Шарон Крич - Рубиновая Долина
- Название:Рубиновая Долина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100346-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарон Крич - Рубиновая Долина краткое содержание
Рубиновая Долина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А как он в конце концов вернулся домой? – спросил Тиллер. – Ты помнишь?
– Мы напекли специальные печеньки и назвали их «сколько можно быть сиротой». Ну, те тройные шоколадные, по рецепту твоей мамы.
– Точно. Бадди ведь любил шоколад.
– Попробуй позвать близнецов ещё раз, – предложила Сэйри.
– Даллас, Флорида!
Издали донёсся приглушённый зов. Тиллер и Сэйри сунули ножи в карманы и встали.
– Я точно знаю, откуда звук, – сказал Тиллер. – Это за медвежьим кустом.
Они нашли Флориду на противоположной стороне ручья, где она пыталась вырваться из цепких объятий шиповника.
– Я застряла, – проворчала Флорида. – Чёртовы кусты поймали меня.
Когда Сэйри и Тиллер помогли ей выбраться, они услышали, как Даллас зовёт их с противоположного холма, где росли фиалки-щекотки и пикниковое дерево.
– Помогите! Пчёлы! Помогите!
– Охо-хо, – сказала Сэйри. – Думаю, мы знаем, где он.
– Что вы тут делали? – завёл разговор Тиллер, когда все четверо шагали обратно к дому.
– Ничего, – ответила Флорида. – Ничего мы здесь не делали.
– Почему вы не дождались нас? – спросила Сэйри. – Мы же сказали, что вернёмся, или вы забыли?
Даллас всё ещё отмахивался от пчёл, которые давно улетели прочь.
– Просто мы беспокоились, – нашлась Флорида. – Правда, Даллас? Мы беспокоились, потому что подумали, вдруг вы заблудились или попали в беду.
– Заблудились? – удивился Тиллер. – Мы? Маловероятно. Мы знаем эту лощину, как свои пять пальцев, и исходили её вдоль и поперёк.
– Но очень любезно с вашей стороны, что вы подумали о нас, – улыбнулась Сэйри. – Мы не привыкли к тому, что о нас, стариках, кто-то может беспокоиться.
Тиллер и Сэйри сидели на качелях. Поодаль Даллас и Флорида ковырялись в земле на берегу ручья.
– Зря мы упомянули о наших кладах в их присутствии, – сказал Тиллер.
– Это почему?
Тиллер поскрёб подбородок.
– Не знаю, просто мне это не нравится. Им незачем знать, что у нас там спрятаны деньги.
– Ты хочешь сказать, что они могут украсть их у нас?
– Я не знаю, что я хочу сказать. Просто мне кажется, что это слишком большой соблазн для детей, у которых никогда не было ничего своего.
Даллас копался в глинистом берегу ручья.
– Из-за тебя мы едва не влипли в неприятности, Флорида.
– Неправда. О чём ты говоришь?
Даллас вытащил длинного красного червяка.
– Это ты предложила проследить за ними и выяснить, где у них спрятаны деньги.
– Это не я предложила. А ты, – возразила Флорида.
– Нет, не я.
– И ты тоже. – Флорида бросила в Далласа комком земли. – Я лишь беспокоилась за них, вот и всё.
– Я тоже. – Даллас бросил в неё своего червя.
– Прекрати. – Флорида схватила червяка и сунула его обратно в грязь. – Как ты думаешь, сколько денег у них там?
– Без понятия.
– Наверно, сто тысяч миллионов долларов. – Перескакивая с камня на камень, Флорида перебралась на другой берег ручья. Ей вспомнилось, как она трогала деньги Хопперов, и как разозлился мистер Хоппер, и как разозлилась она сама, когда мистер Хоппер вырвал банку с «четвертаками» у Далласа и наорал на него. Ей вспомнилось, как она схватила эту банку и разбила, и как «четвертаки» и осколки стекла разлетелись по всему полу.
Флорида снова перешла ручей по камням.
– Даллас, деньги – это беда, – наконец произнесла она. – Я не хочу знать, где находятся их тайники. Я никогда, никогда, никогда не хочу этого знать.
– Эй! – воскликнул Даллас. – У меня есть идея. Давай спрячем наши деньги.
– Как? Ты хочешь сказать… под камнями?
– Да, это будет круто! Наше зарытое сокровище! Наш собственный клад!
– Но мы ведь скоро уедем отсюда, или ты забыл?
– Ну, да, – согласился Даллас. – А пока давай спрячем деньги, хорошо?
– Как скажешь, великий босс Даллас.
22
Поездка в Бокстон

Даллас и Флорида несколько раз приезжали в Бокстон с Тиллером и Сэйри и каждый раз давали понять, что они ни ногой не ступят в выцветшее жёлтое здание приюта Бокстон-Крик, притулившееся к железнодорожным путям.
– Разве вам не хочется навестить своих друзей? – спросила Сэйри.
– Тех, кого мы знаем там, наверно, уже нет, – ответила Флорида.
– Дети так быстро приходят и уходят? – удивился Тиллер.
– Будто через вращающуюся дверь, – подтвердил Даллас.
– А как долго вы были там? Вы не возражаете, если я задам вам этот вопрос? – уточнила Сэйри.
– А против чего мы должны возражать? – удивилась Флорида. – Мы пробыли там дольше всех. Мы прожили там миллион лет.
– И вращающаяся дверь каждый раз возвращает нас назад, – добавил Даллас.
– Понятно, – протянула Сэйри.
– Потому что от нас одна головная боль, – добавила Флорида. – Вернее, двойная.
– Знаешь, как называл себя наш сын Бадди? – спросила Сэйри. – Мистер Бедокур. Не то чтобы он бедокурил больше других детей, но однажды летом он вбил себе в голову, что он ничего не может сделать правильно. – И пока они ехали из лощины, Сэйри рассказала им историю про то, как Бадди решил, что он сирота, и ушёл жить в сарай, пока Тиллер и Сэйри не приготовили тройное шоколадное печенье.
– Почему вы рассказали нам эту историю? – полюбопытствовала Флорида.
– Не знаю, – пожала плечами Сэйри. – Просто вспомнилось. Впрочем, знаете что? Кажется, я поняла. Мы с Тиллером тоже сироты.
– Вы не сироты, – возразил Даллас.
– По большому счёту, да, мы сироты, – повторила Сэйри. – Наших родителей больше нет в живых.
– Это не одно и то же, – возразила Флорида.
Сэйри похлопала Флориду по руке.
– Ты права, Флорида. Я сказала глупость, и мне стыдно, что она выскочила из моего рта.
– Эй! – воскликнула Флорида. – А как же тройное шоколадное печенье, которое вы испекли вчера? Это случайно не то самое, которое называется «сколько можно быть сиротой»?
Сэйри толкнула Тиллера в бок.
– Тиллер, ты испёк его по тому рецепту?
– Точно не скажу, не помню, – ответил Тиллер. – Хватит болтать. Вот Бокстон. Давайте уточним наши планы.
– Я знаю, что вы не хотите об этом и слышать, – начала Сэйри, – но нам действительно надо увидеться с мистером и миссис Трёп…
– Молчите, – оборвала её Флорида. – Не произносите их имён. Мы туда не пойдём. И вы тоже… пожалуйста.
– Верно, – подтвердил Даллас. – Если мы зайдём туда, они затолкают нас в эти чуланы с паутиной и закроют двери на замок.
– Знаете, – сказала Сэйри, – мне кажется, вы преувеличиваете…
– Нисколько, – возразила Флорида. – Я выпрыгну из этого грузовика прямо сейчас, если вы скажете, что мы пойдём туда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: