Владимир Короленко - Библиотека мировой литературы для детей, т. 14
- Название:Библиотека мировой литературы для детей, т. 14
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Короленко - Библиотека мировой литературы для детей, т. 14 краткое содержание
Библиотека мировой литературы для детей, т. 14 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Красивая Катя ему отвечает, — а я хотя ушел в сени, но слышу: «Егор, я с вами собралась жить навек. Я вас буду любить верно, очень буду любить… Не отсылайте меня…»
Да, вот они, русские характеры! Кажется, прост человек, а придет суровая беда, в большом или в малом, и поднимается в нем великая сила — человеческая красота.
Комментарии
Рассказ был написан в 1880 году в вышневолоцкой пересыльной тюрьме. В России его напечатать было невозможно из-за цензурных условий. Впервые был напечатан за границей (без ведома автора) в 1893 году в издании «Фонда вольной русской прессы» (Лондон). В 1901 году «Чудная» была издана в России нелегально. Без ведома автора в 1905 году под измененным названием «Командировка» был опубликован в «Русском богатстве».
Рассказ написан в 1883 году в якутской ссылке. Появился впервые в 1885 году в журнале «Русская мысль», кн. 3.
Рассказ был опубликован в журнале «Русская мысль», 1886, № 1.
«Слепой музыкант» появился в 1886 году как этюд в газете «Русские ведомости» в номерах: № 32, 34, 44, 46, 73, 76, 82, 92, 100 и 101.
Рассказ «Река играет» был набросан летом 1889 года и окончательно оформлен осенью 1891 года. Впервые — в сборнике «Помощь голодающим», в издании «Русские ведомости», 1892.
Впервые был опубликован в 1900 году в сборнике «На славном посту».
Очерк «Огоньки» был напечатан в сборнике «Помощь евреям, пострадавшим от неурожая», 1901.
Впервые — в журнале «Русское богатство», 1896, № 12, с подзаголовком «Повесть» и посвящением: «В. Д. К-вой». В сильно измененном варианте повесть была опубликована в сборнике «Рассказ», изд. «Знание», 1903.
Впервые — в газете «Киевлянин», в 1898 году, в двенадцати номерах, под названием «Олеся», с подзаголовком «Из воспоминаний о Волыни». Отдельным изданием появилась в 1905 году в «Библиотеке русских и иностранных писателей», вып. 18 и 19, СПб, изд. М. О. Вольф.
Впервые — в журнале «Юный читатель», 1904, № 2 и 3.
Впервые — в альманахе «Шиповник», 1907, кн. 3.
Впервые — в журнале «Жизнь», СПб, 1900, № 10, октябрь, с подзаголовком «Картины из жизни „Эпитафии“».
Впервые — в журнале «Современный мир», СПб, 1910, № 3, 10–11, с подзаголовком «Повесть». Ранее — в газете «Утро России» (М., 1910, № 34— 1, 15 ноября) появился отрывок под названием «Утро».
Впервые — в журнале «Вестник Европы», СПб, 1912, № 4, апрель.
Впервые — сборник «Слово», М., 1915, № 5.
Впервые — в газете «Последние новости», Париж, 1931, № 3672, 12 апреля.
Впервые — отдельными главами печаталось в двухнедельном детском журнале «Зеленая палочка», Париж, 1920, № 1–6. Под заглавием «Повесть о многих превосходных вещах» опубликовано в журнале «Сполохи» (Берлин, 1922, № 5). Отдельное издание с подзаголовком «Детство Никиты» — в издании «Геликон» (Москва — Берлин, 1922).
Впервые — с подзаголовком «Повесть об одной девушке» напечатано в журнале «Красная новь», 1928, № 8. Журнальный текст имел дату: 15 июля 1928 г.
Входит в «Рассказы Ивана Сударева», написан в 1944 году. Темой рассказа послужил истинный случай. Под заглавием «Русский характер» впервые напечатан в газете «Красная звезда», 1944, № 108, 7 мая.
Примечания
1
Закуржаветь — покрыться изморозью, инеем.
2
Сивера — северный ветер.
3
Позобать — набить зоб; здесь: съесть.
4
Прясница (пряслица) — прялка.
5
Сдаточный — сданный в солдаты.
6
Облучок — боковой край телеги.
7
Сем — дай.
8
Боярыня Морозова — религиозная деятельница XVII века, отличавшаяся стойкостью и нетерпимостью.
9
Фатера — квартира.
10
Торбаса — мягкие оленьи сапоги, мехом наружу.
11
Тойон — господин, хозяин, начальник.
12
Алас — лужайка в лесу.
13
Плашка (плаха) — здесь: ловушка.
14
Косач — тетерев-самец.
15
Руга — плата священнику от прихожан.
16
Падь — ущелье, овраг между горами; сопка — остроконечная гора.
17
По третьей траве — здесь: лошади шел третий год.
18
Бергес — головной убор.
19
Трапезник — служитель при церкви.
20
Крин сельный — полевая лилия, символ чистоты и непорочности.
21
Омела — кустарник.
22
Мерзенный — здесь: мерзкий, отвратительный.
23
Громада — мирская сходка.
24
Канчук — нагайка.
25
Хохлы носят холщовые штаны, вроде мешка, раздвоенного только внизу. Этот-то мешок и называется мотнею.
26
Доезжачий — старший псарь.
27
Квилит — плачет, жалобно пищит.
28
Казакин — мужское верхнее платье.
29
«Списа» — копье.
30
Тягло — участок земли, обрабатываемый на барщине крестьянской семьей.
31
Чуприна — чуб.
32
«С глузду съехать» — сойти с ума.
33
Летка — ружейная картечь.
34
Украинское слово сумный совмещает в себе понятия, передаваемые по-русски словами «грустный» и «задумчивый».
35
Каганец — черепок, в который наливают сало и кладут светильню.
36
В этом издании были сделаны значительные дополнения.
37
Априорный — не основанный на опыте.
38
Офтальмоскоп — специальное зеркало для осмотра глаза внутри.
39
Контракты — местное название некогда славной киевской ярмарки.
40
Схизматический — отступнический, раскольнический.
41
Реляция — письменное донесение.
42
Фурштат — военный обоз.
43
Лядащий — плохой, тощий.
44
Фимиам — благовоние.
45
В Малороссии и Польше для аистов ставят высокие столбы и надевают на них старые колеса, на которых птица завивает гнездо.
46
Стреха — нижний свисающий край крыши.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: