Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и зловещие совпадения [litres]
- Название:Нэнси Дрю и зловещие совпадения [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- ISBN:978-5-17-116401-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и зловещие совпадения [litres] краткое содержание
Нэнси Дрю и зловещие совпадения [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я встала и, бросившись к кровати, схватила свитер и, на всякий случай, мобильный телефон. Джордж сделала то же самое. Мы с ней тихо вышли в главную комнату. В окне рядом со входной дверью мелькнула тень. Мы с Джордж затаили дыхание.
– Может, вызвать полицию? – тихо спросила она.
Внезапно у меня волосы встали дыбом, и я схватила Джордж за руку. То, что я видела снаружи, теперь было у меня за спиной, то есть внутри дома!
Глава шестая
Крадущийся в тени
Из-за льющегося в окно лунного света на стену напротив упала тень человека. Я схватила стоящую на серванте керамическую лягушку и с колотящимся сердцем повернулась. Я размахнулась и уже была готова ударить лягушкой незваного гостя.
– Стой! Не трогай меня! – раздался вдруг знакомый голос.
Бесс?
Я опустила руку.
– Бесс! Ты нас до смерти напугала!
Бесс вздрогнула и нахмурилась:
– Ты чуть не ударила меня этой… этой безобразной лягушкой.
Я виновато улыбнулась.
– Извини, – смущенно сказала я, взглянув на раскрашенную керамическую статуэтку. – Я думала, ты незваный гость.
– Я тоже, – добавила Джордж.
Бесс сердито посмотрела на нас обеих.
– Вообще-то это вы двое повскакивали посреди ночи, – сказала она, и в ее голосе мелькнули нотки осуждения. – Я услышала скрип половиц, увидела ваши пустые кровати и не поняла, что происходит. В чем дело?
– Нам с Джордж показалось, что за дверью кто-то есть, – объяснила я и, наклонившись, включила свет. – Мы захотели проверить.
Джордж кивнула.
– А потом увидели тень на крыльце. Мы уже собирались звонить в полицию, как вдруг сзади появилась ты.
– Ну так давайте позвоним. Возможно, злоумышленник все еще здесь, – Бесс поежилась. – Я по-прежнему не понимаю, зачем кому-то здесь нами интересоваться.
Она взяла телефон и набрала 911. Примерно через десять минут перед нашей дверью появился шериф Гаррисон.
– В чем проблема, дамы? – спросил он. – Не ожидал так скоро снова вас увидеть.
– Мы услышали снаружи какой-то шум, – сказала Джордж. – Потом увидели, как на крыльце мелькнула тень. Нам показалось, что кто-то пытается проникнуть в дом.
Кажется, шерифа это озадачило.
– Рад, что вы нам об этом сообщили, – ответил он. – За сегодняшнюю ночь это уже третий звонок с Лунного озера. Похоже, неладное заметили и в других домах.
Мы с Бесс и Джордж переглянулись. Сначала пожар, потом похищение, происшествие на озере, а теперь три звонка в полицию за одну ночь? Это что, тоже сюжет одной из книг Лей-си? У шерифа затрещала рация.
– Первый, прием.
Шериф снял с пояса рацию и ответил:
– Шериф Гаррисон слушает.
– Мы отправляем на Лунное озеро вертолет. Ищем преступника в юго-восточном секторе.
– Вас понял, – ответил шериф. Затем повернулся к нам. – Дамы, вы в порядке? Мы посылаем на озеро вертолет, так что если преступник еще здесь, то ему придется бежать со всех ног, иначе он попадет в свет прожекторов. А пока заприте все окна и двери и включите во всем доме свет. Сомневаюсь, что злоумышленник сюда вернется, но, если увидите или услышите что-нибудь подозрительное, позвоните мне.
Он протянул мне визитную карточку.
– Это номер моего мобильного. Звоните прямо мне, и я тут же кого-нибудь пришлю.
– Большое спасибо, шериф, – ответила Бесс, придерживая для него дверь. – И простите, что побеспокоили вас уже второй раз за два дня. По крайней мере, в этот раз мы точно никому не докучали.
Она улыбнулась.
– Никакого беспокойства, – ответил он. – Для этого я и здесь.
После ухода шерифа мы еще раз проверили, заперты ли окна и двери, и снова улеглись в кровати.
– Фух, – забравшись под одеяло, сказала Бесс. – Эти два дня, словно американские горки.
– Точно, – ответила я, откинувшись на подушки. – Очень жаль, что эта поездка на Лунное озеро оказалась такой беспокойной.
Я закрыла глаза и задумалась. Возможно ли, что предполагаемый злоумышленник как-то связан с пожаром и кражей из художественной галереи? Мне было необходимо узнать сюжеты остальных книг Лейси О’Брайен и выяснить, фигурирует ли в ее детективах преступник в лесу. Открыв глаза, я увидела, что Бесс с Джордж уже спят. Я тихонько выскользнула из постели, достала из сумки ноутбук и на цыпочках прошла в гостиную. Как только заработал мой компьютер, я принялась искать книги Лейси О’Брайен. Тут же появились «Ложное обвинение», «Утопленник», «Растрата», «Крадущийся в тени», «Похищение», «Затянувшееся дело», «Побег», «Преследователь», «Засада» и «Пожар» с краткими описаниями их сюжетов.
Я быстро прочитала аннотации и, добравшись до «Крадущегося в тени», глазам своим не поверила. На этот раз главная героиня Люси Лакстоун проводит свой недельный отпуск в арендованном домике на озере. В первый же день у нее крадут кошелек, и всю оставшуюся неделю ей кажется, что за ней следят. Затем однажды ночью кто-то пытается проникнуть к ней в дом. Выясняется, что у нее есть двойник, пытающийся украсть ее личность. По коже пробежали мурашки. Я словно заново проживала описанные в книге события. Как такое возможно? А что, если я не забывала свой кошелек в гостинице «Чеширский кот», а кто-то – может, Элис Энн? – вытащил его у меня из сумочки, а потом вернул после того, как все обо мне разузнал? Я порылась в сумке и, достав оттуда кошелек, проверила его содержимое. Моя кредитка, удостоверение личности и деньги были на месте. Я нервно рассмеялась. Ну, конечно, Элис Энн не крала мой кошелек – она, наоборот, вспомнила о моем пропавшем кошельке, когда мы с Бесс и Джордж вернулись в гостиницу. Но то, что ничего не пропало, вовсе не значит, что Элис Энн или кто другой не порылся в нем.
Вот теперь у меня точно началась паранойя. Я никак не могла отделаться от ощущения, что стала мишенью злодея-подражателя. Меня накрыло волной усталости. От прокручивания самых разных вариантов раскалывалась голова. Мне нужно было поспать, иначе на следующее утро мне ни за что не разыскать владельцев книжного магазина и художественной галереи, а может, и Лейси О’Брайен. Уже со слипающимися глазами я вернулась в постель и тут же провалилась в глубокий сон.
На следующее утро все проснулись рано. Джордж и Бесс собирали вещи, чтобы вернуться в Ривер-Хайтс. Я же оставалась в Эйвондейле и должна была постараться опросить как можно больше подозреваемых. Я решила уехать из нашего домика на озере, который без Бесс и Джордж казался мне слишком безлюдным, и подумывала остановиться в «Чеширском коте». Так у меня будет возможность следить за Элис Энн и за всем остальным.
– Рада снова вас видеть, Нэнси, – сказала Элис Энн, регистрируя меня в своей гостинице. – Как здорово, что вы все-таки решили остановиться здесь. Думаю, вам лучше всего подойдет номер 2Б. Вверх по лестнице, вторая дверь справа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: