Рабиндранат Тагор - Свет и тени
- Название:Свет и тени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное Издательство детской литературы Министерства Просвещения РСФСР
- Год:1957
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рабиндранат Тагор - Свет и тени краткое содержание
Свет и тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В письме было написано много другого, не относившегося к делу.
Хорлал запер комнату, выбежал на улицу, нанял экипаж и помчался к Гангу. Но он не знал названия парохода, на котором уезжал Бену. Добравшись до пристани, он узнал, что сегодня в Англию отбыли два парохода. Как определить, на каком из них был Бену, и каким образом задержать пароход — этого он, разумеется, сообразить никак не мог.
С пристани он поехал домой. Под утренними лучами солнца просыпалась Калькутта. Но Хорлал ничего не видел; он был в прострации. Сердце его отчаянно билось, будто встретило непреодолимое препятствие и никак не могло сдвинуть его с места.
Экипаж остановился около дома, где его ждала мать, где раньше сразу исчезали все неприятности рабочего дня, вся усталость. Хорлал расплатился с извозчиком и вошел в дом, охваченный страхом и глубочайшим отчаянием.
Встревоженная мать спросила:
— Ты куда ездил, сынок?
— Я искал тебе невестку, — ответил он, сухо засмеялся и потерял сознание.
— О господи, что же это такое? — испугалась старушка.
Зачерпнув воду, она вылила ее на лицо Хорлала. Хорлал очнулся и посмотрел вокруг ничего не выражающим взглядом.
— Не беспокойся, мама, мне нужно побыть одному, — сказал он, поспешно ушел в свою комнату и запер изнутри дверь.
Мать села на пол у порога; на нее падали весенние лучи солнца. Она прислонилась к запертой двери и временами звала сына:
— Хорлал, сынок! Хорлал!
— Мама, я выйду попозже, иди пока к себе.
Старуха, не двигаясь, сидела на солнце и шептала молитвы.
Пришел сторож из конторы, постучал в дверь и сказал:
— Бабу, если мы сейчас не выйдем, то пропустим поезд.
Хорлал ответил, не открывая дверь:
— Семичасовым поездом мы не поедем.
— А когда?
— Я скажу после.
Покачивая головой, сторож спустился вниз.
Хорлал напряженно думал: «Ну кому я могу сказать об этом? Ведь произошла кража! Как я посажу Бену в тюрьму?»
Внезапно он вспомнил об украшениях. Ведь он совершенно позабыл о них! Казалось, в кромешном мраке появился луч света. Хорлал открыл чемоданчик и увидел не только кольца, часы и запонки, но и браслеты, золотые обручи, нити жемчуга. Все это стоило, конечно, много дороже трех тысяч. Но ведь это тоже украдено Бену — это ему не принадлежит. И сам Хорлал подвергается опасности, пока чемоданчик находится в его доме.
Не медля ни минуты, он схватил письмо Бену к отцу и чемоданчик и выбежал из комнаты.
— Ты куда, сынок? — спросила мать.
— К Одхорлалу.
Старушка сразу почувствовала облегчение; ее сердце освободилось от непонятного страха. Она решила, что известие о свадьбе отца Бену так подействовало на ее сына и он до сих пор не может успокоиться. О, как он любит Бену!
— Так ты, значит, сегодня не поедешь в район?
— Нет, нет, мама, — ответил Хорлал, выбегая на улицу.
Еще далеко от дома Одхорлала-бабу он услышал нежные звуки музыкальных инструментов, но, подъехав ближе, уловил в торжественности дома, где шла свадьба, какую-то напряженность. Швейцары были, как никогда, строгие, никого из слуг не выпускали из дома; на всех лицах ясно проглядывали страх и беспокойство. Оказывается, вчера вечером похитили драгоценности на большую сумму. Нескольких слуг, наиболее подозреваемых, должны были отвести в полицию.
Хорлал поднялся на балкон второго этажа. Одхорлал-бабу был в диком гневе. Ротиканто курил табак.
— Мне нужно с вами поговорить по секрету, — сказал Хорлал.
Одхор-бабу сердито ответил:
— У меня нет сейчас времени секретничать с тобой! Выкладывай здесь все, что у тебя есть.
Он решил, вероятно, что Хорлал пришел просить у него помощи или денег взаймы.
— Если бабу стыдно говорить при мне, я могу выйти, — сказал Ротиканто.
— Сиди и никуда не уходи! — раздраженно воскликнул Одхорлал.
— Вчера вечером Бену оставил в моем доме этот саквояж.
— Что в нем?
Хорлал открыл саквояж и передал его Одхору-бабу.
— А, ученичок и учитель затеяли вместе хорошее дело! Знали, что их поймают, если они будут продавать ворованное, и поэтому вернули обратно — думают, что получат бакшиш за честность!
Хорлал протянул Одхору-бабу письмо Бену.
Лицо Одхорлала налилось кровью, когда он читал письмо.
— Ну что ж, я сообщу в полицию. Мой сын еще несовершеннолетний, ты похитил его и послал в Англию. Наверно, дал ему взаймы пятьсот рупий и заставил написать, что он получил три тысячи. Я не стану платить этот долг.
— Я ему ничего не давал.
— А откуда он взял эти деньги? Взломал твою шкатулку и украл?
Хорлал молчал. Ротиканто подмигнул своему патрону и сказал:
— Вы спросите его, видел ли он своими глазами — я уж не говорю о трех тысячах — хотя бы пятьсот рупий.
Как бы там ни было, история кражи драгоценностей выяснилась. Но когда узнали, что Бену бежал в Англию, в доме вновь поднялась страшная кутерьма. А несправедливо обвиненному Хорлалу пришлось уйти ни с чем.
Его вновь охватили слабость и безразличие. У него не было сил ни почувствовать страх, ни думать. Ему не хотелось даже представлять себе, какие последствия может повлечь за собой вся эта история.
Подойдя к переулку, Хорлал увидел у своего дома экипаж. Неожиданно вспыхнула надежда: «Бену вернулся! Конечно, Бену!» Он никак не мог примириться с тем, что создалось абсолютно безвыходное положение.
Хорлал подбежал к экипажу и увидел сахиба из конторы. Сахиб вышел из экипажа, схватил Хорлала за руку и вошел в дом:
— Ты почему сегодня не поехал в деревню?
Сторож, не добившийся утром толку от Хорлала, сообщил управляющему, а тот послал своего помощника.
— Не хватает трех тысяч рупий.
— Куда же они девались?
Хорлал молчал.
— Пойдем посмотрим, где лежат деньги.
Сахиб пересчитал их и тщательно осмотрел все кругом. Обыскали весь дом, комнату за комнатой. Мать не могла больше выдержать — она вышла к сахибу и стала с тревогой расспрашивать сына:
— Хорлал, Хорлал, что случилось?
— Мама, украли деньги.
— Как могли украсть? Кто мог нас погубить?
— Молчи, мама.
Окончив поиски, сахиб спросил:
— Кто был у вас этой ночью?
— Я запер двери и лег спать — ночью никого не было.
Сахиб перенес деньги в экипаж и сказал Хорлалу:
— Ладно, поедем сейчас к управляющему.
Увидев, что Хорлал уходит вместе с сахибом, старуха преградила им путь:
— Сахиб, куда вы уводите моего сына? Я отказывала себе в куске хлеба и воспитала его. Мой сын не тронет чужую копейку!
Сахиб не понимал бенгальского языка и поэтому только приговаривал:
— Ладно, ладно.
— Да не волнуйся ты, мама! Я съезжу к управляющему и скоро вернусь.
— Ты с утра ничего не ел, — беспокоилась старушка.
Хорлал ничего не ответил и уехал вместе с сахибом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: