Луварси Принггоадисурьо - Тати не отчаивается
- Название:Тати не отчаивается
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство детской литературы Министерства Просвещения РСФСР
- Год:1961
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луварси Принггоадисурьо - Тати не отчаивается краткое содержание
Индонезийская писательница Л. Принггоадисурьо, написавшая эту увлекательную книгу о школьниках Индонезии, сама несколько лет работала педагогом.
Неужели озорной ребенок не может стать хорошим, сознательно ли он огорчает своих родителей и педагогов? Действительно ли он не может побороть в себе леность и непослушание? Все эти вопросы волнуют писательницу.
Книге предпослано небольшое предисловие профессора Интойо, который приехал из далекой Джакарты в нашу страну и преподает индонезийский язык московским студентам.
Тати не отчаивается - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наши ребята — народ сознательный и работящий, хотя и любят пошалить, как и все ребята мира. Они понимают, что знания, полученные ими в детстве, понадобятся им в будущем для строительства новой Индонезии, которая, находясь долгое время на положении закабаленной колониальной страны, сильно отстала от тех государств, где никогда не было колониального рабства, и от тех, что уже давно свободны. Мы, индонезийцы, произнося слово «дети», обычно добавляем — «надежда нации». И мы делаем всё, чтобы эта надежда была прекрасной.
Профессор Интойо [1] По техническим причинам разрядка заменена болдом (Прим. верстальщика).
НОВЕНЬКАЯ
Хаса́н влетел в класс, прижимая к себе стопку книг.
— Boys, I have big news for you… [2] — Ребята, у меня для вас такие новости… (англ.) Здесь и далее — примечания переводчиков.
— Tcc, Xac! — послышался предостерегающий шепот.
— Посмотри! Оглянись!
— Yes, tell us your news [3] — Ну, расскажи нам свои новости (англ.).
.
— О пак [4] Пак — отец, здесь: почтительное обращение к учителю.
Сулейма́н, — смущенно произнес Хасан, — я не знал, что вы здесь…
— Ступай на место! Погоди, не садись! Так что же ты хотел рассказать своим товарищам?
— Это не к спеху, пак, я могу рассказать потом.
— No, no, tell us your big news [5] — Нет, нет, расскажи нам свои новости (англ.).
. По-английски, Хасан, — настаивал пак Сулейман.
Десятки глаз уставились на директора.
— Да, да, по-английски. Ведь у вас сейчас урок английского? Почему ты молчишь? Ты проглотил язык?
Хасан почесал в затылке:
— Я только пошутил, пак…
Но пак Сулейман не удовлетворился ответом Хасана:
— Все учителя говорят мне, что твой класс самый озорной, самый недисциплинированный. Докажи сейчас, что в тебе самом, кроме озорства, есть хоть что-нибудь серьезное.
Хасан — староста класса — обиделся, хотя не мог не согласиться, что его класс действительно был самым озорным в школе. Ребята ухитрялись выводить из терпения самых кротких учителей. Кроме всего, 3-й «Б» [6] Третий класс индонезийской средней школы соответствует нашему седьмому.
славился тем, что придумывал прозвища всем учителям. А если кто-нибудь попытался бы выявить автора этих прозвищ, ребята, совершенно искренне, не могли бы назвать его: весь класс, целиком, принимал в этом участие. Да, 3-й «Б» был дружным… Но тем труднее приходилось учителям…
Совсем недавно ребята довели до слез учительницу биологии госпожу Ча́ндра, которую в классе прозвали «Месяцем ясным». В тот злополучный день урок биологии был последним. Ребята устали и шумели больше обычного. Госпожа Чандра никак не могла унять их и страшно рассердилась. Уверенная, что ее объяснений никто не слушал, желая наказать ребят, она вызвала к доске одну девочку, но та сумела ответить на все вопросы. Класс в восторге зааплодировал. И, окончательно выведенная из равновесия, госпожа Чандра разрыдалась…
— Ну, Хасан, я слушаю. Ведь ты признанный оратор! Буду ждать, пока ты не заговоришь, — продолжал пак Сулейман.
Наконец Хасан решился:
— Конечно, я…
— По-английски, Хасан, слышишь?
Хасан на мгновение задумался.
— But, but… — Он смотрел по сторонам, ожидая помощи.
— Кто тебя учил начинать фразу с «но»?
Хасан все больше смущался и наконец неуверенно произнес:
— Listen, boys, I have big news for you, but not for our teacher, because… because… [7] — Послушайте, ребята, у меня есть новость для вас, но не для нашего учителя, потому что… потому что…
— Go on! [8] — Продолжай!
— Because it is a secret [9] — Потому что это секрет.
.
Все ученики рассмеялись, улыбнулся и пак Сулейман. В это время школьный служитель сообщил, что директора ждет посетительница.
— Вот учебник. Сделайте упражнение двадцатое и следующее, пока не придет госпожа Абдулла́х. Она задержится. Смотрите же, чтобы мне не пришлось вернуться, работайте спокойно.
— Будем работать, пак! — дружно ответили ребята и облегченно вздохнули: директор покинул класс.
— А теперь, Хасан, мы хотим наконец узнать твою новость!
— Слушайте! В учительской новая ученица, третьеклассница! — подняв большой палец, воскликнул Хасан. — Вот такие дела, друзья.
— Ну и что? — спросили несколько ребят.
— А вот что! Ее, наверное, посадят в наш класс.
— Рядом со мной свободное место, — отозвался Ха́ди.
— Нечего сказать, большое удовольствие иметь такого соседа! — ехидно заметила Та́ти, сидевшая за ним.
С Хади никто не хотел сидеть рядом, потому что он вечно выпрашивал у соседей ручки, тетради и карандаши, непостижимым образом исчезавшие у него. Вернее, он не очень заботился о том, чтобы эти вещи у него были. Сумку он не считал нужным носить, а учебники, если не забывал дома, таскал за пазухой.
Как обычно, началась перепалка:
— Тати, а что, если новенькая сядет к тебе?
— Вот еще! Сзади ведь есть свободное место.
— Спорим, она сядет со мной! — заявил Хади. — Как только увидит меня, ей сразу станет ясно, куда нужно сесть.
— Но зато, когда раскусит тебя, — сбежит! — смеясь, воскликнула Тати.
— Держу пари на это длинное английское упражнение. Хочешь, Тати?
— Опять Хади и Тати спорят. Еще неизвестно, придет ли новенькая, а они уже подняли шум, — сказал кто-то.
Неожиданно дверь отворилась, и в класс вошел пак Сулейман с девочкой, о которой говорил Хасан.
Весь класс загудел:
— Ууу!..
Пак Сулейман покачал головой и сказал:
— Вот ваш новый товарищ! Хасан, есть свободные места?
Хади крикнул, не дав заговорить Хасану:
— Есть, пак, рядом со мной свободное!
Ребята засмеялись. В классе снова стало шумно.
— Хорошо, Люсия́, садись рядом с Хади. А этот мужественный юноша в очках — Хасан, староста третьего «Б». Обо всем, что тебе будет непонятно, спрашивай у него.
Люсия села на свое место. Пак Сулейман ушел.
Ясно, что внимание ребят с английского языка переключилось на новенькую. Всем хотелось узнать, что она за птица.
— Алло, Люсия! — послышался голос с самой задней парты. — Ты такая же озорная, как мы?
Люсия быстро оглянулась:
— Увидите сами!
— Вот здо́рово: она нас не стесняется. Принимаем Люсию в наш третий «Б»! Трижды ура в ее честь!
В классе стоял невообразимый шум, когда вошла госпожа Абдуллах. Она была строга с учениками, ребята побаивались ее, но и уважали.
Класс затих. Госпожа Абдуллах начала объяснять грамматические правила. Потом задала на дом упражнения и перешла к новому тексту. Но тишина в классе скоро была нарушена. Между Тати, Хади и Люсией завязался оживленный разговор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: