Луварси Принггоадисурьо - Тати не отчаивается
- Название:Тати не отчаивается
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство детской литературы Министерства Просвещения РСФСР
- Год:1961
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луварси Принггоадисурьо - Тати не отчаивается краткое содержание
Индонезийская писательница Л. Принггоадисурьо, написавшая эту увлекательную книгу о школьниках Индонезии, сама несколько лет работала педагогом.
Неужели озорной ребенок не может стать хорошим, сознательно ли он огорчает своих родителей и педагогов? Действительно ли он не может побороть в себе леность и непослушание? Все эти вопросы волнуют писательницу.
Книге предпослано небольшое предисловие профессора Интойо, который приехал из далекой Джакарты в нашу страну и преподает индонезийский язык московским студентам.
Тати не отчаивается - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Обедать лежа? — с удивлением спросила Тати.
— Ничего, нужно, чтобы нога твоя все время находилась в покое.
— Ты словно дочь раджи, — насмешливо сказал Тато. — Не желаете ли, принцесса, откушать? Ваш покорный раб ожидает приказаний.
— Принеси всё сюда.
— Будет исполнено. Приказание моей повелительницы я передам главному слуге. Когда ваш недостойный раб поест, вы, принцесса, получите объедки.
В ответ Тати запустила подушкой в брата, но, к сожалению, промахнулась. Тато удрал из комнаты.
Доктор Чипто сдержал свое слово. Однажды вечером он пришел в дом госпожи Юсуф, чтобы осмотреть ногу Тати. Оказалось, что госпожа Юсуф и доктор были старыми знакомыми, но уже много лет не встречались. Они и не предполагали, что живут в одном городе.
Когда пришел доктор Чипто, Тати, окруженная друзьями, сидела в кресле, положив больную ногу на другое кресло. Ребята страшно галдели. Они, не пропуская ничего, рассказывали ей школьные новости. Но совсем невообразимый шум поднялся, когда ребята стали рассказывать Тати о том, как Люсия попала впросак. Тати уже слышала об этом от брата, но Тато не так живо все передал.
Сейчас, когда секрет раскрылся, даже пак Софья́н — учитель естествознания — знает, что ученики прозвали его «пак Пут». А до этого Люсие и в голову не приходило, что это не настоящее его имя. Ничего не подозревая, она громко при всех обратилась к учителю, назвав его «пак Пут»! Ребята, конечно, не смогли удержаться от хохота.
Пак Софьян был удивлен, не зная, почему это он вдруг получил новое имя. Он потребовал у Люсии объяснений. А Люсия, естественно, ничего не понимала. Класс просто изнемогал от смеха.
— Ну, а пак Пут? Я слышала от Тато, что он порядком разозлился? — с интересом спросила Тати.
— Он ловко вышел из положения и тоже рассмеялся, когда Хади объяснил ему историю его второго имени. Он сказал, что с завтрашнего дня будет ходить в синем костюме, — заключила рассказ Люсия. — Вот уж ни за что бы не догадалась, что «Пут» происходит от «пути́х» [13] Пути́х — по-индонезийски — белый.
.
Пак Софьян получил такое прозвище, потому что с первого дня появления в школе он постоянно ходил в белом костюме.
— Послушайте, — давясь от смеха, произнес Русни. — Давайте проверим, как у Люсии работает фантазия!
Русни приложил указательный палец к губам, призывая друзей к молчанию.
— Люс, как по-твоему, от чего произошло имя пак Дас?
Люсия зарделась. Несколько пар глаз уставились на нее. Все с нетерпением ожидали ответа.
— Пак Дас? Дасу́ки?! Ведь есть как будто такое имя!
Уже в который раз ребята дружно расхохотались.
— Вот глупая! — сказала Тати. — Его же имя Абдуррахман, ты прекрасно знаешь.
— А почему его прозвали Дас? — продолжали спрашивать Люсию ребята.
Люсия пожала плечами:
— Делать вам больше нечего…
Тогда ей рассказали, что ребята так прозвали учителя за то, что он всегда носил рубашки с галстуком [14] Дас — от «даси» — галстук.
.
— Берегись, Люсия! — предостерегающе сказала Тати. — Не говори ему об этом, а то он тебя удавит своим галстуком.
Еще долго ребята весело вспоминали прозвища, которыми они наделили учителей, но и госпожа Юсуф с ее гостем разговаривали не менее громко, чем дети.
— А твой доктор не хочет сдаваться и шумит, как мы, Ти, — сказала Люсия.
— Может быть. Мама не могла вспомнить его. А теперь-то видно, что они старые знакомые.
Перед уходом доктор Чипто не забыл чуть-чуть поддразнить Тати:
— Я вижу, моя пациентка весела и довольна. Это лучше, чем хныкать, не так ли?
Тати сердито посмотрела на мать. Она догадалась, что мать обо всем рассказала доктору. Но, как обычно, Тати быстро нашла что ответить.
— Очень легко смеяться над другими. Были бы вы на моем месте. Ночью нога так болит, так болит!
Все присутствующие в комнате рассмеялись.
— Доктор, — спросила Тати, — а можно мне завтра вечером сходить посмотреть соревнования?
— Смотреть — ни в коем случае. А вот участвовать — пожалуйста. Ну, всего доброго. Мне нужно еще зайти к одному пациенту.
Вечерело. Друзья Тати тоже попрощались и ушли. В доме снова стало очень тихо. В квартире остались только Тати с матерью. Тато, провожавший друзей, еще не вернулся.
Тати долго смотрела на больную ногу. Она целую неделю пробыла дома, и ей это надоело.
Если бы ей позволили выбрать, она предпочла бы самую тяжелую работу безделью и сидению целыми днями в кресле. Покой был невыносим для такой подвижной девочки, как Тати.
Мать сочувствовала ей. Желая развлечь дочь, она стала рассказывать о Чипто — своем старом знакомом, с которым только что встретилась. Ведь раньше они жили в одном доме, но уже давно потеряли друг друга из виду.
— По правде говоря, он еще не доктор, — сказала госпожа Юсуф.
Тати испугалась:
— А кто же он, ма?
Мать рассказала ей, что студенты старших курсов обязаны проходить практику в больницах, и часто люди не могут отличить, кто доктор, а кто практикант.
— Какой тщеславный! Всего лишь практикант, а хочет, чтобы его звали доктором. Так вот почему нога долго не заживала! Он, наверное, неправильно лечил меня, ма!
— Не говори глупости. Тебе нужен был только компресс и покой. Это лучшее лечение.
Прихрамывая, Тати пошла в свою комнату. Она была очень сердита:
— Пусть только придет еще раз, тогда узнает!..
ЛАМПА
Осторожно, боясь разбудить мать, на цыпочках, из комнаты вышла Тати. Она хотела поговорить с братом. Было раннее утро, и она обрадовалась, увидев свет лампы в комнате Тато: значит, брат уже встал.
— То, открой, — тихо попросила Тати из-за двери.
— Скажи раньше, что тебе надо.
— Сначала открой дверь! Быстрей.
Тато нехотя приоткрыл дверь.
— Что ты так рано встала?
Тати потянула на себя дверь и вошла в комнату. Она с удивлением увидела разбросанные на столе столярные инструменты, куски фанеры.
— Чем ты тут занимаешься?
— Не ори! Закрой дверь! — недовольно сказал Тато. — Не разбуди маму. Что тебя сюда принесло?

Собственно говоря, Тато не надо было ждать ответа. Увидев в руке сестры тетрадь, он уже догадался, зачем она пришла. Тати опять не сделала домашнего задания!
— Примеры по алгебре, То. Когда я о них вспомнила, у меня уже глаза слипались.
Тато дал ей свою тетрадь.
— Найди сама. Вот лентяйка! — Тато продолжал работать.
— Извини! Шесть примеров, ого!
— А ты сколько думала?
— Я думала, не так много!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: