Анжелина Мелкумова - Дети капитана Тореодора
- Название:Дети капитана Тореодора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анжелина Мелкумова - Дети капитана Тореодора краткое содержание
Дети капитана Тореодора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хищный безжалостный зверь…
Он бежал, не разбирая дороги.
Промышляющий почти исключительно убийством мышей…
Ой-ой-ой! И что за дурная мысль была — отправиться добывать пропитание!
Не чуя под собой ног, он мчался по коридору, натыкаясь на ножки стульев, мечась между ботинками, шарахаясь от собственной тени, пока не залетел с разбегу в бельевой шкаф.
Здесь было тихо, пахло лавандой. Макс зарылся под пушистое полотенце и позволил себе отдышаться.
Нет, сказал он себе, дрожа всем телом. Нет, нет и нет. Мы ещё маленькие и ещё неопытные. Пока по дому ходит опасный зверь. Не может быть и речи о том, чтобы посещать кухню без взрослых. Нет, нет и нет…
Так рассуждал он, вдыхая запах лаванды в шкафу. Полчаса.
А может, час.
А может, всю ночь.
Выходить не хотелось. Одна лишь мысль не давала покоя: куда могла запропаститься Лиза? И где, скажите на милость, следовало её искать?
А искать было надо: по дому бродил безжалостный ночной убийца.
Вздохнув, Макс полез из шкафа.
«Где же она?»
Тихо, на цыпочках он обследовал прихожую, а затем маленький коридорчик, ведший направо.
Запах Лизыбыл повсюду, но самой Лизы нигде не было.
«Вот ведь, гуляет по дому, будто не существует опасного зверя…»
Страшная мысль пронзила его, словно молния. А вдруг Лиза уже встретила опасного зверя? И вдруг тот её уже …?!
Как будто отвечая на его мысли, в тёмной щели под дверью блеснули два глаза. И чёрная тень протянулась по полу к самым его ногам.
О, ужас!
Макс дёрнулся бежать… но не смог сделать и шагу: тень схватила его за хвост.
«Спаси-ите-е!» — хотел крикнуть он. Но вместо этого лишь хрипло пискнул.
А тень, протиснувшись под дверью, поднялась. Отпустила хвост Макса. Подобрала лассо и улыбнулась очаровательной улыбкой Лизы.
— Вот, наконец, — сказала она, — наконец-то я тебя нашла. Уж боялась, ты совсем заблудился. Послушай…
— Нет, — перебил Макс, придя в себя, — послушай ты, Лиза. Мы ещё маленькие и ещё неопытные. Пока по дому ходит опасный зверь. Не может быть и речи о том, чтобы посещать кухню…
— Да ну её, эту кухню! — весело отмахнулась Лиза. — Я тут такое нашла! Такое! — Глаза её хитро блеснули. — Но без тебя делать ничего не стала. Идём скорее. Вот мы повеселимся!
И она потащила брата обратно под дверь.
За дверью оказалась длинная узкая зала. Вдоль стен до самого потолка тянулись полки с книгами.
— Тут наверняка куча энциклопедий! — гордо взмахнула лапкой Лиза. Как будто то была её собственная библиотека.
Мышата пролезли под портьерой и очутились в небольшом смежном помещении.
— Ну? — оглянулся Макс, чувствуя себя много смелее. Во-первых, в присутствии Лизы он всегда чувствовал себя много смелее. А во-вторых, он точно знал, что через закрытую дверь, под которой они только что проползли, кот проникнуть никак не сможет. — Что тут такого интересного?
— Смотри! — торжественно ткнула лапкой Лиза.
Возле батареи стояла широкая плоская корзина.
Макс приподнялся на цыпочках и с любопытством заглянул внутрь.
В темноте трудно было понять, что темнело в корзине. Странный бесформенный ком. Хотя…
Хотя не совсем и бесформенный.
Имевший даже, можно сказать, вполне чёткие очертания. Вот линия спины, вот — хвоста, вот — ушей… вот блестят острые клыки…
— Ч-ч-что это?! — остолбенел Макс, не желая верить своим глазам.
— Не «что», а «кто», — поправила Лиза. — Кот, конечно. Бандит. Разбойник. Вот нахал — спит, а? Когда другие бодрствуют. Ну ничего, он об этом пожалеет! Где твоя праща?
— Я её… п-потерял.
— Не беда. У меня есть ещё лассо.
Это стоило Максу больших усилий — уговорить Лизу быть благоразумной. Не звать беду на свою голову, оставить кота, как есть, спящим, и убраться отсюда подобру-поздорову.
Было видно, как трудно Лизе отказаться от соблазна.
— Да ведь мы ничего такого и не сделаем, — отвечала она с невинным видом. — Просто нацепим ему на хвост репьёв, а к лапе привяжем воздушный шарик…
У Макса взмокли уши.
— Подумай обо мне хотя бы, если за себя не боишься. Подумай о папе, маме, бабушке, дедушке и всей малышне! — шептал он, косясь на корзину с клыками. — Сейчас Одиссей — просто наглый бандит. А что будет, когда ты нацепишь ему на хвост репьёв?
— Что?
— Он станет бешеным бандитом! Не больше и не меньше! Он рассвирепеет так, что потеряет разум, станет кусать всех вокруг, в том числе и маму Лопушайло, папу Лопушайло и младших Лопушайлов.
— Вот и хорошо. Они рассердятся и выгонят его из дому.
— Если бы так, — печально сказал Макс. — Но они не успеют это сделать.
— Почему?
— Потому что он заразит их бешенством, и они все умрут.
Страшная картина представилась Лизе и Максу. Пустой дом, пустая кухня, пустая кладовая. Печальные лица папы, мамы, дедушки с бабушкой, всей малышни… Но не Лизы с Максом.
— Потому что нас с тобой, — объяснил Макс, — к тому времени уже не будет. Он съест нас прямо сейчас. Сразу после того, как ты привяжешь к его лапе воздушный шарик.
Похоже, последний аргумент произвёл на Лизу наибольшее впечатление. На чело её легла тень тихой грусти. А глаза наполнились слезами.
— Бедная мама… Она не переживёт такой потери. Ты прав, — сказала она, подумав. — Это безрассудство — дразнить убийцу-маньяка. Давай лучше…
Она замолчала, что-то обдумывая.
— …давай лучше залезем на эту этажерку.
— Зачем? — недоверчиво спросил Макс.
— Э-э… мне хочется поближе взглянуть во-он на ту книгу, — ткнула Лиза в воздух. — Не энциклопедия ли это часом?
Лиза была просто помешана на энциклопедиях. Как уже было сказано, в норке у неё хранилась старая потрёпанная энциклопедия. И что самое удивительное, в отличие от других мышей она её не ела. Она действительно её читала, каждый день выискивая что-нибудь интересненькое. И тут же пыталась применить это «интересненькое» на практике.
Именно поэтому, услыхав про «энциклопедию», Макс расслабился. Посмотрим на книгу, а потом скорей домой, согласился он, послушно карабкаясь по шторе.
Его обманул простодушный вид сестры.
Этажерка была высокая, сверху донизу заставленная расписной посудой, вазами и стеклянными подсвечниками. На самом же верху громоздились книги. А на полке чуть ниже стоял круглый аквариум.
— О-о! Золотые рыбки! — умилилась Лиза, проползая мимо. — Какая красота!
Дальнейший путь наверх проходил в молчании. Лиза погрузилась в задумчивость.
— Как ты думаешь, Одиссей крадёт рыбок из аквариума? — спросила наконец она.
— Думаю, что нет, — ответил Макс. — Папа Лопушайло заметил бы и наказал бы его.
— Наказал бы? Ты думаешь?.. — ещё более задумчиво проговорила Лиза.
Книга оказалась неэнциклопедией. «Дети капитана Гранта» было выведено на корочке золотым по чёрному.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: