Марья Кэрдэекене - Сказание о старине и пароходе с красным флагом
- Название:Сказание о старине и пароходе с красным флагом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Магаданское книжное издательство
- Год:1983
- Город:Магадан
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марья Кэрдэекене - Сказание о старине и пароходе с красным флагом краткое содержание
Сказание о старине и пароходе с красным флагом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наступили беспокойные, полные тревожного ожидания дни.
Дядюшка, как опытный охотник, был поставлен старостой во главе всех мужиков для защиты от неизвестных, едущих по морю.
— Мы што? Силенкой не обижены! — говорил он им. — Ежели мы, как пужливые олешки, станем разбегаться да всяк станет в свою яму прятаться, побьют нас, без остатка вымолотят — чисто табак дело будет! Умом надо тут раскинуть. Одним шестком надоча держаться всем нам! Да укрытенько: наш-то лес и ухоронит всех. У ково есть ружьишки — их на изготовке следоват подержать. За морем надо из леса незаметно последить да на устье-то дозорчик учредить не мешало б, как в старину делали…
Три дня ждали незваных гостей. Да пронесло: с того парохода никто не высаживался. Пароход прошел мимо.
Жизнь снова вошла в свою колею. Тут и снег долгожданный выпал. Потом уж, спустя полтора месяца, в разгар зимы в деревню пришел молодой охотник из соседней деревни — Апоня. Из тайги свернул, спустившись с верховьев реки, где обычно белковали…
Вечером гость, сидя у Дядюшки, рассказал мужикам волнующие вести. С того парохода-то в их селении высаживались неизвестные вооруженные люди, одетые в черное. Такие они все были хмурые и молчаливые! Толпами походили по деревне, потом все разом зашли в часовню. Там долго стояли и молились, крестясь «большим крестом».
— Ох, — сказывал Апоня, — беда — шибко молились, со слезой! На коленях!
После заставили они всех мужиков, у кого хоть пяток собак набиралось, возить ящики да мешки с разным добром из склада «Кунстальберс»: все замки сами поломали прикладами, даже сторожа не спросили. Все, что там было, выгребли дочиста!
— Каюры-то наши, — далее сказывал Апоня, — совсем оробели, после того как один «ихний» накричал на старшего-то нашего, как на мальчонку, да еще и нехорошим словом его обозвал. Ни охто не посмел рот-то открыть — «они» же оружные, угрюмые, как не побоишься-то? До самых сумерек возили все наши мужики из купеческих амбаров разный товар. А трое из «них», по всему видать было, начальники, по домам ходили, искали какую-то «рептройку» [15] Вместо «ревтройки» — революционной тройки.
. Приказчика-то Токарева за красные завязки на шапке за грудки потрясли. А тот, отчаянный, не испугался, и его больше не трогали.
После обильного чаепития Апоня еще много чего порассказал.
— На Оле «они»… Наши-то слыхали, у пристава в доме живут. На вид люди, бают, нравом своим совсем не похожи на других-то русских: беда какие злые, чисто вешние голодные медведи! На людей-то не смотрят, без ружей не ходят. Ежели и глянут на ково — у тово от страху-то душа мохнатеет! Водку каждый день пьют да меж собой стреляются… Про одного «ихнева» сказывают — именем Яныга — беда какой престрашный: за стол исти садится — «ныганы», такие маленькие многопульные ружьечки, кладет рядом, с обеих сторон! Тамошние-то русские меж собой его зовут «разбандит»! Ох, худо стало на Оле-то! Старикее-то наши не велят нам, парням, даже близко к Варжине [16] Так в те годы называлась местность, прилегающая к бухте Нагаева.
подходить, говорят, долго ли до беды — Ола-то рядом! Там, в Олоковой-то [17] Олоковая — бухта Нагаева, известная тогда лежбищем тюленей.
, дядя Савва нерп промышлял и встретил как-то ваших сахыев [18] Сахые ваши — свойственники; саха — самоназвание якутов.
. Те ему сказывали — Яныгины люди тамо-ка одного человека убили, да ни за щто ни про што! Как худую собаку!
При этом Дядюшка насторожился, спросил Апоню:
— Охто жа бул, тот бедняга-то, убитый-то?
— Не знаю, дядика, не знаю! Ольский тятин кум баил — добрый он бул человек, веселый… Никово «их» не боялся, глаза со страху от «них» не прятал. Нёки - то [19] Нёки — эвенское название якутов.
ево любили, по ихнему умел он баять!
Потом, помолчав, Апоня добавил:
— Вчерась в тайге одного нашево встретил из деревни. Он мине сказал — «те» на Гижигу уехали! Яныга-то с солдатами остался. Беда, многора [20] Окончание «ра» означает на арманском диалекте множественное число.
потягов-то собрали, всех каюров грозили стукнуть — поневоле они «их» повезли! Люди сказывают — ямских-то поркой заставили каюриться.
Рассказ Апони произвел на всех тяжелое впечатление. Мужики ходили расстроенные. Белковать в тайгу никто идти не решился. Побоялись мужчины оставлять одних женщин с детьми и стариками. Уйдут, а вдруг без них сюда нагрянут эти бандиты? Неспокойные на побережье настали времена. Да и скудные — негде совсем стало купить фунт муки, даже на пушнину, чая и табака не стало, не говоря о других вещах.
Замер, обезлюдел совсем старый тракт. Не скрипнула за это время по тракту ни одна нарта, не промелькнул ни один собачий потяг… И время-то словно застыло на одном месте. Который уж год каюры дальше «кошки» за дровами и дальше своих покосов за сеном не ездят. Поскучнела жизнь мужиков!
ПАРОХОД С КРАСНЫМ ФЛАГОМ
Как-то по весне неведомо откуда слух пришел: где-то, на какой-то Волочаевке «народ тамошний» побил и прогнал окончательно царских слуг и «беловорейцев», а заодно с ними и всех иноземных ворогов.
В деревне все облегченно вздохнули, оживились. Дядюшка ходил именинником, мужики повеселели.
Сошел снег. Вскрылась река. Разлилось половодье, да такое красивое, тихое. Ольховничек в зеркальной воде стоял, как заколдованный хоровод. Над деревней целыми днями слышны были ребячьи радостные, звонкие голоса и смех.
Уже и пасха отзвонила. Наступил троицын день. Солнце с утра празднично играло. Защебетала весна песенкой жаворонка над зазеленевшими полянками. На морском берегу, в лесу на лужайках проходило большое народное гулянье. Молодежь хороводы водила, звенели балалайки разудалой «барыней», пляс-перепляс сменялся песнями… Вдруг, покрывая радостный шум нарядных людей, послышались громкие восклицания: все передавали друг другу от кого-то услышанную новость: на Оле в великий пост побывали «народные защитники»! Яныгу с его бандитами поколотили, всех «их» вытурили!
Радость охватила народ.
— Заживем теперь со всей Россеей по-божески! — кричал кто-то из мужиков.
Вести в ту пору долетали до наших мест с немалым опозданием, «на оборочках торбазов» разных бывалых людей, невесть какими путями. Вот и тогда, в троицын день, кто-то из этих таежных пешеходов принес эту весть.
Кто-то и подробности этой новости, прилетевшей «на торбазных бубенчиках», рассказал: словно с неба свалились на Олу в весеннюю предраспутничную пору смелые люди, что перед тем в Гижиге и Наяхане постреляли бандитов — как «дров порубили», выгнали вооруженных до зубов «беловорейцев»! Люди говорили между собой — вправду, видно, миновала лихая година, если горсточка храбрецов так ловко изгнала тех, перед которыми весь таежный народ ничего не мог поделать!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: