Семен Узин - Гремящий дым

Тут можно читать онлайн Семен Узин - Гремящий дым - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская образовательная литература, издательство Мысль, год 1965. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Семен Узин - Гремящий дым краткое содержание

Гремящий дым - описание и краткое содержание, автор Семен Узин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Какое отношение имеет конец хобота слона к названию столицы Судана, имена близнецов — к Варшаве, теплые воды — к Тбилиси? Почему столица Боливии была названа городом мира?
Драматические события, зафиксированные историей, и различные легенды, в которых трудно отличить действительность от вымысла, лежат в основе происхождения многих географических названий.
Исторические новеллы, объединенные названием «Гремящий дым», представляют собой продолжение рассказов автора, который уже знаком читателям по книгам «О чем молчит карта» (1955 г.) и «Тайна географических названий» (1961 г.).

Гремящий дым - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гремящий дым - читать книгу онлайн бесплатно, автор Семен Узин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Завязалось сражение. Бой был неравный. Лейф и его люди яростно сопротивлялись, но их было значительно меньше, и победа начинала клониться на сторону противника. Сподвижники Лейфа один за другим падали под ударами мечей воинов сыновей ярла. Сам Лейф, уже дважды раненный, теряя последние силы, был недалек от гибели.

Но в тот момент, когда он уже оставил всякую надежду на спасение, в шхерах неожиданно появились два новых судна. На полном ходу они врезались между сражавшимися кораблями, воины молниеносно перебрались на палубы, где кипело сражение, и вступили в схватку на стороне Лейфа. Нежданная помощь поспела вовремя.

Вновь прибывшие со свежими силами дружно напали на дружинников сыновей ярла и вскоре заставили их обратиться в бегство. Эйрику удалось спастись, а его брат с раскроенным черепом остался на палубе корабля Лейфа.

Чудесным спасением Лейф был обязан своему дальнему родственнику, плывшему мимо шхер и случайно услыхавшему шум сражения.

Эйрик поспешно скрылся с остатками своей дружины, затаив еще более лютую злобу против Лейфа и всех его родичей и друзей. Возвратившись в свои владения и оправившись от ран, он составил план мщения, собрал своих приверженцев и зимой предпринял попытку напасть на Лейфа и Ингольфа, с тем чтобы убить ненавистных врагов, завладеть всем их имуществом и жениться на прекрасной Хельге, о которой он не забывал ни на минуту.

Быть может, план его и увенчался бы успехом, если бы друзья не известили заблаговременно Ингольфа и Лейфа о готовящемся против них заговоре. Побратимы тотчас же приняли необходимые меры, собрали спешно войско и выступили навстречу злоумышленникам, оставив женщин и детей под надежной охраной.

И на этот раз воинское счастье улыбнулось Ингольфу и Лейфу. Сражение закончилось их полной победой, было захвачено много трофеев, а Эйрик, младший сын ярла Атлэ, из-за которого возникла эта вражда, нашел свою смерть от меча Ингольфа.

Оба побратима, помня уговор на пиру, решили призвать справедливого Хальстена, дабы он рассудил, кто же был прав в этой распре и кто виноват.

Хальстен не замедлил явиться на зов. Он уже знал обо всем, что произошло: о гибели двух своих братьев и о том, при каких обстоятельствах они расстались с жизнью. Молва донесла к нему все подробности.

Он долго, глубоко задумавшись, сидел в пиршественном зале Ингольфа и после длительного молчания, которое не решались нарушить ни хозяин дома, ни Лейф, наконец произнес:

— Я не вправе винить вас в гибели моего брата, который вероломно напал на Лейфа в шхерах, рассчитывая на численное превосходство своей дружины. С его стороны это был нечестный поступок. Лейф мужественно защищался и в честной битве вышел победителем. Но гибели брата моего Эйрика я простить вам не могу. Вы устроили ему засаду, что недостойно благородных викингов. Его смерть на вашей совести, и во искупление содеянного вы должны отдать все свои владения и по истечении трех зим навсегда покинуть Норвегию.

