Линн Понтон - Сексуальная жизнь подростков. Открытие тайного мира взрослеющих мальчиков и девочек
- Название:Сексуальная жизнь подростков. Открытие тайного мира взрослеющих мальчиков и девочек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Института Психотерапии
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-89939-045-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линн Понтон - Сексуальная жизнь подростков. Открытие тайного мира взрослеющих мальчиков и девочек краткое содержание
Сексуальная жизнь подростков и связанные с ней проблемы не имеют географических границ. Во всем мире подрастающие мальчики и девочки начинают испытывать интерес к «этому», ищут ответы на одни и те же вопросы, сталкиваются с похожими трудностями и одинаково нуждаются в поддержке и понимании взрослых.
В историях подростков, рассказанных Линн Понтон, звучат их живые голоса и отражаются реальные проблемы: первый интерес к сексуальной сфере, отношения со сверстниками и взрослыми, взаимодействие с собственным телом, сексуальная ориентация, проблемы насилия, ранняя беременность, ВИЧ-инфекции... и даже секс и компьютерные технологии.
Эту книгу полезно прочитать подросткам и их родителям, педагогам, врачам, психологам, а также всем взрослым, профессионально и непрофессионально связанным с проблемами подрастающего поколения.
Сексуальная жизнь подростков. Открытие тайного мира взрослеющих мальчиков и девочек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы обсудили с ней это, и она с готовностью согласилась, что тоже видит взаимосвязь. Ее музыка расслабляющая, а у Рикки преобразующая, каждая из них вызывает сильное влечение.
— Мерседес, каким вы представляете Рикки на концертах? Что он делает или чувствует там по вашему мнению?
— Наилучший или наихудший варианты? Когда я думаю о том, что Рикки там, я представляю его растоптанным на танцплощадке, распоротым другим парнем, который носит собачий ошейник с шипами и тяжелые черные бутсы. Странно, да?
— Вы так думаете?
— Я знаю, что такое случается с детьми, но знаю также, что это не типично. Почему я так зациклилась на этом? Другая моя мысль о том, что он чувствует — это догадка о том, что он любит музыку так же, как и я. Музыка для меня это что-то особенное. Конечно, она расслабляет меня, но она значит для меня гораздо больше. С ней я чувствую себя свободнее, хотя я не уверена, что рассказала бы Рикки об этом.
— Почему?
— Слишком опасно.
— Для вас или для него?
— Возможно, для обоих. Я подумаю об этом.
Так что же происходит? Мерседес считает странным то, что она не может избавиться от этих мыслей. Почему она продолжает думать об этом? Кольцо в губе Рикки расстроило Мерседес, но ошейник с шипами не идет с ним ни в какое сравнение. Почему такой образ? Ведь Мерседес даже не знала ребят, которые носят ошейник с шипами. Среди ее учеников тоже не было таких. Этот образ показался мне любопытным, но я должна с пониманием относиться к родителям, которые иногда не в силах выбросить из головы неприятные визуальные картины, связанные с их детьми. Потягивая чай во время этого «вечера отдыха», я подумала, что, может быть, Мерседес из их числа.
Мы начали разговор о юности Мерседес в Гаване 60-х годов. Это были решающие годы и для Кубы, и для нее самой. В тринадцать лет Мерседес чувствовала себя искушенной в житейских делах. Ее тело, приобретающее женские очертания, обучалось секретам и изменялось, наполняясь зарождающимся ощущением того, что она — женщина Гаваны. И самое важное — Мерседес первый раз собиралась на танцы. Вместе с двоюродными сестрами они собирались устроить ночную вечеринку с музыкой. Но она так и не состоялась. Однажды утром мать и отец разбудили Мерседес и ее брата и сказали им, что они переезжают. Они уехали в тот же день. А через несколько недель Мерседес оказалась «перемещенным лицом», живущим в той части Соединенных Штатов, где было мало кубинцев и, конечно, не было ни кубинской музыки, ни кубинских танцев. Американские танцы были не такими. Она никогда не ощущала себя такой же, как другие дети. Она была не из этой жизни. Когда Мерседес перебралась в Сан- Франциско с его испаноязычной общиной, ей было уже двадцать лет. Она вновь открыла в себе любовь к кубинской музыке, но тем временем ее юность прошла, и она не так много танцевала за эти годы.
Почему она так беспокоится о Рикки теперь, через много лет? Возможно, в процессе наших разговоров она осознавала свою обеспокоенность тем, что кто-то или что-то собирается разрушить юные годы Рикки так, как была разрушена пора ее юности. Не была ли попытка остановить Рикки желанием прежде всего предотвратить это? Или она каким-то образом завидовала сыну, используя свое беспокойство об опасностях танцплощадки и пытаясь удержать его от удовольствия, которого сама была лишена в молодости?
Воспоминания о прошлом и мысль о том, что это воздействует на ее обращение с сыном, заставили Мерседес остановиться. Несколько минут она оставалась неподвижной. Чай в ее чашке остыл. Она ничего не сказала. В моем кабинете становилось темнее, солнце спускалось за большие секвойи во дворе. Я тоже ничего не говорила. И не зажигала свет. Я думала о Рикки, который говорил о своей матери: «Долго сидит в темноте... не знаю, что происходит, но это странно...» Я почувствовала, что в этот вечер Мерседес было нужно, чтобы кто-нибудь посидел с ней. Наконец она ушла, поблагодарив меня за молчание. После ее ухода, перед тем как запереть кабинет и уйти домой, я несколько минут просидела в темноте, размышляя о потерянных танцах.
Настоящий риск
Также, как и его мать, Рикки принес на свой сеанс компакт-диск, но там была не латиноамериканская музыка. Это было «Поклонение» группы «Тыквы всмятку». Едва войдя в мой кабинет, он вставил диск в проигрыватель, в отличие от своей матери не спрашивая, подходящее ли сейчас время для этого. Он хотел, чтобы я слушала вместе с ним.
— Помните, вы сказали мне, что вам интересно послушать мою музыку, — напомнил он. — Она вам нравится? Ведь вы сможете понять, почему я люблю ее?
Я смогла. Чувствуя мой устаревший вкус, он выбрал песни, которые могли оценить мы оба. Рикки хотел, чтобы мне было удобно. В этом отношении он был похож на свою мать: музыка означала для него очень многое. Она позволяла ему пережить то, что в других обстоятельствах осталось бы скрытым не только от других, но иногда даже и от него самого. Мы слушали несколько минут, пока я не решила спросить о концерте, на который мать в конце концов отпустила его:
— Как было на концерте?
— Моя мать звонила вам? — Он состроил гримасу и начал крутить кольцо на губе.
— Нет, Рикки, не звонила.
Он удивленно посмотрел, но затем улыбнулся.
— Я думал, что она рассказала обо всем,
— Есть причина, по которой она могла позвонить?
— Да. — В его голосе появилась жесткость. — Причина есть.
Он остановился, а я ждала.
— Если я расскажу вам, то будет ли это означать, что она всегда права?
— Я не уверена, что кто-нибудь может быть всегда правым.
— Даже моя мать?
— Даже твоя мать.
Теперь Рикки больше не прятал улыбку, и я увидела все зубы с потрясающей картиной пластиковых скобок.
— Ну, она не всегда права, но на этот раз вроде оказалась правой. Видите ли, я взял с собой на концерт подружку Хлою, и она такая... глупая. Она сама причинила себе вред. Мы спустились вперед, но не на танцплощадку, а с краю. Я смотрел на солиста Билли и увидел краем глаза, что Хлоя позволила этим парням поднять ее. Как раз тогда, когда я смотрел на солиста. А потом они уронили ее. Я бросился к ней. Пробиться к ней было невозможно. Когда я добрался, на ее лице была дурацкая улыбка, но двигаться она не могла. Ее нога была вывернута и торчала под странным углом. Мне надо было что- то делать.
Тут он остановился, проверяя мою реакцию. Я не была удивлена его рассказом о Хлое. Мы оба знали, что подобные случаи бывают на рок-концертах. Меня больше всего интересовало, что произошло дальше и какова была реакция Рикки.
— Так что же ты сделал?
— Сначала я ничего не делал. Я только глядел на нее. Я беспокоился, как бы кто-нибудь не наступил на нее. Моя мама всегда говорила о том, что это может случиться. Затем я попытался отодвинуть от нее людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: