LibKing » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Фиона Келли - Тайна тёмной лошадки

Фиона Келли - Тайна тёмной лошадки

Тут можно читать онлайн Фиона Келли - Тайна тёмной лошадки - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фиона Келли - Тайна тёмной лошадки
  • Название:
    Тайна тёмной лошадки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Фиона Келли - Тайна тёмной лошадки краткое содержание

Тайна тёмной лошадки - описание и краткое содержание, автор Фиона Келли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…

Тайна тёмной лошадки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна тёмной лошадки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Келли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А теперь что ты строчишь?

Холли, сдвинув брови, сунула в рот кон­чик ручки.

— Имя той женщины, у которой украли лошадь, — она задумалась. — Ужасно досад­но, что все это происходило у меня на глазах, а я даже ничего не подозревала. Знаешь что? Я думаю, мы должны сами спросить Гранта об этом грузовике.

— Я не против, — согласилась Белинда. — Он приглашал зайти к нему как-нибудь по­смотреть его лошадь. Говорит, у него есть дома своя конюшня. Вот и прекрасный пред­лог, чтобы его навестить.

— Правильно. Завтра же и сходим. Я ут­ром тоже занесу свои вещи, и потом пойдем, хорошо?

Белинда кивнула.

— Я позвоню Трейси, скажу, чтобы завтра пришла пораньше, — она довольно потерла руки. — Не могу дождаться!

Глава III

«КАСА-БЛАНКА» И ЕЕ ОБИТАТЕЛИ

На следующее утро Белинда доволь­но рано заставила себя вылезти из кровати — нужно было проводить маму на вокзал. Миссис Хейес собиралась сесть на поезд до Лондона, а там пересесть на дру­гой, идущий прямиком до Парижа.

Белинда еще вчера подготовила список гос­тей, которых она пригласит на свою вечерин­ку. Сразу после этого она попыталась обзво­нить их, но каждый раз, как только она соби­ралась снять трубку, раздавался звонок — кто-то хотел поговорить с ее мамой или от­цом. В этом и состояло неудобство иметь та­ких родителей, как у нее: занятую общест­венной деятельностью маму и крупного биз­несмена отца — телефон был занят беспрерывно. Но в конце концов Белинде все же удалось обзвонить всех по списку. И толь­ко двое сказали, что не смогут прийти.

Она перетащила из гаража вещи, собранные для распродажи, в одну из пустых кладо­вок.

— Мы не можем допустить, чтобы соседи видели здесь все это, — сказала миссис Хейес перед отъездом. — Они могут подумать, что мы собираемся открыть лавку подержанных вещей.

К тому времени, когда Белинда отволокла последний из дюжины мешков наверх, сил у нее не осталось больше ни на что. Только она успела приготовить себе несколько сандвичей с бананами для поддержания жизненных сил, как пришли Холли и Трейси.

— Ты что, решила насовсем переехать? — ахнула Белинда, когда Трейси выгрузила в прихожей три спортивные сумки, фотоаппа­рат и скрипку в футляре.

— Я бы не против! — засмеялась Трейси, и ее голубые глаза заискрились. — Это мои спор­тивные принадлежности, три чистых трени­ровочных костюма, две пары…

— Можешь не продолжать, — Белинда за­катила глаза к потолку. — Сандвичей с бана­нами хотите?

Холли поставила свою сумку и прошла на кухню. Белинда уже накладывала на тарелку сандвичи.

— Пойдемте, затащим наверх ваши пожитки, и я покажу вам комнаты. А это захватим с собой.

— Подумать только! Целых три дня без Джейми — просто не верится! — радовалась Холли, шагая впереди.

— Ты еще будешь о нем скучать, — засме­ялась Белинда.

— Ага — как о зубной боли!

Белинда распахнула дверь одной из спа­лен.

— Ваша комната, мадам, — сказала она, обращаясь к Трейси.

Та ахнула. Более шикарной комнаты для гостей она в жизни не видела. Пушистый го­лубой ковер на полу, нежно-желтое шелковое одеяло, в тон ему занавески.

— Bay! И это все мое?

Она прошла по ковру и открыла дверь в смежную ванную комнату.

— Все твое! — улыбнулась Белинда. — И я знаю, что у тебя все это будет в образцовом порядке, чего о моей комнате никак не ска­жешь!

Потом Белинда отвела Холли в другую ком­нату для гостей, такую же большую и велико­лепную, как и первая. Пока Холли распако­вывала свои вещи, Белинда сидела на старин­ной кровати с бронзовыми спинками, уминая очередной сандвич.

— Я уже обдумала, как мы устроим эту ве­черинку, — сказала она. — Несколько хоро­ших друзей, горы еды… Так?

— Так, — улыбнулась Холли.

— Я уже заказала по телефону угощение и обзвонила всех гостей по списку. Только двое сказали, что не могут прийти.

Обычно Белинда не имела привычки пла­нировать что-то загодя. Чаще она предостав­ляла событиям идти своим чередом.

— Такая расторопность?! На тебя не похо­же, — удивилась Холли.

— Верно, — вскинула брови Белинда. — Сама не понимаю, что на меня нашло. Навер­ное, это твое благотворное влияние, Холли.

— Знаешь, если мы собираемся устраивать вечеринку, надо придумать какой-нибудь по­вод. Что мы отмечаем?

— Может, у кого-нибудь день рождения подвернется? — влетела в комнату Трейси.

Она взяла себе сандвич и уселась на широ­ком подоконнике возле окна, выходящего в сад.

— Хорошая мысль, — одобрила Холли. — Но проблема в том, что ни у кого дня рожде­ния в ближайшее время не предвидится.

Белинда, сидевшая с задумчивым видом, вдруг улыбнулась:

— Слушайте, а как насчет Мелтдауна? У него никогда не было настоящего дня рожде­ния.

— Отмечать день рождения лошади? — за­катила глаза Трейси. — Ладно, Белинда, как скажешь.

— Значит, с этим улажено, — сказала Холли. Она не любила, когда что-то оставалось не­решенным, — Кого ты пригласила?

Белинда прочла список.

— Если это будет костюмированный бал, что же мы наденем? — озадаченно посмотре­ла на нее Холли.

— Я только что притащила в кладовку кучу старого тряпья и всякой всячины, — сказала Белинда. — Можно там покопаться — вдруг что-нибудь подойдет?

— Здорово! Пошли! — спрыгнула с подо­конника Трейси.

Выбор костюмов не занял у девочек много времени. Белинда решила нарядиться огород­ным пугалом, Трейси — олимпийским атле­том, а Холли — знаменитым персонажем де­тективов, мисс Марпл.

— Вот это старье тебе подойдет, Холли, — протянула ей Белинда мужской твидовый пид­жак. — Ну-ка, примерь.

Холли накинула его на себя и покрутилась на месте.

— Немного великоват.

— Ничего себе — немного! — закатилась от смеха Белинда, глядя, как Холли вертится перед зеркалом, строя уморительные гримасы.

— Ничего страшного. Если укоротить ру­кава, будет в самый раз! — сказала Трейси. Она вытащила из мешка старую юбку и шляпу. — Наденешь еще вот это и будешь вылитая мисс Марпл.

Холли надела поверх джинсов юбку и во­друзила на голову старую бесформенную шля­пу. Не обращая внимания на хихиканье под­руг, она оглядела себя в зеркале и сунула руки в карманы пиджака. Ее пальцы наткнулись на пачку сложенных листков бумаги. Удивив­шись, она вынула их.

— Ой, посмотрите! — она развернула лист­ки. — Карточки регистрации ставок, — сдви­нула брови Холли. — Отгадайте, чья на них подпись?

— Супермена? — улыбаясь, высказала предположение Белинда. — Судя по размеру пиджака, его хозяином был именно он.

— Не говори ерунду, там подпись д'Анжело. Наверное, это его старый пиджак.

В пачке было десятка полтора карточек, причем все с разными номерами, и каждая сто­имостью в десять фунтов.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Келли читать все книги автора по порядку

Фиона Келли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна тёмной лошадки отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна тёмной лошадки, автор: Фиона Келли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img