Татьяна Тарасова - Управление человеческими ресурсами
- Название:Управление человеческими ресурсами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИО ПГСХА
- Год:2013
- Город:Пенза
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Тарасова - Управление человеческими ресурсами краткое содержание
Учебное пособие содержит необходимый теоретический минимум, вопросы для самоконтроля, деловые игры, практические ситуации по основным разделам дисциплины. В разделе для самостоятельной работы приведены методические рекомендации по выполнению курсовой работы, примерная тематика курсовых работ и вопросы семинарских занятий.
Управление человеческими ресурсами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1. Известно, что тесное общение начинается со знакомства. А чтобы познакомить людей, их надо представить друг другу. Как правильно это сделать?
2. В наше время произошло уравнение положения представителей женского и мужского пола в служебной обстановке. В каких случаях предпочтение все же отдается женщинам?
3. В какие временные рамки следует говорить приветствия: «Доброе утро», «Добрый день», «Добрый вечер»?
4. В своей работе вы часто общаетесь с разными людьми. Сформируйте общие правила рукопожатия.
5. При деловых встречах вам часто приходится представлять начальника-женщину заказчику-мужчине, кого следует называть первым?
6. Должны ли мужчины вставать, приветствуя женщину?
7. Чем, по-вашему, необходимо занимать клиентов, пока руководитель занят. О чем разговаривать с малознакомым человеком, когда взаимное молчание становится неудобным?
8. Каких тем лучше не касаться в беседе?
9. Вы работаете секретарем. Вам часто задают вопросы, на которые вы не можете сразу ответить. Когда отвечаете «не знаю», ощущаете свою некомпетентность. Есть ли другие более профессиональные ответы?
1. Представьте себе, что вы, придя утром на работу, встретили одного из сотрудников вашей организации. Ваша задача подобрать подходящую форму приветствия, если:
− это Иван Петрович, ваш коллега из другого подразделения. Вы встретили его в коридоре. Он стоит и разговаривает с незнакомым вам человеком. Вы в это время проходите мимо;
− это Петр Захарович, ваш начальник. Встреча происходит в коридоре или на лестнице;
− Вы находитесь в помещении отдела, в дверь входит Петр Захарович, ваш начальник;
− это Мария Петровна, сотрудница вашего отдела, вы одновременно пришли на работу и встретились при входе в здание офиса;
− это Виктор Тимофеевич, сотрудник вашего отдела, который младше вас по возрасту. Вы встретили его в коридоре.
2. Выберите правильный вариант ответа на следующие вопросы:
− Вы подошли к группе из пяти человек, в которой есть знакомые вам лица. Ваши действия:
а) поздороваетесь с каждым за руку;
б) поздороваетесь с каждым и представитесь незнакомым;
в) пожмете руку знакомым и кивнете незнакомым;
г) кивнете всем.
− Один человек подходит к другому. Кто кого приветствует первым:
а) тот, кто стоит;
б) тот, кто подходит.
− Женщина проходит мимо группы знакомых мужчин. Кто здоровается первым:
а) мужчины;
б) женщина.
3. Дайте ваш вариант ответа на следующие вопросы:
− Может ли мужчина протянуть руку для рукопожатия женщине до того, как это сделает она?
− Когда мужчина подходит к женщине, чтобы поприветствовать ее, должна ли она встать?
4. Вы подходите к группе деловых партнеров, состоящих из трех мужчин и одной женщины, все люди вам уже знакомы. Как правильно приветствовать их?
5. Хорошо знакомые люди при встрече после приветствия задают вопросы о делах, здоровье, семье собеседника.
Сколько вопросов целесообразно задать? Насколько подробно, на них нужно отвечать?
6. Нужно ли посетителю стучаться в дверь кабинета руководителя?
7. Составьте текст поздравительной речи в честь годовщины деятельности организации.
8. Составьте текст поздравительного письма, адресованного директору фирмы, и сравните с поздравительными текстами, которые вы обычно адресуете своим близким (структура, выбор обращения, самоименование, поздравительные формулы ).
1. Попросите друг друга ответить на вопросы об особенностях вашего внешнего вида: манеры одеваться, походки, излюбленных поз, жестов, звучания голоса, выражения лица, взгляда, улыбки. Интересно было бы узнать, вызывает ли какие-нибудь ассоциации ваш образ с цветом, запахом, формой, движением, растением, животным, предметом. Какого литературного или киногероя вы ему напоминаете?
2. Найдите ответы на следующие вопросы:
1. В чем особенности вашего имиджа? Насколько он приемлем в деловом мире?
2. Подумайте, что нужно сделать, чтобы ваш имидж способствовал успеху в деловом мире:
а) как улучшить внешнее впечатление;
б) какие деловые качества нужно приобрести, какие усовершенствовать, от каких недостатков характера необходимо избавиться.
3. Продумайте варианты одежды для следующих деловых целей:
− самопрезентация;
− участие в деловом совещании;
− вечерний ужин с деловыми партнерами.
Прочитайте материал, приведенный ниже. Постарайтесь определить, о представителях, какой страны идет речь в каждом конкретном случае.
1. Для них характерны: положительный настрой, открытость, энергичность, дружелюбие, более импонирует не слишком официальная атмосфера ведения переговоров. Они снимают пиджак, называют собеседника по имени, принимаются обсуждать личную жизнь (любят говорить о семье, детях и т. п.) – американцы.
2. Они придают большое значение манере держаться за столом, никогда не перекладывают приборы из одной руки в другую – немцы, англичане.
3. Во время переговоров они обращаются к партнеру по фамилии и считают необходимостью формальные представления – немцы, французы.
4. Они не любят, когда собеседники называют их по имени, сбрасывают пиджаки, начинают рассказывать о родственниках и вообще чувствуют себя как дома – немцы, французы.
5. На переговорах они садятся строго согласно иерархии – японцы, немцы, французы.
6. Наиболее подходящие темы разговора в начале переговоров для них: спектакли, книги, выставки, туризм, достопримечательности страны и города. В собеседнике особенно ценят знание вопросов культуры и искусства – французы.
7. Могут пожертвовать протоколом или национальной гордостью ради финансовой выгоды – американцы, русские.
8. Часто не понимают, что значит «сохранять лицо», корректно одеваться, соблюдать определенный этикет, – американцы.
9. У них за столом на деловом приеме не разрешаются отдельные разговоры. Все должны слушать того, кто говорит, и, в свою очередь, говорить так, чтобы быть услышанным всеми, – англичане, немцы.
10. Здесь принято называть титул каждого, с кем разговариваете, если титул неизвестен, то можно обращаться, добавляя «доктор» – немцы.
11. У них, как ни странно, прибывать в точно назначенное время не принято, непременно нужно опаздывать на 15–20 минут – французы.
12. В этой стране очень важна пунктуальность – Япония, Германия, Америка.
13. Говорить с ними о делах после окончания рабочего дня считается дурным тоном – англичане.
14. Предпочитают говорить и вести дела только на своем родном языке – французы.
15. Считают себя не обязанными учить другие языки – англичане.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: