее, никак не реагируя на ее улыбку. Надвинув кепку на глаза, он помчал­ся вниз по шоссе.

— Не очень-то приветливый тип, — про­бормотала Холли, сдвинув брови.

Повернувшись, она увидела, как у развил­ки грузовик свернул на боковую дорогу, и за­метила, что фургон весь заляпан грязью. По­хоже, он долго катил по бездорожью.

Приехав в клуб, Белинду она не нашла, хотя Мелтдаун стоял, привязанный около по­илки для лошадей. У одного из сараев был припаркован зеленый джип.

Владелец клуба Джейк Бэррет — мужчина среднего возраста в бриджах для верховой езды и коричневой трикотажной рубашке — гром­ким голосом давал указания группе подрост­ков, собравшихся на урок верховой езды.

Холли подошла к светловолосой девушке, чистившей конюшню.

— Привет! Ты не видела здесь девочку в очках в старом зеленом свитере? — спросила она.

— Хозяйку вон того жеребца? — указала девушка на Мелтдауна, который стоял, поблес­кивая на солнце гнедыми боками. — Она еще спрашивала про анкеты для соревнований…

— Да-да, это она, — подтвердила Холли.

— Меня зовут Мелани Брукс, — сказала девушка. — Мы все восхищаемся ее конем — он просто великолепен.

— Ты стала бы ей другом на всю жизнь, если бы она услышала такие слова, — замети­ла Холли. — Мелтдаун для нее — все. Так ты не знаешь, где она?

— Она пошла в офис вместе с Грантом д'Анжело. Он помощник Джейка и занимает­ся организацией соревнований.

— Спасибо. Пойду поищу, — сказала Холли.

Она уже собиралась подняться по ступень­кам в офис, как вдруг послышались крики и быстрый перестук копыт по бетонной дорожке.

В ворота влетел серый пони без наездника. Быстрее молнии Холли бросилась вперед и схватила его за поводья. Пони резко остано­вился, встав на дыбы. Поводья чуть не вырва­лись у Холли из рук. Она с трудом удержива­ла их, уворачиваясь от ударов копыт. Нако­нец пони опустился на все четыре ноги и встал, дрожа всем телом.

— Спокойно, приятель! — задыхаясь, про­говорила Холли.

В ворота вбежала какая-то женщина. Лицо ее выражало смятение.

— Кто-нибудь, скорее! Помогите! Лошадь сбросила Келли! — кричала она.

Из офиса выбежали Белинда и красивый широкоплечий молодой человек с темными волнистыми волосами. Холли узнала в нем водителя джипа.

— Где она? — взволнованно спросил моло­дой человек у женщины.

— Там, на дороге… — выдохнула та.

Когда Белинда увидела Холли, мрачно сжи­мающую поводья беглеца-пони, на ее круг­лом лице появилось удивленное выражение.

— Ты как здесь оказалась? — спросила она, откидывая назад темную прядь непослуш­ных волос. — Мы, вроде бы, собирались встре­титься после ленча?

Холли сунула поводья в руки Белинды и, взбежав по ступенькам в офис, крикнула:

— Сейчас объясню, подожди!

Стараясь не терять самообладания, она бы­стро набрала «911» и, нетерпеливо постуки­вая носком ботинка, слушала длинные гудки на другом конце провода.

— Служба спасения. Скажите, какого рода помощь вам нужна, — наконец-то послышался спокойный и невозмутимый голос оператора.

— «Скорую помощь», пожалуйста, — бы­стро проговорила Холли.

Немедленно сработал коммутатор, и Хол­ли в нескольких словах объяснила, что про­изошло, и назвала адрес.

С быстро бьющимся сердцем она сбежала вниз.

— «Скорая» уже выезжает!

Молодой человек — Грант д'Анжело, как поняла Холли, — стоял, склонившись над маленькой девочкой, которая лежала без со­знания на поросшей травой обочине. Мама Келли, заламывая руки, рыдала рядом.

— Я вызвала «Скорую», она уже едет, — сказала Холли Гранту.

Он бросил на нее благодарный взгляд.

— Молодец!

Белинда попыталась успокоить маму де­вочки:

— «Скорая» сейчас приедет, я уверена, все будет нормально, — она поправила на носу очки в тонкой металлической оправе.

Грант прикрыл Келли своим пиджаком.

— Ее нельзя трогать.

Осторожно взяв ее руку, он стал нащупы­вать пульс. Брови его сошлись на переносице. Встав, он обнял за плечи маму девочки.

— Я уверен, все будет хорошо, миссис Харрис. Ее пульс ровный и четкий, — бодрым го­лосом произнес он.

Женщина обессиленно прислонилась к нему.

— Присядьте здесь, на траву, — мягко предложил он.

Белинда села рядом с миссис Харрис.

— Не надо так волноваться, — сказала она, — Я сама миллион раз падала.

Холли посмотрела на бледное личико де­вочки под черной жокейской шапочкой и бы­стро взглянула на Гранта. Он пожал плечами и, взяв ее за локоть, отвел немного в сторону.

— Мне это совсем не нравится, — прошеп­тал он. — Я соврал ее матери, не хотел ее пугать, но пульс девочки очень слабый. Наде­юсь, «Скорая» сможет что-нибудь сделать.

В этот момент раздался резкий звук авто­мобильной сирены, и Холли облегченно вздох­нула. Чем быстрее девочку доставят в больни­цу, тем лучше.

Машина, скрипнув тормозами, останови­лась, и двое санитаров выпрыгнули из задней дверцы.

Услышав шум, из ворот выбежал Джейк Бэррет. Он стоял вместе со всеми, глядя, как Келли осторожно положили на носилки, со­бираясь отвезти ее в травматологическое от­деление местной больницы.

Грант кусал губы.

— Я очень надеюсь, что ничего страшного не случится. В подобных ситуациях так ужас­но ощущать собственную беспомощность, не так ли?

— Вы действовали правильно, — сказала Белинда. — Никто бы не смог сделать боль­шего.

— Он всегда очень добр к детям, — заме­тила Мелани, бросив на Гранта восхищенный взгляд.

Грант пожал плечами и провел рукой по темным волнистым волосам.

— Я просто их люблю, вот и все, — улыб­нулся он. — Люблю так же, как лошадей. А вы тоже участвуете в соревнованиях? — обра­тился он к Холли.

— Я — нет, — ответила она после того, как Белинда представила ее Гранту.

— Холли только придет поболеть за меня, — объяснила она с улыбкой. — Для чего же еще нужны друзья?

В это время Джейк, уже вернувшийся в офис, высунул голову в дверь:

— Вас к телефону, Грант! Грант сжал губы и нахмурился.

— Кто это? — спросил он. Джейк пожал плечами.

— По голосу тот же, что и раньше.

— Вы не можете сказать, что меня нет? Джейк раздраженно поморщился.

— Грант, он звонит уже в третий раз. По­говорите, наконец, с человеком. Может быть, тогда он перестанет вам докучать.

— Ладно, — вздохнул Грант и исчез в офисе.

— Кстати, Белинда, — сказал Джейк, — передай своей маме, что мы собрали вещи для благотворительной распродажи. Я их оставил вчера в вашем гараже. Возможно, она их уже обнаружила.

— Передам, нет проблем.

Мама Белинды очень серьезно относилась к сборам денег для помощи бедным, и ее последней идеей была благотворительная распро­дажа по случаю церковного праздника.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Келли читать все книги автора по порядку

Фиона Келли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна тёмной лошадки отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна тёмной лошадки, автор: Фиона Келли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img