В душе Ингольф и Лейф не согласились с судом Хальстена, ибо не чувствовали за собой никакой вины. Правда, они устроили засаду людям Эйрика, но ведь и тот задумал против них хитрость, осуществление которой привело бы их к гибели. Побратимы считали, что они просто сквитались с Эйриком. Но столь велика была в стране слава о справедливости суждений Хальстена, что они вынуждены были покориться его решению.

И вот в 871 году побратимы отправились на разведку в Исландию, рассчитывая в случае благоприятных результатов сделать этот недавно открытый остров местом своего постоянного жительства.

Они без особых приключений пересекли океан и высадились на восточном берегу Исландии, где и зазимовали. А весной следующего года пустились в обратный путь, чтобы забрать всех своих людей и имущество и окончательно переселиться на этот остров, прибрежные воды которого изобиловали рыбой, а земля была покрыта сочными пастбищами.

По пути в Норвегию корабль Лейфа отделился и поплыл на юг, держа курс на Ирландию. Воинственный норманн не мог смириться с мыслью, что он вернется из похода без добычи. И едва вдали показались берега Ирландии, Лейф привел своих воинов в боевую готовность.

Как вихрь пронеслись норманны вдоль побережья, сея смерть и разрушение. Много добра захватил Лейф, а взятых в плен ирландцев, мужчин и женщин, он превратил в рабов, рассчитывая забрать их с собой в Исландию.

…Прошло два года. Истекал трехгодичный срок, данный мудрым Хальстеном. Сборы для окончательного переселения наконец были закончены, и два судна, нагруженные до пределов, покинули берега Норвегии.

На одном из них находилось общее имущество побратимов; вел его Ингольф. На другом разместились Лейф с молодой женой Хельгой; здесь же находилась вся его ирландская добыча и рабы.

Норманны плыли по уже знакомому пути; корабли держались в виду друг у друга. И только когда на горизонте появились очертания гористого острова, суда разошлись в разные стороны в поисках удобных мест для поселения.

Вскоре после того, как корабль Лейфа скрылся за выступающим в море мысом, Ингольф приказал разобрать сооруженное специально для него сиденье на палубе и выбросить в море поддерживающие его столбы.

— Пусть боги укажут мне путь! — торжественно провозгласил он. — Мы навсегда остановимся и поселимся на том берегу, к которому волны прибьют эти столбы.

Норманны одобрительными возгласами приветствовали решение вождя.

— А пока, — продолжал Ингольф, — мы высадимся для отдыха в первой удобной бухте.

Так и было сделано. Отыскав подходящее место на восточном берегу острова, близ которого находилось в то время судно, норманны сошли на землю и принялись располагаться на длительный отдых, необходимый всем после напряженного плавания.

Когда люди как следует отдохнули, Ингольф позвал двух рабов и повелел им немедленно отправиться на поиски брошенных в море столбов.

— Пока не найдете столбов, не возвращайтесь! — сурово наказал он.

Не прошло и трех дней, как рабы возвратились.

Вид у них был испуганный и растерянный.

Они бросились на колени перед Ингольфом и, перебивая друг друга, торопливо заговорили:

— Прости, господин, за нарушение твоего повеления, — начал первый. — Но мы не могли поступить иначе…

— Печальную и страшную весть принесли мы тебе, — продолжал второй.

— Говорите толком, что случилось! — гневно возвысил голос Ингольф.

— Отважный Лейф… — заикаясь, сказал первый раб, — благородный Лейф…

— Говори ты, — наливаясь яростью, приказал Ингольф второму рабу, — а то эта баба не в состоянии связать двух слов от страха.

— Не гневайся, милостивый господин, — с опаской поглядывая на Ингольфа, пролепетал второй раб. — Мы тщательно обследовали все побережье и достигли южного конца острова. Столбов мы не нашли там, но обнаружили построенный недавно дом. Он был пуст. Тогда в поисках людей мы обошли вокруг него и неподалеку обнаружили труп человека, лежавшего вниз лицом. Мы перевернули тело и опознали в погибшем твоего родича и друга Лейфа! В груди его торчал кинжал. И… и мы поспешили вернуться, чтобы сообщить тебе эту скорбную весть…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Семен Узин читать все книги автора по порядку

Семен Узин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гремящий дым отзывы


Отзывы читателей о книге Гремящий дым, автор: Семен Узин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x