Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и зловещие совпадения [litres]
- Название:Нэнси Дрю и зловещие совпадения [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- ISBN:978-5-17-116401-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и зловещие совпадения [litres] краткое содержание
Нэнси Дрю и зловещие совпадения [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джордж задумалась.
– Ну, ты, наверное, единственный человек в городе, уловивший связь между этими двумя преступлениями, – сказала она. – Йен с шерифом тоже могли бы догадаться, но что-то мне подсказывает, что ты их опережаешь. По крайней мере, пока. Шериф считает, что мы ее преследуем, не забыла?
– Знаю, – ответила я. – Но те девушки у магазина знали, что случившееся в «Книгах Пейдж» очень напоминает сюжет «Пожара». Может, нам лучше рассказать людям о связи между двумя преступлениями. Как думаете?
Похоже, Джордж моя идея не слишком понравилась.
– Нэнси, нам обязательно в это ввязываться? Может, хоть раз оставим это на усмотрение шерифа?
Мои подруги отлично меня знали. Если существовала хоть малейшая вероятность того, что все эти события повторяют описанные в книгах преступления, я не могла это так оставить. К тому же это вовсе не означало, что они прекратятся, – Лейси О’Брайен написала множество детективов, и у тех, кто стоял за пожаром и кражей, было вполне достаточно материала для продолжения цепи преступлений.
Я хмуро взглянула на Джордж. Они с Бесс вздохнули.
– Ну, хорошо, Нэнси, – сказала наконец Бесс. – Что будем делать дальше?
Я встала со стула и пошла на кухню налить себе еще одну чашку чая.
– Я подумываю о том, чтобы рассказать эту историю Нэду и его отцу, и, если они согласятся, то напечатать об этом в «Бьюгле».
Бесс кивнула:
– И ты напишешь об этой истории…
– Конечно же, сказав, что я репортер «Бьюгла». И что слежу за редкими появлениями и автограф-сессиями Лейси О’Брайен в тихой деревушке Эйвондейл.
– Деревушке? – переспросила Джордж.
– Я сейчас же позвоню Нэду, – сказала я. – А потом помою посуду. Обещаю.
Мой парень Нэд Никерсон подрабатывает репортером и редактором новостей в газете своего отца «Ривер-Хайтс Бьюгл». «Бьюгл» освещал события трех округов, включая Эйвондейл, поэтому вероятность, что Нэд и его отец заинтересуются этой историей, была весьма велика.
Я быстро рассказала ему о вчерашних происшествиях, и он согласился, что оба преступления заслуживают внимания прессы.
– Я должен согласовать это с отцом, но, если ты напишешь статью, я ее отредактирую и попрошу его опубликовать, – сказал он мне по телефону. – Когда ты вернешься в Ривер-Хайтс?
– Еще не знаю. Но Бесс и Джордж возвращаются домой завтра утром, – ответила я. – Мне бы хотелось завтра пораньше взять интервью, а вечером написать статью, чтобы вы как можно скорее ее опубликовали. Как тебе такой вариант?
– Да, по-моему, отлично, – ответил он.
Повесив трубку, я, как и обещала, вымыла посуду. А поскольку вчерашний день оказался неожиданно насыщенным, все оставшееся время до отъезда Джордж и Бесс мы решили провести дома – перекусить, вздремнуть, почитать. После ужина нам захотелось сыграть в скрэббл [1], одну из наших любимых игр.
Джордж была среди нас самым сильным игроком и уже за пятнадцать минут обыграла нас с Бесс.
– Утроение счета! – радостно вскрикнула она, собрав слово «ЗЕБРЫ».
– Ох, у тебя там даже буква «З», – простонала Бесс.
– И не только. Эта «З» еще и стоит на клетке, за которую удваиваются очки, – с горестным вздохом добавила я.
– Простите, девочки, – извиняющимся тоном произнесла Джордж, но из-за сияющей у нее на лице улыбки было трудно поверить, что она говорит искренне.
Я собрала слово «ГОД» и осталась с буквами «A», «Д», «K» и «O». Мне выпала буква «Ж», а затем подряд еще две «О».
– Да ладно! – раздраженно воскликнула я. – Еще две «О»?
– Нэнси, ты только что истратила все свои буквы! – рассмеялась Бесс.
Я пожала плечами. К этому моменту я все равно уже здорово проигрывала. Я со вздохом положила фишки на подставку и начала их переставлять. Внезапно мне вспомнился вчерашний клочок бумаги.
– О! – чуть не опрокинув фишки, воскликнула я. – Кажется, я знаю, что это могло быть за число!
Джордж и Бесс озадаченно посмотрели на меня.
– Число? – спросила Бесс. – Какое число?
– То, что было на бумажке, которую в магазине выронила Пейдж, помните?
– И что же оно, по-твоему, означает? – спросила Джордж.
– Ну, я переставляла на подставке фишки и смотрела не на сами буквы, а на количество начисляемых за них очков, – объяснила я. – Может быть, каждая из тех цифр соответствует определенной букве алфавита.
Я развернула свою подставку, чтобы показать им.
– Нэнси, если ты хочешь похвастаться своими буквами, то игра для тебя уже окончена, – пошутила Джордж.
Я сурово уставилась на нее.
– Прости, прости! – сказала она, виновато помахав руками. – Пожалуйста, продолжай.
– Джордж, я знаю, ты думала, что это число может означать дату, но что, если это слово? – продолжила я. – На бумажке было написано 9-1-14, значит, нам нужно взять девятую, первую и четырнадцатую буквы алфавита.
Бесс подсчитывала очки, поэтому она быстро схватила карандаш и написала на листке цифры с одного до четырнадцати, а под ними буквы алфавита.
Она внимательно посмотрела на бумагу и ахнула.
– По буквам получается имя «ЙЕН»! – воскликнула она.
– В самом деле? – заинтригованно спросила я.
– Это интересная версия, но зачем кому-то писать цифрами чье-то имя? – удивилась Джордж. – Я восхищаюсь твоими сыскными способностями, но, возможно, число – это всего лишь число.
– Ты права, – согласилась я. – Иногда люди записывают, чтобы не забыть, но «Йен» не такое имя, которое трудно вспомнить.
– Или нужно зашифровывать, – словно защищаясь, заметила Бесс.
– Ну, мы ведь этого не знаем, верно? – пошутила Джордж. – Может, он шпион, и его прикрытие – «племянник шерифа».
– Ха-ха, – закатив глаза, ответила Бесс.
– Минутку, – сказала я. – Если это просто число, число, которое боялись забыть, то это может быть комбинация… возможно, к сейфу?
– И это объясняет, почему хозяйка книжного магазина так встревожилась, когда ты подняла бумажку, – заметила Джордж. – Может, это код от сейфа в книжном магазине?
Я кивнула:
– Такое возможно.
– Так как, мы закончили играть? – спросила Джордж, жестом указав на забытую доску для скрэббла. – Или продолжим?
Бесс всплеснула руками.
– Джордж, это бессмысленно, – призналась она. – Ты все равно выиграешь. На сегодня хватит.
– Согласна, – подхватила я. – Ты и правда чемпион, Джордж.
После этого мы сложили игру и отправились спать.
Я уснула, едва моя голова коснулась подушки. Но посреди ночи меня разбудил доносящийся снаружи шорох. Я села. На соседней кровати по-прежнему крепко спала Бесс, но я заметила, как на другом конце комнаты заворочалась Джордж. Она тоже поднялась. Я на цыпочках подошла к ней и присела на край кровати.
– Ты слышала? – прошептала я.
Джоржи кивнула.
– Похоже, там кто-то есть, – вполголоса сказала она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: