Анне-Катрине Вестли - Аврора из корпуса «Ц» [повести]
- Название:Аврора из корпуса «Ц» [повести]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Махаон, Азбука-Аттикус
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-08808-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анне-Катрине Вестли - Аврора из корпуса «Ц» [повести] краткое содержание
Аврора с папой, мамой и младшим братом переехала в новый дом, и ей предстоит найти новых друзей и вообще освоиться на новом месте. Семья Авроры не совсем обычная: её мама в отличие от других мам ходит на работу, а папа, наоборот, сидит дома с детьми и занимается их воспитанием. Правда, при этом он пишет диссертацию по древней истории, но это не мешает ему успешно справляться с домашними обязанностями, которые в других семьях обычно выполняют мамы.
Аврора из корпуса «Ц» [повести] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Её зовут Олауг, — сказал папа. — Она ужасно приятная. Она уже накормила меня яичницей с ветчиной и кофе.
— Но я бываю и сердитая тоже! — сказала та, которую он назвал Олауг.
— Хорошо, — сказал папа. — Но, я надеюсь, ты скажешь нам, если что-нибудь будет не по тебе, когда мы заглянем сюда в следующий раз?
— А вы приходите! — посоветовала Олауг. — Маленьким невтерпёж сидеть за столом со взрослыми. Они так долго едят.
Аврора смотрела на Сократа. Он ел и ел, и глаза его становились странными. Глазные яблоки в них начинали ходить по кругу, и иногда закрывались веки. Он просыпался, немного жевал, но потом веки закрывались снова.
— Папа, — позвала Аврора. — Сократик устал.
— Я тоже, — сказал папа и зевнул. — Мы с Сократиком сейчас пойдём и поспим, а ты будешь общаться с мамой, когда она сойдёт вниз.
— Хорошо. А мне позволят здесь дожидаться её?
— Почему бы нет? — сказал папа.
Аврора сидела на деревянной лавке, а три кухарки шутили между собой и смеялись. В основном доставалось Олауг из-за её возлюбленного, иногда они смеялись так заразительно, что Аврора тоже не могла удержаться от смеха, хотя она понятия не имела, о ком они говорят. Сидеть с кухарками было очень приятно. Они ни о чём её не спрашивали, но всё равно она чувствовала себя как дома. Олауг угостила её ещё кексом с сыром и вареньем. Прошло какое-то время, и она услышала доносившиеся из столовой голоса, а когда она туда заглянула, то увидела маму, сидевшую вместе с гостями пансионата. Она побежала в столовую и села рядом с мамой.
— Доброе утро, Авророчка! — сказала мама. — Ты уже поела?
— Ваш муж, как я понимаю, всё ещё спит, — сказала дама, которой вчера забрызгало супом лицо. — Мужчинам требуется больше сна, чем нам, женщинам, особенно когда они отдыхают, и вы правильно делаете, что позволяете ему спать подольше.
— Этой ночью мы мало спали, — сказала мама. — Да и не привыкли ещё к свободному распорядку дня. И к новой своей постели он ещё не привык.
— Я словно слышу слова о моём собственном мальчике, — сказала приветливая дама. — Он тоже в незнакомых местах становился нетерпеливым.
— Да, их ничего не стоит разбаловать, — сказала та, которой брызнули на лицо. Хотя что она этим хотела сказать?

Когда они поели, мама прошептала Авроре:
— Пойдём со мной за машиной, пока Сократик и папа спят?
— Хорошо, — сказала Аврора.
Они поднялись в комнату и надели вязаные вещи. А потом потихоньку выскользнули из дома.
— Хорошо, что мы их не разбудили, — сказала мама.
Когда они вышли, Аврора сразу же почувствовала, что всё здесь было по-иному, чем в Тириллтопене. Было так холодно, что щипало в носу, но всё равно это было здорово. Они шли с мамой и открывали для себя здешнюю местность.
Летней дорогой они не пошли. Они отправились по дороге, которой должны были приехать сюда, она размашисто вилась по долине, показывая её во всю ширь.
Наконец они увидели машину. Она стояла в одиночестве и ждала их. В том месте, где машина поцеловалась вчера вечером с деревом, красовалась большая вмятина, и она выглядела неважно. Но ничего, она ещё повеселит нас, подумала Аврора.
Пока Аврора с мамой ходили к машине, папа успел хорошо выспаться, но потом стал потихоньку вставать. Сократ нисколько его не беспокоил. Папа сидел на кровати и не знал, за что бы ему приняться. Естественно, он мог бы почитать толстую книгу по истории, которую прихватил с собой. Он так обрадовался, когда в голову ему пришла эта мысль. Папа быстро подошёл к большому чемодану, который они делили с мамой. Но что это? Он же положил книгу? Может, мама уже вынула её из чемодана?
Он взглянул на стол и комод, проверил в комоде ящики. Книги там не было. Единственное, что он нашёл, — это было мамино вязанье, лежавшее в чемодане сверху. Неужели мама всё-таки обманула его и вынула книгу из чемодана, когда они собирались в дорогу, чтобы он в отпуске как следует отдыхал, а не занимался историей?
Папа всё смотрел на вязанье. Неужели же мама пала так низко, что вынула его книгу? Ну он ей отомстит! Он взял мамино вязанье и спрятал его за комод ближе к углу. Тут его найти будет нелегко. Совершив этот геройский поступок, папа оделся, и, когда мама с Авророй остановились перед домом, он стоял у окна и смотрел на них. Мама и Аврора помахали ему, а папа приложил палец к губам, чтобы показать — Сократ всё ещё спит.
Но, когда мама вошла в комнату, она заговорила в полный голос. Если Сократ и проснётся, это будет в порядке вещей: нельзя давать спать ему целый день, а то он не даст им спать ночью.
— Спасибо за то, что ты с Сократом понянчился, — сказала мама.
— Я бы и дальше с ним нянчился, — сказал папа. — Только вот не найду, что бы мне почитать. Как жаль, что мы оставили мою книгу дома.
— Разве ты не положил в чемодан ту толстую книгу? — спросила Аврора.
— Я думаю, что я её в чемодан положил, — сказал папа и жёстко взглянул на маму.
— Конечно, положил, — сказала мама. — А сейчас я ужасно замёрзла и ужасна рада, что мы вернулись домой. Пожалуй, я возьму вязанье, пойду вниз и поболтаю с другими гостями. Хорошо, что ты с ними познакомился, особенно с той, которая всё время говорит о своём мальчике.
— Ладно, я положу Сократа в коляску и пойду прогуляюсь, — сказал папа. — Ты пойдёшь с нами, Аврора?
— Обязательно. — Хотя Аврора уже нагулялась, но ей ещё хотелось походить в обществе папы и показать ему всё, что она уже обнаружила в окрестностях.
— Я возьму с собой Пуфика, — прошептала Аврора.
Мама завозилась и стала рыться в чемоданах.
— Куда же я всё-таки задевала рукоделие? Я точно положила его сюда!
— Ага, в точности как мою книгу, — сказал папа и с каким-то особым выражением посмотрел на маму.
— Нам обоим уже отказывает память, — сказала мама и нервно рассмеялась.
— Ничего подобного, — сказал папа. — Я в это не верю.
Он поднял Сократа на руки и широкими шагами вышел из комнаты, так что даже удивил маму, которая, впрочем, об этом тут же забыла.
Когда папа оказался в коридоре, ему вдруг пришло в голову, что Сократ, может, уже проголодался.
— Подожди меня здесь, Аврора, я схожу с Сократиком на кухню и попрошу для него хлеба.
— И для меня тоже!
— Нам не стоит ещё раз переходить зал втроём.
Пока Аврора стояла и ждала папу, в коридоре появились три дамы. Они возвращались с прогулки, но, боже мой, какими они выглядели возбуждёнными!
— Я думаю, хозяйка уже позвонила полицейскому! — сказала та, которой плеснули супом в лицо.
— Да, вернее всего сделать именно так, — сказала дама, которая всё время говорила о своём маленьком мальчике.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: