Марианна Басина - Город поэта [без иллюстраций]
- Название:Город поэта [без иллюстраций]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Детская литература»
- Год:1975
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марианна Басина - Город поэта [без иллюстраций] краткое содержание
О жизни Пушкина в Лицее, его учителях, его товарищах, о прекрасной лицейской дружбе, Царском Селе того времени и рассказано в книге «Город поэта».
Говорится в ней и о том, каков сейчас город Пушкин.
Издание второе
Первая повесть из документального цикла М. Я. Басиной о Пушкине:
1. В садах Лицея (Город поэта)
2. На брегах Невы
3. Далече от брегов Невы
4. Там, где шумят михайловские рощи
Для среднего и старшего школьного возраста.
Город поэта [без иллюстраций] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Много превратностей испытало это здание.
В 1842 году, через пять лет после гибели Пушкина, Николай I заявил директору Лицея: «Я думаю перевести вас в Петербург; семья моя год от году увеличивается».
В 1843 году Е. А. Энгельгардт писал в Сибирь Пущину: «Скажу тебе лицейскую новость: Царскосельского Лицея не стало: Лицей переведён сюда на Петербургскую сторону в здание Александровского сиротского дома и называется Александровским Лицеем… нашего Царскосельского Лицея не стало».
Их Царскосельского Лицея не было уже давно. Теперь отняли и здание… Оно снова перешло в дворцовое ведомство. «Августейшему семейству» было тесно в Екатерининском, Александровском и других многочисленных загородных дворцах — ему понадобился Лицей.
С тех пор здание Лицея много раз переделывалось и перестраивалось внутри. Будто царское правительство стремилось уничтожить всё, что говорило о Лицее, «лицейском духе», о Пушкине.
Только в 1899 году, в столетнюю годовщину со дня рождения поэта, на здании Лицея была установлена мраморная доска с надписью: «Здесь воспитывался Александр Сергеевич Пушкин. 1811 — 1817 гг.». И через двенадцать лет, в 1911 году, когда исполнилось сто лет со дня основания Лицея, появилась ещё доска: «В сем здании с 1811 по 1843 год находился Императорский Лицей».
Равнодушно преданное забвению, много лет прозябало историческое здание. И лишь теперь, в наши дни, по воле советского народа здесь создан один из самых привлекательных пушкинских музеев страны — мемориальный (памятный) музей Лицей.
Актовый зал. Классы. Проходная и Газетная комнаты. Библиотека, комнатки-спальни воспитанников. Сколько событий и образов воскрешают они. Всё здесь проникнуто Пушкиным.
В Актовом зале теперь так же, как и раньше, в год открытия Лицея: входы-арки, расписной потолок и роспись на стенах, колонны, по обе стороны окна, блестящий паркет. На длинном столе, покрытом красной суконной скатертью с золотыми кистями, под стеклом — Устав Лицея. Тот самый Устав, что лежал здесь 19 октября 1811 года.
В Газетной комнате тоже прежнее убранство. Круглый стол, ещё столик, несколько стульев, карта мира.
В арке — как и некогда — библиотека. Шесть книжных шкафов стоят на прежних местах. Тут же стол, стулья (всё старинное, конца XVIII века). На столе — свечи в подсвечниках, щипцы для снятия нагара, чернильница. В книжных шкафах много подлинных книг из лицейской библиотеки.
В музыкальном классе старинный клавесин. В рисовальном — гипсовые слепки с античных скульптур, рисунки лицеистов. В физическом кабинете — приборы, глобусы.
Широкая каменная лестница с чугунными перилами ведёт в жилой четвёртый этаж, в «кельи» лицеистов.
Длинный коридор из конца в конец, через всё здание. По обе его стороны комнатки-спальни. Над дверями чёрные дощечки с фамилиями. «№ 11, Владимир Вольховский», «№ 12, Фёдор Матюшкин», «№ 13, Иван Пущин», «№ 14, Александр Пушкин». В нескольких кельях — всё, как в те давние годы: узкая кровать, покрытая светлым байковым одеялом, конторка, комод, умывальный столик. На единственном стуле у окна висит лицейский мундир с красным воротником.
Это был нелёгкий труд — воссоздать подлинный облик зал и комнат Лицея. Изучались документы, хранящиеся в архивах, воспоминания и записки современников, труды учёных, рисунки и другие материалы. Собирали по крупицам, долго, тщательно. И как воодушевляли и волновали сотрудников Всесоюзного музея Пушкина каждая находка, каждое, самое маленькое, открытие. Как обрадовало известие, что после долгих поисков найдены наконец книги лицейской библиотеки. В 1920 году они были переданы Уральскому университету в Свердловске и теперь возвратятся на своё старое место.
Заново восстановленный музей Лицей открылся к шестому июня 1974 года, к стосемидесятипятилетию со дня рождения Пушкина. Но восстановление этого самого пушкинского уголка города поэта продолжается.
У «музейных следопытов» ещё много работы. Ещё многое предстоит им искать и находить.
В лицейском садике на бронзовой скамье мечтает юный Пушкин.
О чём он думает? Сочиняет стихи, вспоминает взволнованные речи Чаадаева, вызывает в памяти черты Бакуниной? Он исполнен сил, надежд и стремлений. У него всё впереди… Сколько он совершит!
Шумят старые деревья, осеняя бронзовый памятник. На курчавую голову лицеиста упали блики солнца.
По дорожкам, усыпанным песком, проходят дети, взрослые. А он погружён в свои мысли и никого не замечает. Но он здесь, с нами. Он всегда с нами, наш юный Пушкин, близ своего Лицея, в своём старом и таком молодом городке, который лучше не назовёшь, чем он назван, — Пушкин.
Примечания
1
«Мысль о величайшем благоразумии, в баснословии древних, превратилась в лицо и в божество, которое греки назвали Афиною и Палладою, а римляне Минервою… Греки приписывали сей богине изобретение бесчисленных Искусств и Наук». (Кошанский.)
2
Федр — древнегреческий баснописец.
3
Непот — древнеримский историк и писатель.
4
Лакрица — солодовый корень, приторно сладкое «аптечное» лакомство. У Гауэншильда была привычка жевать лакрицу.
5
Камóэнс — великий португальский поэт, автор поэмы «Лузиады».
6
Марон (Публий Вергилий Марон) — знаменитый римский поэт, автор поэмы «Энеида».
7
Анакреон — греческий поэт VI в. до н. э. «Он был лирический певец любви и вина, в том лёгком и приятном роде непринуждённых песен, в очаровании пиршеств, который после назван по имени его Анакреонтическим» (Кошанский).
8
Вы чувствуете, в чём соль.
9
Engel — ангел.
10
Hart — суровый, жестокий.
11
Минервин храм — училище, в данном случае — Лицей.
12
Обиталища Бахуса и Меркурия — питейные заведения и лавки.
13
И. X. Родакс — придворный булочник в Царском Селе.
14
Перевод с французского Г. Шмакова.
15
Шапель и Буало — французские поэты XVIII века. Пушкин здесь имеет в виду стихи самого Вяземского в духе этих поэтов.
16
Куликали — кутили, пировали.
17
Терпсихора — также муза танца.
18
Речь идёт о Кюхельбекере, имя которого как «государственного преступника», нельзя было называть в печати.
19
Дориды — нимфы. В греческой мифологии «почитались существами средними между богов и человеков». «Обыкновенное жилище их было пещеры… Были Ореады, или Нимфы гор; Наяды, Нереиды и Потениды — Нимфы вод, морей и рек; Дриады — Нимфы лесов» (Кошанский).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: