Роберт Харрис - Арти Конан Дойл и исчезающий дракон

Тут можно читать онлайн Роберт Харрис - Арти Конан Дойл и исчезающий дракон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Литагент 2 редакция, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Харрис - Арти Конан Дойл и исчезающий дракон краткое содержание

Арти Конан Дойл и исчезающий дракон - описание и краткое содержание, автор Роберт Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Арти Конан Дойл и его лучший друг Эдди Гамильтон по прозвищу Свин берутся за новое расследование. Кто-то средь бела дня украл гигантского механического дракона из суперсекретного и защищённого склада! Создатель устройства, профессор Андерсон, Великий Маг Севера, в отчаянии! Юным сыщикам предстоит трудная работёнка: найти похищенного дракона и вывести на чистую воду преступника. Но как это сделать? Ведь нет ни одной зацепки, а из улик только странная записка, которая ещё больше всё запутывает. Никто из взрослых не может помочь мальчишкам. Папа Арти слишком занят на службе, а старый добрый сержант Маккоркл и вовсе не верит, что дракона украли.

Арти Конан Дойл и исчезающий дракон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Арти Конан Дойл и исчезающий дракон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Харрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, но это малая часть всего, – сказала Ровена. – Однако надо же с чего-то начинать, вот я и собираюсь начать со своего певческого номера. А ещё меня, конечно же, укажут на афишах под моим театральным именем – Сценический Феномен.

– Конечно же, – передразнил её Арти.

Ровена сощурила глаза.

– А у вас двоих как получилось попасть в театр? Я с самого начала почувствовала, что там происходит что-то очень странное.

– По рекомендации общего знакомого, – объяснил Арти. – Профессор нанял нас, чтобы расследовать все эти загадочные происшествия.

– Да, о них в театре знают все до единого, – глубокомысленно покивала Ровена. – Некоторые даже сбежали, бросив работу на полпути, в страхе за свою жизнь.

Прежде чем Арти успел ответить, вошла мисс Клэттер, неся большой серебряный поднос с чайными приборами. Она расставила приборы по столу и собиралась уже было налить всем чаю, но Ровена попросила её удалиться.

– Всё в порядке, Клэттер, – непререкаемо сказала она, – мы сами справимся.

Мисс Клэттер оставила гостиную, но по дороге внимательно оглядывалась по сторонам, желая убедиться, что посетители точно ничего не разбили и не испортили.

Арти сел на диван рядом со Свином, а Ровена налила всем чаю.

– Молоко и сахар по вкусу, – предложила она.

Свин сразу же схватил меренгу с подставки для пирожных. Ровена отхлебнула крохотный глоточек, как настоящая леди, и аккуратно поставила фарфоровую чашечку на блюдце.

– А теперь расскажите мне всё об этом исчезающем драконе, – потребовала она. – Я слышала, он пропал при весьма удивительных обстоятельствах.

– Это ещё мягко говоря, – закатил глаза Свин.

– В целом вся эта история выглядит совершенно невероятной, – объяснил Арти. – Для начала, замки на дверях склада были уникальны и специально разработаны профессором, полностью защищены от взломщиков, а единственный набор ключей хранился у него самого.

– Мы знаем, что грабители проникли внутрь через окно, – продолжил Свин. – Решетка была выпилена, и даже лестница, по которой они спускались, осталась стоять у стены.

– Ясно, что, если бы они как-то раздобыли ещё один набор ключей, они бы не стали выпиливать решётки, – добавил Арти. – Они бы просто вошли и вышли через дверь.

– Значит, преступники проникли на склад сквозь окно и ушли вместе с драконом, – сказала Ровена. – Не уверена, что вижу, где здесь главная загадка и что тут самое невозможное.

– Главная загадка в том, – Арти отхлебнул чаю, – что это окошко находится в восьми футах над землёй и к тому же такое маленькое, что в него едва протиснется взрослый мужчина.

– Дракон был разобран на части и упакован в дюжину больших ящиков, – поддержал его Свин, – ни один из которых просто не пролез бы в узкое окно. – Он сделал паузу и потянулся за следующим пирожным. – От этого мозги просто закипают, правда же?

– И всё же преступники смогли это сделать – каким-то образом, – подытожила Ровена.

– И это ещё не конец истории, – сказал Арти. – Я видел эти ящики. Они были погружены в фургон, ожидавший на улице за тем окошком.

– Мы погнались за фургоном, – ртом, полным пирожного, добавил Свин.

– Сначала мы догоняли его пешком, потом в экипаже профессора, – продолжил Арти. – Но когда мы наконец нагнали фургон, лошадь и возничий исчезли.

– А вместе с ними исчезли и ящики, – сказал Свин. – Это в самом деле…

– …невозможно, – закончил Арти. – Просто невозможно.

Ровена дослушала их рассказ с мрачным лицом.

– Знаете, на что это всё мне намекает?

– Не знаем, – ответил Свин.

– На что? – спросил Арти.

Ровена торжественно поднялась на ноги и приняла трагическую позу, словно бы выступая перед большой аудиторией.

– Это намекает на вмешательство потусторонних сил.

– Ты имеешь в виду магию? – осведомился Арти. – Настоящую магию?

– То есть колдовство? – дрожащим голосом спросил Свин.

– Именно! – воскликнула Ровена, воздевая палец в воздух. – Помяните моё слово, мы имеем дело с тёмными силами. А это из всех кандидатов в преступники оставляет нам только одного подозреваемого – мадам Софонисбу.

Арти со Свином обменялись взглядами.

– От этой ведьмы мурашки по коже, что есть, то есть, – согласился Свин.

– Я знаю, что она заявляла о своей способности проходить сквозь стены, – сказал Арти, – но профессор объяснил, что это просто ловкий трюк.

– А вы в этом уверены? – Ровена скептически подняла бровь. – Возможно, он ошибается на её счёт. А если она правда наложила на него проклятье? Это легко объясняет количество неудач, которые его постигли за последнее время.

– Вообще что-то в этом есть. – Чай и пирожные явно делали Свина всё более и более сговорчивым.

– И если она способна дематериализоваться и проходить сквозь стены, – продолжала Ровена, – ей было бы не так уж трудно перенести с собой и дракона.

– Полагаю, в этом есть некий смысл, – кивнул Арти. – Однако мы не можем пойти с подобной историей, например, в полицию. Сержант Маккоркл уже и без того считает, что мы все вместе выдумали эту историю ради шумихи.

– Тогда нам нужно устроить собственное расследование. – Ровена указала пальцем сначала на Арти, потом на Свина, будто принимая их в свою команду.

– Ты имеешь в виду – расследовать, кто такая мадам Софонисба и на что она способна? – Свин отшатнулся от её указующего пальца.

– Именно, – кивнула Ровена. – Я уже разузнала о ней кое-что важное – потому что вращаюсь в определённого рода кругах, ну, вы понимаете. Она владеет особняком в Крэмонде и устроила там что-то вроде храма.

– Храма? – переспросил Свин. – Как-то страшновато звучит.

– Представляю, какова будет расплата, если она поймает нас на попытке тайно проникнуть в это её святилище, – сказал Арти.

– Незачем никуда проникать тайно, – объяснила Ровена. – Она любит приглашать к себе богатых людей, чтобы убедить их сделать пожертвование на нужды её культа. Что нам нужно – это хорошая маскировка. Идите за мной!

Ребята вслед за ней вышли из гостиной и по устланной ковром лестнице поднялись на второй этаж. Ровена открыла одну из дверей и пригласила их зайти.

Комната целиком была заполнена одеждой. Но не обычной одеждой – сплошь театральными костюмами! Чего здесь только не было: бальные платья, восточные мантии, меховые шубы, военные мундиры… А также всевозможные головные уборы: тюрбаны, фески, сомбреро, шляпы с перьями.

Мальчишки изумлённо оглядывались, поражённые таким многообразием.

– Итак, что тут больше всего подойдёт для наших целей? – задумчиво спросила Ровена, передвигая вешалки.

– Может, что-нибудь такое? – Свин вытащил откуда-то шляпу с двумя козырьками, спереди и сзади, и с маленькими ушками и напялил её себе на голову [6] Автор имеет в виду тот самый головной убор, который позднее получил прозвище «шляпа Шерлока Холмса» и стал ассоциироваться скорее с детективами, нежели с охотниками. – Примеч. пер. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Харрис читать все книги автора по порядку

Роберт Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Арти Конан Дойл и исчезающий дракон отзывы


Отзывы читателей о книге Арти Конан Дойл и исчезающий дракон, автор: Роберт Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x