Ирина Румянцева - Психология речи и лингвопедагогическая психология
- Название:Психология речи и лингвопедагогическая психология
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Когито-Центр»881f530e-013a-102c-99a2-0288a49f2f10
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-9292-0121-8, 5-94010-320-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Румянцева - Психология речи и лингвопедагогическая психология краткое содержание
Книга представляет современные научные воззрения в области природы, формирования и развития речи, объединяя сферы лингвистики, психологии, педагогики.
В ней предлагаются новые технологии обучения иностранным языкам взрослых людей, в том числе тех, кто имеет негативный опыт овладения языками или приступает к их изучению впервые.
Особое место в книге отведено Интегративному лингво-психологическому тренингу (ИЛПТ) как методологической основе обучения иноязычной речи. Раскрываются научные принципы и прикладные аспекты ИЛПТ с целью использования данного метода в педагогической практике.
Книга предназначена для студентов высших учебных заведений, получающих образование по филологическим, психологическим и педагогическим специальностям. Она может быть полезной широкому кругу ученых и практиков, чьи интересы и деятельность связаны с лингвистикой, психологией, педагогикой, преподаванием иностранных языков.
Психология речи и лингвопедагогическая психология - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:


Фото 7 и 8. «Пальчиковый игротренинг». Речь напрямую связана с движением пальцев рук.

Фото 9. «В трамвае».

Фото 10. «Разговор по телефону».
Партнеры учатся общаться «дистантным» способом, не видя ни лиц, ни мимики, ни жестов друг друга, используя только возможности голоса.

Фото 11. «Свеча». Участники ИЛПТприглашают своих партнеров (за кадром) к ритуальному упражнению «Свеча». Во время этого упражнения вместе со светом и теплом свечи, которые трансформируются в сознании участников тренинга в свет и тепло их сердец, партнеры будут передавать друг другу на иностранном языке свои самые добрые пожелания.

Фото 12. «Зеркало». В этом упражнении «зеркало» отражает и переживает вместе с партнером состояние стеснения человека.

Фото 13.Пантомимический этюд «Сова».

Фото 14. Пантомимический этюд «Лев».
Во время исполнения подобных этюдов человек получает возможность ощутить, прочувствовать и проследить связь психики с моторикой – соответствие непроизвольных движений тем образам, представлениям и переживаниям, которые существуют в ею психике. Безречевые этюды подготавливают человека к производству речи.

Фото 15. «Перед выходом на сцену».

Фото 16. «Дом моделей». Партнеры готовятся к показу «высокой моды», в ходе которого будут изучаться названия предметов туалета и связанная с этой темой иная иностранная лексика.
«Театральный» реквизит, роль которого часто выполняют подручные средства, – непременный атрибут ИЛПТ Он помогает участникам тренинга снять напряжение, развить воображение, перевоплотиться в иной образ, создать атмосферу юмора.


Фото 27 и 28. «Дефиле мод». Художники-модельеры и их модели демонстрируют наряды нового сезона. Модельеры объясняют на иностранном языке новые модные тенденции фасона, покроя и цвета одежды.

Фото 19. «Волк и Красная шапочка». Волшебная роль подручного реквизита проявляется в том, что он будоражит творческую мысль: изъеденный молью древний тулуп может в различных ситуациях стать и прекрасной женской шубкой и шкурой дикого зверя; а крышка от корзины для бумаг – то волчьей пастью, то – головой акулы.

Фото 20. «Баба-Яга в Лондоне». Исполнение сценок на иностранном языке развивает творческий элемент психики человека, его изобретательность, находчивость, независимость в принятии решений. В данной сценке Баба-Яга, роль которой исполняет молодой человек, прилетела на метле в Лондон и советуется с полицейским, в какую парикмахерскую или салон красоты ей лучше направиться. Участникам тренинга была задана лишь тема выступления, все остальное – плод их творческой фантазии.

Фото 22. «Мелодекламация». Участники тренинга сочиняют на иностранном языке прозаический или стихотворный текст и декламируют его под музыкальное сопровождение на гитаре, фортепьяно или фонограмму.

Фото 22. «Образ французской революции». Сценическая иллюстрация к упражнению: «В каком веке вы хотели бы побывать и что хотели бы испытать?»

Фото 23. «Говорящий рок-н-ролл». Беседа подруг в танце на «дискотеке».


Фото 24 и 25. «Элементы хореотерапии и терапии искусством»: балет и опера на занятии иностранным языком.

Фото 26. «Сценка в жанре клоунады». Придумать и сыграть на иностранном языке цирковую репризу не так-то просто, особенно в зрелом возрасте!

Фото 27. «Театральный тренинг по системе К. С. Станиславского».

И. Е. Репин «Иван Грозный и сын его Иван».

В. М. Васнецов «Аленушка.

В. И. Суриков «Боярыня Морозова».

В. А. Серов «Девочка с персиками».
Фото 28, 29, 30, 31. «Ожившие картины Третьяковской галереи». Участники тренинга вживаются в образы картинных героев, стараясь вникнуть в их психологию, передать их позу, мимику, жесты, внешнее выражение эмоций, а также произносят от имени этих персонажей речь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: