Вячеслав Килеса - Юлька в стране Витасофии (сборник)
- Название:Юлька в стране Витасофии (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-966-648-267-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Килеса - Юлька в стране Витасофии (сборник) краткое содержание
«Рассказы для детей и взрослых» предназначены тем, на кого указывает заголовок. Начинаются они с веселого события — загоревшегося чердака, позволившему пятилетнему Вовке не только насладиться поднявшейся суматохой, но и подружиться с начальником пожарной команды. А затем веселым калейдоскопом предстают другие интересные истории: о нокаутированной контрольной по математике шестикласснице Тоне и отбившему товарищей от хулиганов боксере Коле, о десятилетней дипломатке Юле и любительнице прогресса Олечке, об инициативной Кате, собравшейся выйти замуж за своего детсадовского поклонника, и о малышах, подготовивших отца к военному походу.
Но не всегда царит веселье в мире детства. Смех имеет свойство заканчиваться слезами — поэтому и появились в сборнике грустные рассказы о детях, пытающихся выжить наперекор нищете, а также об их погибших на далекой войне сверстниках.
Повесть «Приключения щенка Тяпуся» была написана автором в четырнадцатилетнем возрасте: о веселых приключениях деревенского щенка, умеющего не только дружить, но и наказывать обидчиков. Собачий клуб «Гав-гав», улица, где Тяпусь и девочка Тоня сражались с живодерами, овраг, куда свалился пойманный в ловушку хулиган Геркулес — эти и другие места достаточно заманчивы, чтобы пригласить читателя на экскурсию по повести, впервые опубликованной вместе с «Рассказами для детей и взрослых» в 2011 году.
«Легенды Белогорья» посвящены расположенным на территории Белогорского района Республики Крым памятникам старины: Суворовскому дубу, носящему также название «Четыре брата», сарматским пещерам в Белой скале и знаменитой неандертальской пещере Киик-Коба. Легенды публиковались во многих журналах России и Украины, а созданный в 2015 году учащимися МОУ «Азовская школа-гимназия» Джанкойского района Республики Крым буктрейлер по рассказу Вячеслава Килеса «Четыре брата» занял первое место во Всероссийском творческом конкурсе видеоработ «Адреса литературных героев».
«Хроника одной семьи» выдержала несколько изданий — 1993, 1997, 2004 и 2011 годы — и повествует об интересной жизни двух малышей по имени Полина и Родион и о тех трудностях, которые испытывают, сталкиваясь с их интересами, остальные члены семьи. Создавая «Хронику…», автор думал о том, как мало в мире доброты и смеха, и старался хоть чуточку увеличить их количество. Поэтому даже грустные страницы в ней светлы и прозрачны.
«Юлька в стране Витасофии» — это изданный в 2011 году учебник философии для школьников, написанный в приключенческо-детективном жанре. Ее герои — реальные, жившие некогда люди, населающие сказочную страну «Витасофию» вместе с литературными персонажами, и по этой стране путешествует девочка Юля, обязанная доставить артефакт «Медальон времени» в таинственную Комнату перекрестков: вопреки проискам врагов и недоброжелателей. «Юльку…» хорошо читать на закате дня, выбеливая новыми впечатлениями тени несбывшегося. И, бросая взгляды на скулящую во дворе непогоду, желать прохожим крыши над головой, удачи и счастливого вечера.
Рисунки к сборнику «Юлька в стране Витасофии» выполнили Рамиз Нетовкин (г. Белогорск), Жанна Будакова (село Апери острова Карпатос, Греция), Екатерина Анашенкова (г. Симферополь), Людмила Полежай (г. Белогорск). Обложка — Евгений Потапов.
Юлька в стране Витасофии (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Богдан нерешительно замялся, потом, после очередного дождевого удара, махнул рукой:
— Побежали!
Скользя по грязи, ребята бросились к избушке. На крики и стук никто не отозвался и Богдан, толкнув оказавшуюся открытой дверь, вошел в избу.
Сидевший на лавке бородатый мужик угрюмо посмотрел на ребят:
— Что надо?
— Разрешите дождь переждать, — широко улыбаясь, попросила Юлька.
— Ладно, — не ответив на Юлькину улыбку, отвернулся мужик.
Присев вслед за Богданом на табурет, Юлька обратила внимание, что, кроме мужика, в избе находится женщина. Сидя у окна, она уныло глядела на барабанившие по бычьему пузырю дождевые капли. В помещении было чисто, все вещи лежали на своих местах, но Юлька почувствовала царившую в избе тоску. Словно отвечая на невысказанный Юлькин вопрос, мужик, обернувшись к женщине, произнес:
— Как с Радой хорошо жили! Да, лентяйка она, шить не умела, но запоет: куда там соловью! А смеялась как: словно колокольчики звенели! Ты, Дарена, рукодельница, каких поискать, но не мила ты мне, хоть тресни!
Согнувшаяся от этих слов женщина глухо сказала:
— Я чем виновата, Михай? Я за другого замуж собиралась. Сам знаешь: господская воля! Попробуй князю возразить!
— Да, конечно! — тоскливо протянул мужик.
Об залегшее в избе молчание, казалось, можно было споткнуться.
— Пойдем отсюда! — не выдержав гнетущей атмосферы, шепнула Юлька Богдану. Поклонившись хозяевам, — никто на поклон не ответил, — ребята вышли из избы.
Дождь стихал. Вдохнув свежий воздух, Юлька, морщась от попадающих в лицо капель, спросила Богдана:
— Что здесь произошло?
— В позапрошлую неделю Цепеш, проезжая мимо, увидел, что у работавшего в поле Михая рваная рубашка. «Почему такой вид? — Да жена никак не зашьет. — Ленивая, значит. Отрубить руки и на кол!». Михай в ногах у Цепеша ползал, просил жену простить, да где там! А Михаю, чтоб рубашки латать, новую жену привезли.
— Благотворительность по-княжески! — констатировала Юлька. — Веселенькая история!
— Обхохочешься! — сумрачно подтвердил Богдан, выравнивая путь по направлению к поселку.
Внезапно у Юльки мелькнула мысль, от которой она поежилась: не являлись ли Юлькины действия по насильственному навязыванию своих представлений о добре другим людям — как в поселке очередников за счастьем — благодеяниями, подобные княжеским? Ведь Цепеш уверен, что осчастливил крестьянина.
В мыслях об этом Юлька не заметила, как подошли к поселку. Дождь закончился. По улицам поселка торопились на работу озабоченные, молчаливые люди. Юлька обратила внимание, что никто из жителей поселка не смеялся.
Двигаясь вслед за Богданом, Юлька вышла к колодцу, на срубе которого — Юлька не поверила своим глазам, — висела на гвоздике сделанная из золота чаша для питья.
— Чаша действительно золотая? — неуверенно спросила Юлька.
— Где? — обернулся Богдан. — А, эта… Конечно, золотая.
— Но воры…
— Нет у нас воров: Цепеш в первые дни правления посадил на кол всех, кто хоть однажды попадался на краже. По его приказу Штефан создал сеть осведомителей, и похищенное находят в тот же день.
— Ты хочешь сказать, что в Валахии не воруют? — изумилась Юлька.
— Естественно: кому хочется умереть! — Богдан был доволен, что хоть чем-то в Валахии можно гордиться. — Шеф-повар рассказывал, что, уезжая ночью в другой город, потерял на улице золотую монету. Когда через неделю вернулся, монета по-прежнему лежала на мостовой.
Поднявшись по длинной дороге в гору, подошли к воротам замка.
Богдан объяснил стражникам, что ведет на работу новую посудомойку, и те, внимательно оглядев Юльку, открыли ворота. Не менее тщательно осмотрел девушку и шеф-повар.
— Руки у тебя — белые, изнеженные, — скривился он, — На прялке небось сидела. Котлы сумеешь ворочать?
— Да, — уверенно ответила Юлька.
— Если что — я помогу, — выскочил Богдан.
— Ладно, помощник, — улыбнулся шеф-повар. Чувствовалось, что он благоволит Богдану. — Возьмем твою барышню. Звать тебя как?
— Маришка, — ответила Юлька, рассудив, что конспирацию нужно соблюдать во всем.
— В углу котлы лежат: остались от вчерашнего ужина. Принесешь воды — и за работу! Богдан показал, где взять тряпки и металлический скребок, и вскоре Юлька драила огромные, в половину человеческого роста котлы.
С непривычки Юлька быстро устала; отдыхая, она оглядывала помещение кухни, поразившее ее большими размерами и количеством работавших здесь людей — их было не менее ста человек. Только сейчас она поверила утверждению Богдана, что шеф-повар занимает в местной иерархии третье место после начальника охраны и Штефана.
Домыв котел, Юлька подошла к Богдану, занимавшемуся странным делом: он резал мясо на кусочки и толок его в каменной ступе, доводя до кашеобразного состояния. Следующий поваренок сгущал эту кашу, добавляя, специи, яйца и муку. Полученная масса обжаривалась на вертеле в форме овцы или вола, уносимого помощниками официантов на княжеский стол. На соседнем столе точно также поступали с рыбой, заталкивая «кашку», перед тем, как ее сварить или пожарить, в искусно стянутую с рыбы кожу. [88] Еда в средневековье — из-за незначительного развития зубоврачебного дела мясо и рыбу подавали на стол, превратив в кашицу. Основной едой был очень густой суп и каша — настолько твердая, что ее приходилось резать ножом. Все сладкие блюда делались на основе меда.
— Зачем такие сложности? — удивилась Юлька.
— Чтобы сохранить зубы, — пояснил Богдан. — Если в мясе окажется косточка, меня тут же посадят на кол. Даже овощи подаются в виде пюре.
— А что делают с тушами в зале?
— Специальный резчик делит их на порции, которые кладутся на блюда и разносятся официантами тем, кто сидит за столом.
— И много их сидит? — Если только свои, то двести человек. А когда приезжают гости, то даже на галереях столы ставят.
Поглазев на огромные печи, вмещавшие три воловьи туши, на очаги с подвешенными котлами, в которых булькали супы и варились каши, Юлька занялась мойкой сделанных из дерева тарелок. Мыть княжескую посуду — серебряные и золотые тарелки — Юльке не доверили: ими занималась помощница шеф-повара.
Кухонные дела шли один за другим, и Юлка не заметила, как наступил поздний вечер. Вычистив последний котел, она с наслаждением распрямила спину и сказала помогавшему ей Богдану:
— Никогда не думала, что приготовление пищи отнимает так много сил и здоровья. Теперь понимаю, почему мама говорит, что кухня ее утомляет.
Вымыв руки и приведя в порядок одежду, Юлька велела Богдану идти в подсобное помещение, где ночевали кухонные рабочие (таких помещений, примыкавших к кухне, было два: для мужчин и женщин), заявив, что собирается ознакомиться с замком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: