Дэвид Уэльямс - Мальчик в платье

Тут можно читать онлайн Дэвид Уэльямс - Мальчик в платье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Клевер Медиа Групп, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мальчик в платье
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Клевер Медиа Групп
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-91982-336-0
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Уэльямс - Мальчик в платье краткое содержание

Мальчик в платье - описание и краткое содержание, автор Дэвид Уэльямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы держите в руках книгу блистательного комедийного актера, мастера перевоплощения, человека, юмор у которого в крови, Дэвида Уэльямса.
Повесть «Мальчик в платье» во многом автобиографична. Как и ее герой Деннис, Дэвид с детства бредил театром, любил носить женские платья и парики. И долго страдал от непонимания, презрения и насмешек окружающих.
«Мальчик в платье» — светлая, сладко-горькая и искрометно смешная книга о терпимости и уважении к тому, кто не такой как ты. Еще она о свободе — свободе личности, самовыражения и чувств. И если тебе уже исполнилось 9 лет, читай книгу с удовольствием.

Мальчик в платье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мальчик в платье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Уэльямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Почти все в школе звали Мака «Бит Мак с картошкой», все, кроме Лизы. Иногда дети заражают друг друга жестокостью, как простудой, сами того не замечая. Лизу, однако, эта зараза не брала.

— Да вот, кое-что на завтрак. Пару пачек «мальтизеров», «тоблерон», «баунти», мармелад, чипсы «Скипе» и семь пакетов кукурузных — у Раджа на них специальное предложение, — коробку шоколадных яиц и банку диет-колы.

— Диет-колы, значит, — сказала Лиза.

— Ага, пытаюсь похудеть, — ответил Мак без всякой иронии.

— Ну, удачи, — сказала Лиза, почти без иронии. — Да и потом, не всем же быть тощими!

— Тоже верно. А кто твоя красавица-подружка? — спросил он с улыбкой, сунув в рот целое шоколадное яйцо.

— Это Дениз, из Франции, мы с ней переписываемся. В гости приехала.

Деннис неуверенно улыбнулся Маку. Мак пялился на него, не переставая жевать. Прошло порядочно времени, прежде чем он перемолол шоколад и обрёл дал речи.

Бонжур Дениз пробубнил он с набитым ртом Бонжур Мак ответил - фото 22

— Бонжур, Дениз, — пробубнил он с набитым ртом.

— Бонжур, Мак, — ответил Деннис, молясь, чтобы разговор не вышел за рамки пяти с половиной известных ему французских слов.

— Парле ву англе? [11] Вы говорите по-английски? (фр.). — спросил Мак.

— Уи, то есть да, немножко, — неуклюже ответил Деннис.

— Ко мне как-то тоже приезжал друг из Франции. Эрве звали. Хороший парень. Правда, пованивал. Мы никак не могли загнать его в душ, в итоге пришлось его в саду из шланга окатить. — Он всё ещё жевал. — Эрве ходил со мной в школу. А ты пойдёшь с Лизой завтра? Очень надеюсь. Француженки — просто отпад. — При этих словах он пустил по подбородку шоколадный ручеёк.

Деннис сделал Лизе страшные глаза.

— Ну конечно, Дениз завтра придёт к нам в школу, — сказала Лиза.

— Приду? — спросил Деннис, от ужаса чуть не растеряв девичий тембр и французский акцент разом.

— Конечно, а как же иначе. Ну, до завтра, Мак.

— Лады. О ревуар, девчонки, — сказал Мак и пошёл своей дорогой, весело размахивая пакетом с шоколадками.

— Ну уж нет! — сказал Деннис.

— Ещё как да! — сказала Лиза.

— Тыс ума сошла?

— Да ладно, сам подумай. Представляешь, если тебе удастся всех провести? Будет такая потеха! Мы никому не расскажем.

— Вообще было бы круто, — сказал Деннис, расплываясь в улыбке. — Если учителя, ребята, мой брат и все остальные поверят, что я девчонка…

— Ну?..

— Ладно, но тогда мне нужны новые туфли!

Но, ковыляя домой на неудобных шпильках, Деннис и не подозревал, что скоро ему предстоит шлёпнуться на землю…

12

Другой мир

— Я всё переживаю насчёт туфель, — сказал Деннис.

— Да отличные туфли. Даже не видно, что на широкую ногу.

В понедельник утром Лиза с Деннисом стояли у школьных ворот. Деннис — точнее, Дениз — был в своём обожаемом оранжевом платье с пайетками. Он весь взмок: то ли от нервов, то ли платье было слишком плотное.

— Ничего не выйдет… — сказал Деннис.

Мимо потоком шли дети и учителя.

— Всё будет нормально, — шёпотом заверила его Лиза. — Говорить особо не придётся. Французского никто не знает. Им и английский-то с трудом покоряется.

Но Деннису было не до смеха.

— Обдурить Раджа с Маком — это одно, но всю школу? Вот увидишь, кто-нибудь меня узнает…

— Да никто тебя не узнает. Никто в жизни не догадается, что ты — Деннис.

— Тише ты!

— Пардон. Слушай, положись на меня, никто тебя не раскусит. Но если хочешь, можем, конечно, пойти домой…

Деннис подумал пару секунд.

— Нет. Мы же не зануды какие-нибудь.

Лиза только улыбнулась. Деннис улыбнулся в ответ и, покачивая бёдрами, вошёл во двор. Лиза прибавила шаг, чтобы поспеть за ним.

— Остынь, — сказала Лиза. — Ты французская школьница, а не супермодель.

— Извиняюсь. В смысле, дезоле.

Некоторые ребята остановились и глазели на них. Лиза и так всегда была в центре внимания: мальчишки разглядывали её, потому что она такая красотка, а девчонки высматривали, во что она одета, даже те, которые ей завидовали и презирали по всяким выдуманным причинам. Но сегодня с ней в придачу была какая-то незнакомая девчонка — без формы. Деннис ловил на себе взгляды и прямо-таки купался в них. Он заметил Дарвеша — тот, как всегда, ждал его около класса. Иногда они успевали попинать мяч перед уроком. Дарвеш оглядел Денниса с головы до ног и отвернулся. «Ого, — подумал Деннис, — даже мой лучший друг меня не узнаёт».

Лизин класс был в главном корпусе на верхнем этаже. Джон учился с ней в одной параллели, но в другом классе. А ребята на два года старше не знали Денниса, как и он их, так что с большинством Лизиных одноклассников он был незнаком. В школе, где почти тысяча учеников, легко затеряться.

Если, конечно, ты не так неописуемо прекрасен, как Лиза, или не опрокинул пробирку на юбку учительницы на лабораторной, как Рори Малоун.

В класс они вошли уже после звонка. Лизина классная, мисс Брессло, уже начала перекличку. Мисс Брессло вела физру; все ребята её обожали, несмотря на жуткий запах изо рта. По школьной легенде, однажды она так надышала в учительской, что окно треснуло, — но в это верили только новенькие.

Стив Коннор Здесь Мак Криббинс Здесь Луиза Дейл Тут Лорна - фото 23

— Стив Коннор.

— Здесь.

— Мак Криббинс.

— Здесь.

— Луиза Дейл.

— Тут.

— Лорна Даглас.

— Здесь.

— Лиза Джеймс. Ты опоздала.

— Извините, мисс.

— Кто это с тобой? — спросила классная.

— Это Дениз, мисс. Она приехала по обмену из Франции.

— Меня не предупреждали, — сказала мисс Брессло.

— Ой, правда? Извините. Я говорила Хотри.

— Мистеру Хотри, Лиза, — поправила её мисс Брессло.

— Пардон. Я говорила шефу, то есть директору, в смысле мистеру Хотри.

Мисс Брессло встала, подошла к новенькой и принялась её разглядывать. Денниса обдало её дыханием. «Мда, запашок и правда мерзкий», — подумал Деннис. Пахло сигаретами, кофе и какашками — всем сразу. Он задержал дыхание. Пот лил с него градом. Того и гляди макияж стечёт на под. В классе стояла тишина. Лиза улыбнулась. В конце концов мисс Брессло улыбнулась ей в ответ.

— Ну, раз так, то ладно, — сказала она. — Дениз, можешь сесть. Добро пожаловать в нашу школу.

— Мерси боку, — сказал Деннис. Они с Лизой сели. Мисс Брессло продолжила перекличку.

Лиза под партой легонько сжала руку Денниса — мол, не дрейфь. Деннис сжал её руку в ответ — потому что это было ужасно приятно.

В коридоре по дороге в кабинет истории их, пыхтя, догнал Мак.

— Привет, девчонки.

— Привет, Мак, — сказала Лиза. — Как продвигается диета?

— Неспешно, — сказал Мак, разворачивая «твикс». — Бонжур, Дениз, — пробубнил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Уэльямс читать все книги автора по порядку

Дэвид Уэльямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мальчик в платье отзывы


Отзывы читателей о книге Мальчик в платье, автор: Дэвид Уэльямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x