Алексей Леонтьев - Путешествие по карте языков мира
- Название:Путешествие по карте языков мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом Мещерякова
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91045-077-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Леонтьев - Путешествие по карте языков мира краткое содержание
Вы хотите узнать, когда чукчи «пальчат»? А как считают в Новой Гвинее? Почему по-японски фамилия автора звучит Реонтиефу и где встречаются самые длинные слова? В каком родстве состоит русский язык с бенгальским и персидским? Куда слова путешествуют и почему в одних языках их сотни, а в других — сотни тысяч?
На эти и другие, не менее интересные вопросы вы найдете ответы в книге академика Алексея Леонтьева «Путешествие по карте языков мира».
Произведения, посвященные науке, изучающей язык, — лингвистике, ее прошлом, настоящем и будущем, написаны ярко и вполне доступно и заставят читателя задуматься над многими вещами, о которых он раньше, может быть, не имел представления.
Путешествие по карте языков мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Названия животных.
Названия длинных, тонких или плоских предметов: «мост», «пальма», «бумага».
Слова, обозначающие совсем маленькое количество чего-либо. Если «вода» ama-zzi(«собирательный» класс), то с другой приставкой — outu-zzi— то же слово будет значить «капля воды». «Масло» — «пятнышко масла». «Соль» — «щепотка соли».
Слова, обозначающие маленький размер: aka-ana«младенец». (Взгляните на самый первый из перечисленных классов!)
Названия продуктов и кушаний: «мука», «каша».
Названия действий: «хождение», «счет».
…Кавказ. Маленький (не более тысячи говорящих!) дагестанский язык — арчинский. В нем четыре класса.
К первому относятся названия мужчин и всяческих мифических существ: бог, черт, ангел. Ко второму — только названия женщин. Пока все легко.
Трудность начинается с третьего класса: к нему относятся, во-первых, названия взрослых животных, во-вторых, злаков и еще гороха. А к четвертому — названия молодых (и вообще мелких) животных (например, «теленок», «заяц») и названия металлов.
Все остальные слова без всякой явной логики (как в русском языке!) распределяются по третьему и четвертому классам. Не ясно, почему «абрикос» того же класса, что «бык» или «корова», а «груша» — того же, что «заяц» или «свинец»…
А в соседнем с арчинским табасаранском языке — три рода, как в русском.
Совсем немножко о виде глагола
Совершенный и несовершенный виды глагола — самое трудное для студентов-иностранцев, изучающих русский язык. Им нелегко понять, в чем разница между прыгали прыгнули почему то же самое значение в другом глаголе выражается совсем другим способом — бежали побежал.
В сущности, никакой особой трудности здесь нет. Хотя виды могут выражаться по-разному, но их всего два.
А больше бывает? Не только бывает — виды могут быть совсем иные, чем в русском языке.
В языке коми, на котором говорят жители Республики Коми на северо-востоке европейской части нашей страны, три вида. Но среди них нет ни совершенного, ни несовершенного! Вот они.
Временный вид означает действие, которое происходит один раз и потом закончится. Сетазначит «дам». А сетлаозначает «дам на время» (а потом возьму обратно).
Уменьшительный вид означает действие, которое происходит, так сказать, чуть-чуть. Сетыштазначит «дам немножко». Шонта— «грею», а шонтышта— «слегка погрею».
Многократный вид, как ясно из самого названия, означает действие, совершающееся многократно с промежутками вроде стучать(по сравнению со стукнуть).
В разных языках есть и другие грамматические категории, которые можно при желании сблизить с категорией вида. В грузинском языке есть категория, которую называют «версией». И по-грузински употребляются разные глагольные формы, если я пишу вообще, или я пишу для себя, или я пишу для кого-то другого. Там же есть категория «контакта». Витквизначит «я скажу», а форма ваткмэвинд— «заставлю его сказать».
В языке бонгу, который впервые описал выдающийся русский путешественник и ученый Н. Н. Миклухо-Маклай (1846–1888), есть особые формы: gine-ur-ar— «приходить всем вместе», gine-mar-ar— «прийти слишком рано или слишком поздно».
Николай Николаевич Миклухо-Маклай был великим мечтателем… Он не только изучал языки и обычаи разных народов Океании, не только долгое время прожил среди папуасов и оставил по себе благодарную память — он боролся против колониализма, за то, чтобы папуасы Новой Гвинеи имели свое, самостоятельное государство. Тогда это вызывало только насмешки. Но наступил день, когда над небольшим зданием в городке Порт-Морсби взвился флаг с изображением райской птицы. Это был день провозглашения нового государства — республики Папуа — Новая Гвинея. И имя русского ученого Миклухо-Маклая, великого гуманиста, борца за равенство всех людей на земле, в этом государстве помнят и чтят. До сих пор в тех местах, где побывал Миклухо-Маклай, устраивают праздники в его честь, передают из уст в уста рассказы об этом человеке редкого обаяния и трудолюбия. Его жизнь, полная замечательных дел, драматических событий, сохраняет для нас и сейчас, через столетие, интерес. Описания путешествий, статьи и письма Н. Н. Миклухо-Маклая, рассказывающие о народах, населяющих острова Океании, о их быте, языках, нравах, обычаях, до сих пор читаются с огромным интересом, являются одним из авторитетных источников для всех ученых, занимающихся изучением этих народов, их языков. Советую подробнее узнать о Н. Н. Миклухо-Маклае. Прочитайте популярные книги: Чумаченко Л. Человек с Луны. — М., 1963; Тынянова Л. Н.Друг из далека: Повесть о путешественнике Н. Н. Миклухо-Маклае. — М., 1962. Познакомьтесь с отрывками из дневников, статей и писем ученого, собранными в книге «Человек с луны» (М., 1982). Для более старших читателей рекомендую книгу: Путилов Б. Н.Н. Н. Миклухо-Маклай: Путешественник. Ученый. Гуманист. — М., 1985.
О прилагательном и его родственниках
Пожалуй, не менее разнообразны в различных языках формы прилагательных.
Что такое прилагательное? Часть речи, которая обозначает признак, имеет категории рода, числа, падежа и степени сравнения и отвечает на вопросы какой? чей?
Сразу же внесем поправку. Первые три категории у прилагательного не свои собственные: оно их берет напрокат у существительного. Красномупотому только мужского рода, единственного числа и дательного падежа, что все эти категории есть у слова флагу.
Но нас интересует сейчас не это, а словечко «признак».
Давайте лишим прилагательное всех его грамматических категорий — оставим один голый корень. Бел-, красн-, молод-. Все равно мы ощущаем: это прилагательное! Как глаз-или всадн-, безусловно, существительные, а чит-, слыш— явственные глаголы.
От корней, которые ощущаются нами как обозначающие именно признак, мы можем легко образовать и слова других частей речи. Бел-етьили красн-еть(глаголы). Бел-изна, молод-ость(существительные). Но они столь же явно производные от прилагательного, как бег— от глагола, а глазастый— от существительного!
Вообще-то прилагательное совсем не с самого начала было таким независимым. Известный русский языковед XIX века Александр Афанасьевич Потебня(1835–1891) считал, что зеленая травараньше звучало примерно так: зелень-трава. Иначе говоря, «родословная» прилагательного восходит к существительному.
Тому есть много доказательств. Вот один пример. В латинском языке было существительное uber, обозначающее «вымя». И то же самое слово употреблялось в значении «плодородный», то есть как прилагательное: ageruber— «плодородное поле» (в латинском языке прилагательное ставилось всегда после существительного).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: