Кристине Нёстлингер - Франц едет с классом за город
- Название:Франц едет с классом за город
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КомпасГид
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-00083-180-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристине Нёстлингер - Франц едет с классом за город краткое содержание
У мальчика есть двое друзей – Эберхард и Габи. Франц и Эберхард – одноклассники, они общаются в школе, а у взбалмошной и очень обидчивой Габи герой каждый день бывает после уроков – они живут в соседних квартирах. Но надо же было такому случиться, что Франц пообещал сесть в экскурсионном автобусе с Эберхардом, а тут и Габи уверенно заявила, что в пути будет сидеть с Францем! Как тут радоваться предстоящей поездке, если ссорой запахло ещё до её начала? Из самой безвыходной ситуации герой Кристине Нёстлингер всегда находит выход, пусть и неожиданный, пусть и с непредсказуемыми последствиями. Вот и на этот раз его школьный друг и «послешкольная» подруга не то что не разругались – а вызвали у Франца ревность.
«Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать. Всего в серии девятнадцать книг, «Франц едет с классом за город» – семнадцатая в коллекции.
«Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии сайта «Папмамбук».
Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Её творчество отмечено десятками наград, среди которых премии им. Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Нёстлингер переведены на 40 языков.
Франц едет с классом за город - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эберхард подкатил тачку к Габи.
– И я должна сесть в эту гадость? – заныла Габи. – Она же дырявая и ржавая!
Эберхард закатил глаза, достал из рюкзака свою куртку и разложил её в тачке.
– Так лучше, дражайшая фройляйн? – спросил он.
Габи кивнула, села в тачку и вытянула ноги.
Франц хотел повезти тачку. Но Эберхард покачал головой.
– Оставь, – сказал он, – это мускульное транспортное средство!

Эберхард взялся за ручки тачки и сдвинул её с места. Дорога шла под уклон, и тачка катилась довольно быстро. Франц и другие ребята скоро стали отставать. Они только-только выходили из леса, а Эберхард был уже у хостела. Когда все туда подошли, Габи сидела на скамейке перед домом. Фрау Берг лечила её пятки – мазала их мазью и забинтовывала. На каждую ногу ушло по два бинта. Пластырем, сказала фрау Берг, тут не обойтись. Мозоли слишком большие.
Когда лечение было закончено, стало похоже, будто на ногах у Габи – толстые белые носки без пальцев.
Потом фрау Берг принесла Габи кожаные шлёпанцы на деревянной подошве.
– Попробуй, сможешь ли ты в них ходить, – сказала она.
Габи надела шлёпанцы и сделала несколько шагов.
– Очень удобно! – заверила она фрау Берг.
После этого ребята потеряли к Габи интерес и разошлись кто куда. С ней остался только Франц.
Габи оглянулась вокруг и спросила:
– А где же мой спаситель?
– Твой кто? – переспросил Франц.
– Эберхард! – сказала Габи. – Без него я бы до сих пор сидела в лесу. Он и правда отличный парень!

Франц постарался обрадоваться. «Это же здорово, – сказал он себе, – что теперь она считает Эберхарда не „безмозглым жиртрестом“, а „отличным парнем“. Я ведь сам хотел, чтобы они наконец поладили!»
Но радоваться почему-то не получалось. Ему хотелось, чтобы Габи считала спасителем и отличным парнем его, Франца.
– Приведи его сюда! – потребовала Габи. – Он так быстро ушёл, что я не успела сказать ему спасибо!
Франц послушно отправился на поиски.
В комнате Эберхарда не было. В туалете и в душе – тоже. А столовая была закрыта. Наконец Франц заглянул на кухню. И увидел, что Эберхард стоит перед открытым шкафом.
– Что ты тут делаешь? – спросил Франц, остановившись в дверях, потому что на них висела табличка с надписью «Посторонним вход воспрещён».
Эберхард ответил:
– Ищу чего-нибудь поесть… Но тут пусто!
– Мне надо отвести тебя к Габи, – сказал Франц. – Она хочет сказать тебе спасибо.
– Не надо мне никакого спасибо. Мне нужна еда! – проворчал Эберхард. Но с Францем всё-таки пошёл.
– Ну что, уже лучше? – спросил он Габи.
Габи улыбнулась Эберхарду очень-очень ласково.
– Да, спасибо! И всё только благодаря тебе, – промурлыкала она.
Перед Габи, когда она улыбается очень-очень ласково, не может устоять никто. Эберхард польщённо усмехнулся. Потом сел рядом с Габи и пробормотал:
– Да не за что.
Франц ждал, когда же Габи предложит ему сесть рядом с ней. Но она не предложила.
– Пойду играть в футбол, – пискнул Франц, повернулся и ушёл.

Есть хочется всё сильнее
Франц играл с Томми и Пеппо в футбол, пока Ать-два не позвал всех ужинать. Играл он не так хорошо, как обычно. Какая уж тут игра, когда все мысли – не о мяче, а о Габи с Эберхардом!
Когда Франц, Томми и Пеппо пришли в столовую, Габи с Эберхардом уже были там.
– У меня в животе урчит, как будто там сидит собака, – сказал Эберхард.
Габи наклонилась к нему, приложила ухо к животу и хихикнула:
– Правда! У моего спасителя в животе собака!
Томми спросил Пеппо:
– У нас что, завелась новая парочка?
– Похоже на то, – хихикнул Пеппо.
Франц сел на своё место и уставился в тарелку. «А у меня в животе вовсе не голод – у меня там ревность!» – подумал он.
– Если мне сейчас не дадут поесть, – сказал Эберхард, – я сойду с ума!
Не успел он договорить, как фрау Берг вкатила в столовую тележку с едой.
– Наконец-то! – обрадовался Эберхард.
Но когда он увидел, чтó накладывают на тарелки, радость его бесследно улетучилась.
– Что это?!
Он с ужасом смотрел на серую размазню.

– Рис, – сказал Пеппо.
– С овощами, – сказал Томми.
Франц взял чуть-чуть размазни на вилку и сунул её в рот. Проглотить это оказалось не так-то просто.
– На вкус такое же, как на вид? – спросила Габи.
Франц кивнул и положил вилку.
– Чего вы привередничаете? – удивились Томми и Пеппо, усердно поглощая еду.
Эберхард отодвинул тарелку и сказал:
– Такую гадость я есть не буду!
Габи подошла к столу, где сидели фрау Майер и Ать-два, и сказала:
– Мы с Эберхардом не можем это есть. Можно нам бутерброды?
– Другие ребята всё съели, – сказала фрау Майер.
А Ать-два спокойно добавил:
– Поголодать денёк никому не повредит!
Франц ещё немножко поковырялся вилкой в рисе и с грустью подумал: «То, что я не могу это есть, Габи не интересует. Она попросила бутерброды только для себя и Эберхарда. Так что же, нашей дружбе – конец?!»
Тут Ать-два громко сказал:
– До восьми – свободное время! Потом – спать!

Что придумала Габи
Эберхард сказал ворчливо:
– Пойду сразу дрыхнуть. И пусть мне приснятся шницель и жареная картошка!
– У меня идея получше! – сказала Габи. – Тут совсем недалеко есть супермаркет. Я его заметила, когда мы подъезжали. Можем пойти туда и купить чего-нибудь поесть!
– Ать-два не разрешит, это точно, – сказал Франц.
– Кто не спрашивает, – сказала Габи с усмешкой, – тому никто ничего запретить не может!
Она вынула из кармана купюру в пять евро.
– Этого вполне хватит, чтобы утолить самый жгучий голод!
Эберхарду Габина идея вроде бы понравилась. А Францу – нет.
– Ать-два и Майер наверняка заметят, – сказал он.
– Они сейчас во дворе за домом и не увидят, как мы выйдем через главный вход, – парировала Габи.
Франц попробовал убедить ее по-другому.
– А как же твои пятки? – спросил он. – Их нужно беречь.
Но Габи объяснила, что в шлёпанцах на деревянной подошве ей вполне удобно и беспокоиться не о чем.
Эберхард хорошо знает Франца. Ему было понятно, что Франц не хочет делать ничего запрещённого. И он сказал Габи:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: