Вильмос Корн - Мавр и лондонские грачи

Тут можно читать онлайн Вильмос Корн - Мавр и лондонские грачи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство «Детская литература», год 1964. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мавр и лондонские грачи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Детская литература»
  • Год:
    1964
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вильмос Корн - Мавр и лондонские грачи краткое содержание

Мавр и лондонские грачи - описание и краткое содержание, автор Вильмос Корн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи».
В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе.
Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества. Иллюстрации к книге сделаны выдающимся художником ГДР, лауреатом Национальной премии – Куртом Циммерманом.
Электронное издание без иллюстраций.

Мавр и лондонские грачи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мавр и лондонские грачи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вильмос Корн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Джо дрожали колени. Надо решиться. Собравшись с духом, он постарался придать своему голосу надлежащую твердость.

– Мы хотим вас просить… мы не можем купить кровать, мистер Пэтт. У нас нет ни десяти, ни даже пяти шиллингов. Случилось…

– … несчастье, – мужественно докончила за брата Бекки, оторвавшись наконец от кровати, с которой все время не сводила глаз.

– Та-а-ак? – Пэтт, перегнувшись через конторку, глядел на детей своими водянисто-серыми глазками. – Деньги, что ли, потеряли? – ворчливо спросил он, потирая щетинистый подбородок.

Джо, ожидавший, что он поднимет крик, ответил, что нет. Старому ворчуну незачем знать подробности. Это касается только их.

– Н-да! – Пальцы Пэтта громко забарабанили по крышке конторки.

Дети стояли в тоскливом ожидании.

Тут Джо решил все же кое-что объяснить.

– Нам не выдали недельной получки. Штраф большой удержали. – Дальше пошло уже легче. – Поэтому нам придется взять обратно деньги. Нам они очень нужны, у мамы родился маленький.

– Иисус и пресвятая дева Мария! Кхе-кхе! – закашлялся карлик. – Все это не так страшно. Старший брат ведь тоже зарабатывает. Так как же мы поступим? – Голос его стал жестким. – Я спешу. Вернуть задаток – об этом и речи быть не может. Как это вы себе представляете? Я плачу большие деньги за помещение. Здесь же центр! Знаете, во сколько это влетает! А тут еще храни у себя всякое тряпье и рухлядь. Да, да! – И, вновь понизив голос, он плаксиво запричитал: – Дают задаток, а потом не могут вещь выкупить. Ноют и клянчат: «Попридержите немного, мистер Пэтт, добрый, милый мистер Пэтт». Кхе-кхе!

– Но мы хотим получить обратно наши деньги, нам они очень нужны, а то малыш умрет! Ему надо давать молоко, – решительно заявила Бекки.

– Так! Пить молочко, жаркое кушать, – язвительно процедил разочарованный Пэтт. – Либо вы уплатите, либо я… – Он заколебался. – Ну, так и быть, я подожду. Но за отсрочку возьму с вас проценты. Иначе нельзя, никак нельзя! – Он заметил, что Бекки испуганно отпрянула. Смелая девочка с искривленным плечом даже нравилась ему. Но что поделаешь. Нет, нет! Надо быть твердым. Таков закон торговли! Не то живо прогоришь. – Много не возьму. Конечно, я это делаю только для вас. Полтора пенса в неделю. До рождества это составит… это составит… – Он снова потер подбородок и, бормоча себе под нос, стал высчитывать: – Пятнадцать пенсов… или, точнее, один шиллинг три пенса. Как видите, пустяк. Кто же одалживает чужим людям деньги или товар задарма, верно ведь?

Бекки гневно сверкнула на него глазами. Живя у Квадлов, она узнала, что почти все торговцы норовят как-то словчить или обмануть.

– А вы и не одалживаете нам денег, это мы вам еще когда внесли задаток, почему же мы должны платить еще проценты?

– «Почему, почему»! – разбушевался Пэтт, соскочил на пол и запрыгал по комнате. Опрокинулся стул, туфля отлетела в угол и зацепилась за ножку стола. – Потому что кровать здесь стоит и занимает место. И не неделю и не месяц. Да и деньги за нее плачены! Что ты, козявка, понимаешь в денежных делах? Вы внесли задаток, вот я и приберегаю для вас кровать. Она место занимает. А место денег стоит. За помещение-то я плачу. И мне приходится ждать, пока вы не принесете все деньги сполна. За ожидание тоже платят. А теперь ступайте!

Он открыл дверь в темный коридор.

– А если вы все-таки надумаете прийти за деньгами… (Джо повернулся и с надеждой взглянул на чудаковатого старика.) Я верну вам только семь с половиной шиллингов. Конечно, только половину. Что же я, задаром ждал?

Джо стиснул кулаки и прижал их к груди. Казалось, он готов ринуться на старого сквалыгу.

– Это же несправедливо, мистер Пэтт, это же… это… вся моя недельная получка. И только за то, что вы ждали!.. – Он искал подходящее слово, но у него от возмущения сдавило горло. И этот горбатый карлик тоже норовит их обмануть.

Пэтт попятился и, отступая все дальше, вскочил на свой ящик, сунул гроссбух в конторку, захлопнул крышку, поглядел на детей и плаксиво зашепелявил:

– Тихо, тихо! Что значит – несправедливо? Где она, справедливость-то, в жизни? Не было ее и не будет никогда. А со мной разве поступили справедливо? Когда-то у меня был большой антикварный магазин… – Рука его простерлась к далекому, приукрашенному воспоминанием прошлому. – Золоченые зеркала, персидские ковры, слоновая кость из Индии, фарфор…

И вдруг, опомнившись, он спрыгнул на пол, оттеснил детей в коридор, оттуда на площадку и вытолкнул на улицу. А напоследок приоткрыл дверь и, высунув голову наружу, почти примирительно сказал:

– Так, значит, я жду! До рождества! Не зверь же я какой!

Джо уже не сопротивлялся. Новая беда оглушила его. Всё потеряно, всё! Как это отец всегда говорил: «Для нашего брата одна дорога – идти побираться».

Как пришибленные стояли они посреди тротуара. Свет резал глаза. Бекки сжимала ладошки. Все кончено. Когда Полли вернулась с коляской и увидела их, она сразу поняла, что денег они не получили.

Звонкий детский крик пробудил их от немого отчаяния. Лисси сидела в своем ящике на колесах и тянулась ручонками к красному мячику, катившемуся через дорогу прямо на нее. Малютка схватила мяч и, прижав его к себе, вдруг залопотала: «мм… мм… мя… мяч», все повторяя и повторяя первое в жизни слово «мяч»!

Бекки присела у коляски сестренки, она не верила своим ушам: ротик, который до сих пор был нем, вдруг обрел дар речи. Но тут она почувствовала, что ее толкает Полли.

– Гляди, гляди – твой важный господин!

На тротуаре напротив стоял Мавр. Бекки медленно выпрямилась. Кровь бросилась ей в лицо, сердце бешено заколотилось. Она рассказала ему о знаменательном дне, и вот он пришел. Ну, теперь все устроится.

Мавр, ничего еще не купивший – «Куин-Энн» открывалась не раньше девяти, – прохаживался с Женни и Лаурой по Оксфорд-стрит, подставляя ветру то лицо, то спину. Ки-Ки требовала, чтобы он рассказал сказку, а Лаура гонялась за красным мячом по пустынной в это воскресное утро мостовой. На углу Черинг-кросс сильный порыв ветра сорвал у Лауры шляпу с головы и, забравшись под полы сюртука Мавра, так потешно их запарусил, что Лаура, глядя на него, не могла удержаться от звонкого смеха. В этот миг ветер подхватил красный мяч и, будто шаля, потихоньку покатил его к коляске маленькой Лисси. Радостный возглас ребенка долетел до противоположного тротуара. Его нельзя было не услышать. Мавр обернулся и увидел детей Клинг. Он сразу все вспомнил. Сегодня они покупают матери кровать. Довольный тем, что их встретил, Мавр, помахав шляпой, направился к ним через мостовую.

Бекки радостно его поджидала. Но лицо Джо было замкнуто, почти враждебно; весь еще во власти противоречивых чувств, он отвернулся. Это озадачило Мавра. Что случилось? Чем мальчик так расстроен? Весь в грязи. Волосы спутаны, глаза красные, опухшие. Он плакал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вильмос Корн читать все книги автора по порядку

Вильмос Корн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мавр и лондонские грачи отзывы


Отзывы читателей о книге Мавр и лондонские грачи, автор: Вильмос Корн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x