Вячеслав Килеса - Юлька в стране Витасофии (сборник)
- Название:Юлька в стране Витасофии (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-966-648-267-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Килеса - Юлька в стране Витасофии (сборник) краткое содержание
«Рассказы для детей и взрослых» предназначены тем, на кого указывает заголовок. Начинаются они с веселого события — загоревшегося чердака, позволившему пятилетнему Вовке не только насладиться поднявшейся суматохой, но и подружиться с начальником пожарной команды. А затем веселым калейдоскопом предстают другие интересные истории: о нокаутированной контрольной по математике шестикласснице Тоне и отбившему товарищей от хулиганов боксере Коле, о десятилетней дипломатке Юле и любительнице прогресса Олечке, об инициативной Кате, собравшейся выйти замуж за своего детсадовского поклонника, и о малышах, подготовивших отца к военному походу.
Но не всегда царит веселье в мире детства. Смех имеет свойство заканчиваться слезами — поэтому и появились в сборнике грустные рассказы о детях, пытающихся выжить наперекор нищете, а также об их погибших на далекой войне сверстниках.
Повесть «Приключения щенка Тяпуся» была написана автором в четырнадцатилетнем возрасте: о веселых приключениях деревенского щенка, умеющего не только дружить, но и наказывать обидчиков. Собачий клуб «Гав-гав», улица, где Тяпусь и девочка Тоня сражались с живодерами, овраг, куда свалился пойманный в ловушку хулиган Геркулес — эти и другие места достаточно заманчивы, чтобы пригласить читателя на экскурсию по повести, впервые опубликованной вместе с «Рассказами для детей и взрослых» в 2011 году.
«Легенды Белогорья» посвящены расположенным на территории Белогорского района Республики Крым памятникам старины: Суворовскому дубу, носящему также название «Четыре брата», сарматским пещерам в Белой скале и знаменитой неандертальской пещере Киик-Коба. Легенды публиковались во многих журналах России и Украины, а созданный в 2015 году учащимися МОУ «Азовская школа-гимназия» Джанкойского района Республики Крым буктрейлер по рассказу Вячеслава Килеса «Четыре брата» занял первое место во Всероссийском творческом конкурсе видеоработ «Адреса литературных героев».
«Хроника одной семьи» выдержала несколько изданий — 1993, 1997, 2004 и 2011 годы — и повествует об интересной жизни двух малышей по имени Полина и Родион и о тех трудностях, которые испытывают, сталкиваясь с их интересами, остальные члены семьи. Создавая «Хронику…», автор думал о том, как мало в мире доброты и смеха, и старался хоть чуточку увеличить их количество. Поэтому даже грустные страницы в ней светлы и прозрачны.
«Юлька в стране Витасофии» — это изданный в 2011 году учебник философии для школьников, написанный в приключенческо-детективном жанре. Ее герои — реальные, жившие некогда люди, населающие сказочную страну «Витасофию» вместе с литературными персонажами, и по этой стране путешествует девочка Юля, обязанная доставить артефакт «Медальон времени» в таинственную Комнату перекрестков: вопреки проискам врагов и недоброжелателей. «Юльку…» хорошо читать на закате дня, выбеливая новыми впечатлениями тени несбывшегося. И, бросая взгляды на скулящую во дворе непогоду, желать прохожим крыши над головой, удачи и счастливого вечера.
Рисунки к сборнику «Юлька в стране Витасофии» выполнили Рамиз Нетовкин (г. Белогорск), Жанна Будакова (село Апери острова Карпатос, Греция), Екатерина Анашенкова (г. Симферополь), Людмила Полежай (г. Белогорск). Обложка — Евгений Потапов.
Юлька в стране Витасофии (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мышкина слова прервал бравурный звук военного оркестра. Печатая шаг, играющие на духовых инструментах солдаты во главе с капельмейстером вышли из переулка на площадь и замерли, держа равнение на одетого во фрак рыжебородого господина с разбойничьей физиономией.
Сделав несколько шагов вперед, рыжебородый повелительно махнул рукой.
Тотчас появилась переносная трибуна, на которую важно взобрался рыжебородый.
— Что происходит? — поймав за руку пробегавшего мальчишку, спросила Сова.
— Бармалея в губернаторы выбираем, — гордо ответил мальчишка и помчался дальше. Оглядев с довольной улыбкой набежавших на площадь зевак, Бармалей достал из кармана сложенный лист бумаги, развернул его и начал громко читать.
— Любезные сограждане! Для выведения страны из кризиса нужен жесткий порядок. Сильное государство — счастливый народ!
Переждав шквал рукоплесканий, Бармалей продолжил:
— Во-первых, сократим должности, приносящие ненужные расходы. Например: Санта Клаус, дед Мороз и Снегурочка. Трудятся несколько дней в году, а зарплату требуют ежемесячно. Нам такие работники не нужны. Во-вторых, хватит государству заботиться о существах с признаками инвалидности: всяких одноногих оловянных солдатах и коньках-горбунках. Их место — на кладбище. В-третьих, я запретил менять местожительство гусям-лебедям, лягушкам-путешественницам, перелетным птицам и прочим бродягам. Хватит летать, пора работать!
Бармалей несколько раз хлопнул в ладоши, намекая на аплодисменты, и вернулся к бумажке.
— Любезные граждане! Я избавлю страну от мягкосердечных Айболитов, подрывающих своей жалостью основы государственной власти. Только такие, как я, должны управлять государством. Вспомните, как хладнокровно я пускал на дно торговые корабли — и даже плач детей и слезы женщин не могли поколебать мою волю! Я тот, кто вам нужен. Все за меня!
Улыбаясь и помахивая рукой ликующей толпе, Бармалей покинул трибуну и вместе с заигравшим марш оркестром зашагал прочь.
— И что: его изберут? — спросила Юлька прохожего.
— Уже избрали, — ответил прохожий, торопясь по своим делам.
— А зачем этот митинг?
— Для соблюдения регламента, — крикнул прохожий, сворачивая в одну из боковых улиц. — Во время выборов о митинге забыли, — а деньги из бюджета выделены. Пришлось проводить сейчас.
Юлькины раздумья о причудах местной избирательной системы прервал назойливый Мышкин голос: — Так как насчет цирка? Идем?!
— Некогда, — поморщилась Юлька. — Отдохнем в «Игле и дубе» — и в путь.
Посерьезнев, Мышка оторвала взгляд от афиш и вслед за Совой и Юлькой вошла в трактир «Игла и дуб».
Трактир мало отличался от тех, где побывали девушки: большое помещение, несколько длинных столов, за одним из которых гуляла явно моряцкая компания, синеватое пламя камина.
— Присядем у окна, — предложила Сова.
Подождав, когда посетители займут места за столом, хозяин быстро подошел к ним.
— Что подать? — почтительно спросил он. — Есть мясо: жаренное, варенное, сырое. Вчера завезли ром. Капитан Грей — трактирщик мотнул головой в сторону веселящихся моряков, — всегда приходит его пробовать и остается доволен.
— Спасибо! Ничего не надо. Кроме… — заколебалась Юлька. — Как попасть в Великановы горы?
Трактирщик преобразился. Стерев с лица почтительность, он сел без приглашения за стол, внимательно осмотрел каждую из девушек и медленно произнес:
— Иностранки… Двое — из Витасофии, одна — из организованного хаоса, именуемого Человечеством. Как вы сюда попали?
Неожиданно для себя Юлька вкратце рассказала о своих приключениях.
Трактирщик задумался.
— Медальон Времени… Давненько о нем не слышал. Помню, медальоном очень интересовался Прометей. Даже часть рукописи Затерянных столетий ему посвятил.
— Какое отношение имеет Прометей к рукописи Затерянных столетий? — удивилась Юлька. — Насколько я знаю, ее автор — Старец.
— Правильно, — согласился трактирщик. — Это имя принял Прометей после ссылки в Витасофию.
— Вот как! — поразилась Юлька. И, поразмышляв, сделала вывод: — Этот факт ничего не меняет.
Воцарило молчание. Мышка явно скучала, Сова смотрела в окно, делая вид, что разговор ее не интересует.
— Чем опасна рукопись Затерянных столетий? — спросила Юлька.
— Если ее опубликовать, она изменит вектор цивилизации. В рукописи рассказывается об истории Земли и Человечества: реальной, а не выдуманной. Она показывает тупики, куда вскоре попадет человечество. В рукописи продемонстрировано преимущество развития с использованием субстрата движения перед пространственно-временным. Одна из глав посвящена сильнейшим артефактам цивилизации, — в том числе Медальону Времени.
— Откуда у вас эти сведения? — удивилась Юлька.
— Долго жил, много видел, — уклончиво ответил трактирщик.
— Так как с Великановыми горами? — поняв, что трактирщик желает сохранить инкогнито, вернулась к началу беседы Юлька.
— Никак, — пожал плечами трактирщик. — «После сказки» — закрытая страна. Вам отсюда не выбраться. Здесь даже Медальон Времени теряет свои свойства и перестает действовать.
— Я правильно говорю, госпожа Наталья? — повернулся трактирщик к Сове.
Глянув исподлобья на трактирщика, Сова отвернулась.
— Вы знакомы? — с неприятным холодком в сердце поинтересовалась Юлька.
— Общался пару раз, когда бывал в гостях у ее хозяйки, — лениво ответил трактирщик. — Давненько это было: еще до того, как попал сюда. Госпожа Наташа, насколько я понимаю, меня и не помнит.
— А кто у нее хозяйка? — вмешалась в разговор Мышка.
— Властительница Вечности, — трактирщик встал из-за стола.
— Когда увидите хозяйку: передайте привет, — глядя на Сову и ухмыляясь, произнес трактирщик. Его явно забавляла неприятная ситуация, в которой оказалась библиотекарь Властительницы Вечности.
— Обязательно передам, Кощей Бессмертный, — не отрывая взгляд от окна, процедила сквозь зубы Сова.
— И от меня привет передай! — с горечью сказала Юлька, обращаясь к Сове.
Та промолчала. Казалось, лежащий перед окном кусок площади был настолько интересным зрелищем, что Сова не могла оторвать от него глаз.
— Вы — тот Кощей, что украл Василису Прекрасную? — с ужасом глядя на трактирщика, спросила Мышка. — Зачем вы это сделали?
— Сам не пойму! На кой черт было с бабой связываться! — сердито ответил Кощей Бессмертный. — Из-за Василисы я здесь и оказался.
Сплюнув, Кощей отошел к стойке.
Девушки сидели молча. Мало что понявшая Мышка переводила встревоженный взгляд с Юльку на Сову и обратно, гадая, почему у подруг хмурые лица. Сова по-прежнему, не отрываясь, изучала оконный пейзаж, тогда как Юлька, привалившись к стулу, пыталась привести в порядок наполнявшие голову мысли. Штефан оказался прав: одна из ее подруг — предательница. Причем та, чьей мудростью Юлька восхищалась, а за самоотверженность при возврате медальона полюбила, как сестру. «Самое страшное не то, что жизнь разбивает сердце, а то, что она обращает сердце в камень» — вспомнила Юлька слова Оскара Уайльда и горько вздохнула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: