Анжелина Мелкумова - Дети капитана Тореодора
- Название:Дети капитана Тореодора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анжелина Мелкумова - Дети капитана Тореодора краткое содержание
Дети капитана Тореодора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но не смог. Зацепился за что-то погоном.
Ч-что т-так-кое…
Он попытался отцепиться — и обнаружил, что крюк, который его держит, является продолжением толстого лохматого бревна… Которое являлось, собственно, даже не бревном, а… Толстой кошачьей лапой!
— Вам что-то угодно? — растерянно осведомился капитан То…
— Угодно. — Кот оскалил пасть, полную острых зубов. — Что, мышиный недоумок — думал так просто отделаться? Не выйдет. Теперь моя очередь выбивать из тебя душу.
О том, как Одиссей выбивал из капитана Тореодора душу, мы не можем достоверно поведать. Потому что папа Мышайло слишком устал и был слишком измучен, чтобы рассказывать ещё и об этом. Но подбитый глаз, вырванный из бока клок шерсти, откушенное ружьё и обожжённые задние лапы (не хотел ли кот поджарить его на гриле следом за курочкой? м-м… вопрос интересный) — все эти детали говорили сами за себя.
Спасло капитана Мышайло то обстоятельство, что, услыхав невообразимый шум на улице, мама Мышайло распахнула дверь. Капитан влетел в нору, а кот… Хоть вход был и достаточно большим, но всё же не по его кошачьим габаритам.
— Жирное брюшко не пустило. Мерзавец. Недоумок. Наглый бандит. Уф-ф… я ещё разделаюсь с ним, — бормотал папа Мышайло, засыпая на диване из берета под вздохи и охи мышиного семейства.
Пицца была обалденная. С кусочками ветчины и сала, оливками и толсте-е-енным слоем сыра поверху.
— Мама Лопушайло готовила, — похвасталась мама. — Мы с дедушкой еле протиснули этот кусище через кухонную дверь.
Под «кухонной дверью» подразумевался, конечно, вход в мышиную нору в людской кухне за печкой.
Пицца была ещё тёплая, Пузик два раза попросил добавки, а Пушинка выпросила у Усика все оливки.
— В кухне у людей сильно пахло кислым тестом, — сообщила мама. — Чует моё сердце, мама Лопушайло собирается приготовить пирог с яблокам или что-то в этом роде.
— Пирог с яблоками! Пирог с яблоками! — обрадовались мыши.
А мама деловито сложила чисто выстиранный носок — из тех, что служили мышиному семейству мешками для складывания добычи.
— Завтра спозаранку нужно будет заглянуть на кухню. Кого бы взять себе в помощники? — задумчиво поглядела она на пень, за которым ужинали мыши.
— Меня! Меня! — подскочили Лиза и Макс.
— М-м… Нет, нет и нет. Не может быть и речи о том, чтобы посещать кухню без взрослых. Вы ещё маленькие и ещё неопытные. Пока по дому ходит опасный зверь… Забыли, как жестоко кот поступил с папой? А ну, малышня, марш в постель! Мне снова поможет дедушка.
…Норка, которую выбрали себе Лиза с Максом, была сказочно уютная. Вся мебель состояла из большой мягкой вязаной шали, которая, сложенная во множество раз, устилала весь пол — от стены до стены. В её многочисленных складках можно было заворачиваться. Или прятаться между ними. Или строить себе разные норки — что является, как всем известно, любимой игрой мышат.
Естественно, поселившись в такой замечательной комнате, Лиза и Макс с первого дня принялись строить себе замысловатые жилища, обставляя их со вкусом: пробками от бутылок (то были стулья), игральными картами (они заменяли картины на стенах), книжками с цветными картинками (Лиза любила книжки, и особенно Большую Мышиную Энциклопедию, занимавшую целую стену норки)… и прочими разными вещами, которые мыши так ловко умеют использовать.
Однако в тот вечер, возвратившись после ужина в свою комнату, ни Лиза, ни Макс не бросились строить новую норку, переставлять мебель и украшать по-новому стены. Усевшись с ногами на перевёрнутую баночку от плавленого сырка, Лиза хмуро смотрела в одну точку.
— Малышня… опасный зверь… малышня… — ворчала она время от времени. Усики на носу её сердито топорщились.
Макс перелистывал Большую Энциклопедию.
Внезапно потолок над их головами дрогнул, а сверху из людского жилища полилась мелодия. Нежная, певучая.
— Тим-там… — пропела Лиза в тон и улыбнулась. — Тим… тим-дим-дим-дим-дим…
Мордочка её вдруг просветлела, она встала и решительно направилась к комоду. Комод этот был составлен из четырёх поставленных друг на друга спичечных коробков. Выдвинув нижний коробок и порывшись в нём, Лиза вытащила: шёлковый шнурок… палец от перчатки… кусок тонкой резинки… бельевую прищепку…
— Тимм, дим-дим-дим-дим… — напевала она, с хитрой улыбкой колдуя над вещицами.
— Чего это ты? — подобрался Макс поближе.
— Пусть дрожат и прячутся Пузик и остальная малышня, — обьяснила Лиза, прицепляя прищепку к резинке, а резинку к прищепке. — Лично я собираюсь сегодня прогуляться по дому.
— Ты?!
— Да, представь себе. Мне нужно заглянуть на людскую кухню. Может быть, найду чего-нибудь вкусненького и принесу на завтрак…
— Но, Лиза. Ты забыла, что, пока по дому ходит опасный зверь…
— Ко мне это не относится, — отрезала мышка. — Так же, как я не отношусь к малышне.
И она с сомнением взглянула на брата, будто спрашивая себя, относится ли к малышне лично он.
— Я, конечно, тоже не отношусь, — поспешил уверить Макс.
Мордочка Лизы просияла:
— Правда? Значит ли это, что ты…?
— Само собой, я буду тебя сопровождать.
И в знак того, что ничего не боится, что готов идти хоть сейчас, он схватил приготовленное сестрой странное приспособление из прищепки с резинкой и закинул его на плечо.
— Отлично! — воскликнула Лиза, обматывая вокруг пояса шёлковый шнурок. — Пойдём запасным ходом, который ведёт в сад. Так нас никто не заметит.
…Они вышли, когда мышиное семейство уже почти спало. Почти — это значит, что малышня сладко посапывала в своих норках, папа-Тореодор, постанывая, дремал в кабинете, а мама с бабушкой и дедушкой латали старые людские носки, предназначенные для складывания припасов.
— Нужное дело, — шепнула Лиза, на цыпочках проскальзывая мимо кухни. — Скоро понадобится столько носков, что старых не хватит — и, пожалуй, придётся одолжить у людей парочку-другую новых.
Макс многозначительно поправил резинку с прищепкой у себя на плече.
Мышата пробирались по узкому коридору, затянутому паутиной. С верхнего этажа всё ещё доносилась чудная музыка.
— Тим-там-та-ам, тим-там-та-ам… — подпевала Лиза, улыбаясь.
Что ни говори, а сердце Макса полнилось тревогой.
— Послушай, Лиза, а собственно, зачем нам эта штука с резинкой? — поинтересовался он, продираясь сквозь густую паутину.
— То праща. Я вычитала из энциклопедии. Чтобы стрелять.
— А этот шнурок?
— Не шнурок, а лассо. Ну, знаешь, такое… чтобы ловить диких коней. Тим-там-та-ам, тим-там-та-ам…
— Послушай, Лиза. Ведь ты на самом деле не собираешься нападать на кота Одиссея?
— Что ты, конечно, нет. Но на всякий случай…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: