Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Дієприкметник
- Название:Англійська мова. Теорія і практика. Дієприкметник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-93987-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Дієприкметник краткое содержание
Англійська мова. Теорія і практика. Дієприкметник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дієприкметник минулого часу позначає закінчену дію, виконану над якимось об'єктом:
On our excursion we saw a wall built many hundreds years ago. – На екскурсії ми бачили стіну , побудовану багато сотень років тому .
Дієприкметник минулого часу для правильних дієслів утворюється додатком суфікса -ed, для неправильних дієслів – третя форма дієслова.
ask – asked
break – broken
Різниця між дієприкметниками теперішнього і минулого часу
Простий дієприкметник теперішнього часу означає, що об'єкт сам виконує дію.
an asking boy – запитуючий хлопчик
Дієприкметник минулого часу – це страждальна форма. Тобто дія виконується над об'єктом.
an asked boy – запитаний хлопчик
Дієприкметник минулого часу
Дієприкметник з -ed показує, що дія відбувається над об'єктом.
an adopted child – усиновлена дитина (її усиновили)
Дієприкметник з -ed описує, як людина себе почуває.
I am bored. – Мені нудно .
Дієприкметник теперішнього часу
Дієприкметник з -ing показує, що дію здійснює сам об'єкт.
a barking dog – гавкаюча собака (собака гавкає сама)
Дієприкметник з -ing описує те, що викликає ці почуття.
The book is boring. – Книга нудна .
Книга змусила нудьгувати – -ing, людина занудьгувала під впливом книги – -ed.
Значення минулого дієприкметника – це результат дії, яка відбулася над об'єктом:
a stolen bag – вкрадена сумка
a broken cup – розбита чашка
Увага!
Не всі дієприкметники минулого часу зберегли в собі значення, що дія виконувалася над об'єктом, є ряд слів з активним значенням:
retired – літній, який пішов на пенсію
advanced students – просунуті студенти
experienced users – досвідчені користувачі
developed countries – розвинені країни
increased activity – зросла активність
У реченні дієприкметник минулого часу, в залежності, де вiн стоїть, може бути визначенням або обставиною.
– Дієприкметник минулого часу в ролі визначення показує, що дія виконувалася над описуваним предметом.
The books read by him last week included several fairy tales. – Книги , прочитані ним минулого тижня , включали в себе кілька казок .
Одиночний дієприкметник-визначення зазвичай стоїть до визначного слова.
The broken cup was on the floor. – Розбита чашка була на підлозі .
Однак, деякі дієприкметники часто ставляться після визначених іменників.
the people involved – люди , причетні до цього
the questions discussed – питання , що обговорювалися
the names mentioned – згадані імена
the documents required – необхідні документи
those invited – запрошені
those concerned – ті , кого це стосується
Якщо дієприкметник має при собі залежні слова і утворює дієприкметниковий оборот, то вiн завжди ставиться після визначного слова.
The statue stolen from the museum was found. – Статуя , вкрадена з музею , була знайдена .
Такі обороти часто включають в себе прийменник by.
The girl invited by my friends was charming. – Дівчина , запрошена моїми друзями , була чарівна .
– Дієприкметник минулого часу в ролі обставини позначає другу дію при дієслові-присудку і відповідає на питання коли ? чому ? як ?відбуласядія-присудок
Дієприкметник минулого часу в ролі обставини ставиться на початку або в кінці речення.
Frightened by the dog, the child began to cry. – Злякавшись собаки , дитина почала плакати . (чому почала плакати? бо злякалася собаки)
Surprised, he didn’t know what to say. – Будучи здивованим , він не знав , що сказати .
They will leave, unless stopped. – Вони підуть , якщо їх не зупинити .
Правильне місце в реченні дуже важливо. Інакше може змінитися сенс всього речення.
Written in pencil, the article was difficult to read. – Так як стаття була написана олівцем , її було важко читати . (Чому важко читати? Тому що стаття написана олівцем.)
The article written in pencil was difficult to read. – Написана олівцем стаття була важка для читання . (У цьому випадку оборот вже не буде причиною, по якій важко читати, а просто є визначенням.)
Увага!
Часто причастя вводиться сполучниками, уточнюючими характер обставини:
when – коли, though – хоча, if – якщо, якби, unless – якщо … не, until – поки … не та інші.
When asked (= when he was asked), he looked at us and was silent. – Коли його запитали , він дивився на нас і мовчав .
Також обставинний оборот часто виділяється комами.
Самостійний дієприкметниковий оборот
Самостійний дієприкметниковий оборот – оборот, в якому дієприкметник має свой власний підмет.
The teacher having come, we set to work. – Коли викладач прийшов , ми взялися за роботу . (Дієприкметниковий оборот має свiй підмет the teacher.)
The student knowing English well, the examination did not last long. – Так як студент добре знав англійську мову , іспит тривав недовго . ( knowing виражає дію, що відноситься до the student).
My sister having lost the key, we could not enter the room. – Так як моя сестра загубила ключ , ми не могли увійти в кімнату . ( having lost виражає дію, що відноситься до my sister).
Самостійний дієприкметниковий оборот виконує в реченні функцію складної обставини.
Значення самостійного дієприкметникового обороту визначається контекстом.
Найчастіше такий оборот виражає:
1. Час, відповідаючи підрядному реченню часу:
The sun having risen (= After the sun had risen), they continued their way. – Після того як сонце зійшло , вони продовжили свій шлях .
2. Причину, відповідаючи підрядному реченню причини:
The professor being ill (= As the professor was ill), the lecture was put off. – Так як професор був хворий , лекція була відкладена .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: