Кэролайн Кин - Нэнси Дрю. Вне закона [litres]
- Название:Нэнси Дрю. Вне закона [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-139096-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю. Вне закона [litres] краткое содержание
Казалось бы, что может быть увлекательнее реконструкции событий Гражданской войны? В нашем городе это увлечение дошло до одержимости, и атмосфера начала накаляться, когда мы разбились на два лагеря. Одни защищали Конфедерацию, другие – Союз штатов. А кто-то решил подлить масла в огонь и тайно заложил взрывчатку на поле битвы. Правда, странно? И очень подозрительно! Что нужно этому человеку? Самому развязать войну и обойти соперников нечестным путем? Но зачем?..
Нэнси Дрю. Вне закона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Папа задержался на работе, поэтому мы с Ханной ужинали вдвоём на кухне.
– Сегодня так тихо, – заметила она.
– Да, – со вздохом согласилась я.
Замечательная сырно-капустная запеканка сегодня казалась не такой вкусной, как обычно. Хотя и аппетита у меня особо не было.
– Обычно в такие вечера к нам приходят Бесс с Джордж, – добавила я, сглатывая ком в горле.
– Не будем об этом, – строго сказала Ханна. – Поговорим о чём-нибудь другом. Ты слышала, что бедная миссис Махоуни врезалась в бетонное ограждение и попала в больницу?
– Да, – сказала я, тут же переключаясь на мысли о расследовании. – С её тормозами что-то нечисто. Арта Джеффри забрали на допрос.
Ханна ахнула.
– Боже мой! И ты так спокойно об этом говоришь? Арт Джеффри сейчас важная шишка, активно участвует в реконструкции. И его посадили?!
– Не посадили, а забрали на допрос, – уточнила я. – Большая разница.
Тут зазвонил телефон. Неужели Бесс или Джордж решили помириться? Я сразу схватила трубку.
– Нэнси? Это Чарли Адамс.
– Чарли? Вот это поворот. Только не говори, что на этот раз у тебя бензин закончился!
Чарли хихикнул, но тон у него всё равно был серьёзный.
– Нет, но мне понадобится твоя помощь.
– Да, пора бы уже отплатить тебе за всё, что ты для меня сделал. Что от меня требуется?
Он понизил голос.
– Понимаешь, я сейчас на месте реконструкции, весь день тут провёл, занимался ландшафтом – ну, как и говорил, помнишь? Я уже пошёл домой, но вовремя вспомнил, что забыл свой ящик с инструментами. Пришлось вернуться. И когда я подъезжал, в лесу блеснул какой-то свет, как от фонарей.
– На парковке были машины?
– Ни одной. Сначала я решил, это детишки балуются, и позвал их, но никто не ответил. И фонари погасли. Думаю, дети отозвались бы. Ну, я и подумал… не хочется, чтобы кто-то испортил поле битвы. Мы так долго над ним работали, старались, чтобы всё было безопасно и правдоподобно.
Хм… если кто-то испортил машину миссис Махоуни, что им мешает сделать то же самое с местом реконструкции? А учитывая то, как в городе ждали субботнего мероприятия…
– Подожди, Чарли, сейчас приеду.
Я затормозила на стоянке у парка Риверсайд, но как можно незаметнее: выключила мотор ещё на подъезде и позволила машине самой медленно докатить до парковки. На улице уже стемнело, но звёзды и фонари с улиц давали достаточно света. Я сразу увидела тёмный силуэт Чарли Адамса и его грузовика.
– Огни светили там, – прошептал он, махнув рукой.
– Они появлялись снова?
Чарли покачал головой.
– Нет. Всё тихо. Ни света, ни шума. Ты же знаешь план парка. С трёх сторон река, высокая стена вдоль дороги. Вход и выход только через эти ворота!
– Разве что они спрыгнули в Мускоку, – пошутила я.
Чарли хмыкнул.
– Тогда я бы услышал крики! Берег там крутой.
Я достала фонарик из кармана.
– Что ж, нам нет смысла шептаться и прятаться. Мы имеем право здесь находиться, они – нет. Если в лесу правда кто-то был, мы наверняка это поймём.
Нам повезло: днём дождь размыл землю, а бульдозеры взрыхлили, поэтому у тропы остались довольно чёткие следы.
– Вы сегодня все были в рабочих ботинках? – уточнила я.
Чарли задумался.
– Да, пожалуй. Даже ландшафтные дизайнеры. Здесь просто небезопасно в обычной обуви, особенно если работаешь с тяжёлым оборудованием.
– Что ж, кто-то решил рискнуть.
Я посветила на следы. Одна цепочка была совсем гладкая. Их явно оставили не рабочие ботинки. Вторая состояла из треугольника и круга.
– Женские туфли на высоких каблуках, – заключила я.
– Не лучшая обувь для прогулки по лесу, – заметил Чарли.
Кто же это был? Наверное, Пэм Маттеи? Она невысокая и, наверное, любит обувь на каблуках. Арт Джеффри, скорее всего, до сих пор в участке на допросе. А значит, с ней был не он. Кто же тогда? Нейтан Эмори? Маркус Хаммонд? Он говорил, что будет поздно. Возможно, вместо свидания с мисс Уотерс пошёл сюда, саботировать место реконструкции? И почему я не сделала слепок с подошвы мистера Хаммонда, пока была у него в комнате?! Могла бы сейчас сравнить отпечатки! Конечно, не помешает и сейчас их измерить. Похоже на десятый размер или десять с половиной.
Тут мне вспомнился блестящий предмет, которым обменялись Арт Джеффри и Пэм Маттеи. Вдруг это была лопата?
– Проверим, копали тут наши загадочные гости или нет, – предложила я и пошла по следам.
На опушке свет фонаря выхватил две свежие кучи земли, и я встала перед ними на колени.
– Это ещё что такое? – удивился Чарли.
– А что тут должно быть?
– Оружейный склад конфедератов. Завтра мы построим сарай, ярдах в десяти отсюда. Это очень важно. В битве при Блэк-Крик войска Союза подорвали весь их запас амуниции.
Я поёжилась.
– Подорвали?
– Да, но мы ещё не начинали здесь работы. И эту землю вскопали не нашим оборудованием, а какой-то небольшой лопатой.
Мы осмотрели траву и кусты поблизости, и вскоре Чарли крикнул:
– Нашёл!
Он выпрямился и поднял садовый совок в воздух.
Я посветила на него. На самом краю осталось немного грязи, но не красноватой, как земля, на которой мы стояли. Я провела по совку пальцем. Странная пыль отдавала серой, и я сразу узнала этот запах. Порох!
– Похоже, под землёй закопали взрывчатку, – встревоженно заключила я. – Если её применят во время реконструкции…
– Попрошу завтра с утра всё выкопать, – обещал Чарли. – А полиция может снять отпечатки с этого совка.
– Отличная мысль, – одобрила я. – Пойдём на парковку, поищем следы шин. Может, найдётся ещё подсказка.
Мы направились ко входу в парк. Влажность и холод ночи пробирали до костей. Мне уже не хотелось оставаться тут надолго, поджидая преступников. Всё равно они могли сбежать, пока мы ходили по лесу.
Вдруг раздался странный звон. Сердце у меня ёкнуло, и мы с Чарли побежали к парковке.
Луна осветила лобовое стекло моей машины с паутиной трещин на нём. Его разбили! С улицы раздался шум мотора, а за ним скрип шин.
На залитом лунным светом тротуаре лежал большой серый камень дюймов восемь в диаметре. Я наклонилась его поднять.
Он оказался обёрнут бумагой, обвязанной резинкой. Я сняла её и развернула.
Там было нацарапано ужасное послание:
СМЕРТЬ ГНУСНЫМ ЮЖАНАМ
Глава седьмая. Красный прищур ракет
Домой я поехала одна, несмотря на протесты Чарли. Конечно, с разбитым лобовым стеклом было неудобно, и встречные фары светили прямо в глаза, но мне совсем не хотелось слушать, как Чарли кудахтает надо мной и переживает, как бы мы во что не врезались. Я уже объяснила ему, что меня больше расстроил не акт вандализма, а отсутствие каких-либо прямых улик.
Машина мистера Хаммонда – малолитражный автомобиль бронзового цвета, на вид купленный лет пять назад, – уже стояла перед домом. Я забежала в прихожую, готовая приступить к расспросам. Ковёр оказался чист – грязных следов от измазанных в земле ботинок мой подозреваемый не оставил. А дверь в его комнату уже была закрыта. Вероятно, он лёг спать, и разговор придётся отложить до утра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: