Вячеслав Килеса - Юлька в стране Витасофии (сборник)
- Название:Юлька в стране Витасофии (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-966-648-267-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Килеса - Юлька в стране Витасофии (сборник) краткое содержание
«Рассказы для детей и взрослых» предназначены тем, на кого указывает заголовок. Начинаются они с веселого события — загоревшегося чердака, позволившему пятилетнему Вовке не только насладиться поднявшейся суматохой, но и подружиться с начальником пожарной команды. А затем веселым калейдоскопом предстают другие интересные истории: о нокаутированной контрольной по математике шестикласснице Тоне и отбившему товарищей от хулиганов боксере Коле, о десятилетней дипломатке Юле и любительнице прогресса Олечке, об инициативной Кате, собравшейся выйти замуж за своего детсадовского поклонника, и о малышах, подготовивших отца к военному походу.
Но не всегда царит веселье в мире детства. Смех имеет свойство заканчиваться слезами — поэтому и появились в сборнике грустные рассказы о детях, пытающихся выжить наперекор нищете, а также об их погибших на далекой войне сверстниках.
Повесть «Приключения щенка Тяпуся» была написана автором в четырнадцатилетнем возрасте: о веселых приключениях деревенского щенка, умеющего не только дружить, но и наказывать обидчиков. Собачий клуб «Гав-гав», улица, где Тяпусь и девочка Тоня сражались с живодерами, овраг, куда свалился пойманный в ловушку хулиган Геркулес — эти и другие места достаточно заманчивы, чтобы пригласить читателя на экскурсию по повести, впервые опубликованной вместе с «Рассказами для детей и взрослых» в 2011 году.
«Легенды Белогорья» посвящены расположенным на территории Белогорского района Республики Крым памятникам старины: Суворовскому дубу, носящему также название «Четыре брата», сарматским пещерам в Белой скале и знаменитой неандертальской пещере Киик-Коба. Легенды публиковались во многих журналах России и Украины, а созданный в 2015 году учащимися МОУ «Азовская школа-гимназия» Джанкойского района Республики Крым буктрейлер по рассказу Вячеслава Килеса «Четыре брата» занял первое место во Всероссийском творческом конкурсе видеоработ «Адреса литературных героев».
«Хроника одной семьи» выдержала несколько изданий — 1993, 1997, 2004 и 2011 годы — и повествует об интересной жизни двух малышей по имени Полина и Родион и о тех трудностях, которые испытывают, сталкиваясь с их интересами, остальные члены семьи. Создавая «Хронику…», автор думал о том, как мало в мире доброты и смеха, и старался хоть чуточку увеличить их количество. Поэтому даже грустные страницы в ней светлы и прозрачны.
«Юлька в стране Витасофии» — это изданный в 2011 году учебник философии для школьников, написанный в приключенческо-детективном жанре. Ее герои — реальные, жившие некогда люди, населающие сказочную страну «Витасофию» вместе с литературными персонажами, и по этой стране путешествует девочка Юля, обязанная доставить артефакт «Медальон времени» в таинственную Комнату перекрестков: вопреки проискам врагов и недоброжелателей. «Юльку…» хорошо читать на закате дня, выбеливая новыми впечатлениями тени несбывшегося. И, бросая взгляды на скулящую во дворе непогоду, желать прохожим крыши над головой, удачи и счастливого вечера.
Рисунки к сборнику «Юлька в стране Витасофии» выполнили Рамиз Нетовкин (г. Белогорск), Жанна Будакова (село Апери острова Карпатос, Греция), Екатерина Анашенкова (г. Симферополь), Людмила Полежай (г. Белогорск). Обложка — Евгений Потапов.
Юлька в стране Витасофии (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Закончившие обедать моряки зашумели. Встав, один из них обратился к остальным с речью:
— Выпьем за капитана Грея! Ему не страшны бури и ураганы, он не боится самого дьявола и всегда мужественен и спокоен. Его доброта сравнима с его отвагой. Он честен и справедлив, и знает, что нужно моряцкой душе. Мы, ваш экипаж, гордимся вами и пьем за ваше здоровье!
Поднявшись, моряки чокнулись кружками, дружно выпили и уселись продолжать гуляние.
Вспомнив ступающие по гальке босые ноги Ассоль и ее латанное платье, Юлька быстро вскочила и подошла к морякам.
— Кто из вас капитан Грей? — не обращая внимания на недовольное перешептывание моряков, громко спросила Юлька.
Седой старик с ясными глазами, в ботфортах и распахнутом кителе, привстав, слегка поклонился:
— Это мое имя.
— По дороге сюда я проходила Каперну, — Юлькины слова полетели в Грея как брошенная перчатка. — Женщина по имени Ассоль просила передать, что ждет вас.
Глаза капитана потухли, словно в них выключили свет. Опустив голову, он глухо заговорил:
— Один поступок — и другая жизнь! И стыд, который омывает меня чаще, чем морская вода.
Капитан криво усмехнулся.
— Как набросились тогда на меня родственники: простолюдинка, неравный брак, ущерб для фамильной чести… И я, двадцатичетырехлетний юнец, в первый и последний раз отступивший перед этой сворой.
Поднявшись, капитан твердо сказал, обращаясь к Юльке:
— Передайте Ассоль, что капитан Грей умер в тот день, когда от нее отказался. Только похоронить его до сих пор не успели.
Капитан вышел из трактира. Вслед за ним, старательно огибая Юльку, потянулись моряки.
Вернувшись к своему столу, Юлька наткнулась на Натальин взгляд — и столько отчаяния было в нем, что Юлька невольно отвела глаза. «Хватит удручаться и резонировать! — решила Юлька. — Никаких выяснений отношений!»
— Побудьте здесь: я вскоре приду! — обратилась Юлька к своим спутницам. Выйдя из трактира, она отошла в сторону и громко произнесла:
— Славик, мне нужна ваша помощь!
Не успела Юлька договорить, как окошко сказки распахнулось и из него высунулась голова Юлькиного наставника:
— Слушаю!
— Наконец-то! — обрадовалась Юлька. — Из-за вас меня едва не казнили!
Вы почему не отозвались в замке Бран?
— Связующее звено между нами — Белая дорога. В Валахии она отсутствует, — объяснил Славик. — Что у тебя?
— Могу я со спутницами уйти из страны «После сказки»?
— В данной ситуации — нет, — покачал головой Славик. — Но я эту ситуацию изменю. Продолжайте идти по Белой дороге. Ищите Падающую скалу. У ее подножья найдете Сфинкса [104] Сфинкс, Сфинга (др. — греч. «душительница» — переосмысление древнеегипетского названия сфинкса «шепсес анх» — «живой образ») — мифическое чудовище, существо с головой женщины, лапами и телом льва и крыльями орла. Большой Сфинкс на западном берегу Нила в Гизе — древнейшая, сохранившаяся на Земле, монументальная скульптура. Высечена из монолитной известковой скалы в форме колоссального сфинкса — лежащего на песке льва, лицу которого — как издавна принято считать — придано портретное сходство с фараоном Хефреном.
, исполняющего желания. Он сможет решить вашу проблему, — только неизвестно, какую плату за это потребует.
Иногда его требования невыполнимы.
— И еще, — остановил Славик собравшуюся уходить Юльку. — То, что с тобой происходит, перехлестывает рамки сказки и превращается в реальность. Борьба между Движением и Временем грозит вырваться из стен Витасофии и обрушиться на Землю, трансформируя цивилизацию в хаос. Из-за Медальона Времени ты оказалась на острие этой борьбы. Будь мудра и внимательна. От тебя зависит многое, если не все.
Окошко сказки захлопнулось.
— Оказывается, от меня что-то зависит! — пожаловалась сама себе Юлька.
— А я думала, что это я завишу от всех.
— Эй, подруги! — зайдя в трактир, крикнула Юлька. — Пора идти!
Вздрогнув при слове «подруги», Сова нерешительно встала и вслед за Мышкой направилась к выходу.
— Прощайте, господин Кощей! — обернувшись, воскликнула Мышка. — Не обижайте Василису!
— Ее обидишь! — проворчал Кощей.
В городе продолжала играть музыка, светилась огоньками реклама, перекликались, торопясь по делам, прохожие. Юльке шла, медленно переставляя ноги: грустя и негодуя. Привыкшая в прежней жизни к устойчивости и ясности лиц и предметов, она столкнулась в Витасофии с ненадежностью всего, — даже того, что еще вчера высилось незыблемой скалой…
Юльке вспомнились скорбные глаза капитана Грея, Золушка, Ассоль, Ромео и Джульетта… Какая редкая штука счастье! И настолько хрупкая, что ее уничтожает малейший разрыв в ткани межчеловеческих отношений.
Глянув на державшуюся чуть в стороне Сову, Юлька попыталась представить, о чем та сейчас думает. Быть разоблаченной — и поневоле оставаться с теми, кого ты предавала. Это ужасно!
Город закончился. Дорога вновь уткнулась в горы. Небо нахмурилось.
Из чащи кустов пополз, устилая дорогу, туман.
— Не заблудиться бы! — забеспокоилась Мышка. — Темнеть начинает.
Действительно: смеркалось.
— Может, вернемся? — видя, как быстро густеет туман, встревожилась Юлька.
— Нам теперь все равно: что вперед, что назад, — подала голос Сова. — Скоро друг друга не разглядим.
Оправдывая Натальины слова, туман стал таким густым, что путешественницам пришлось взяться за руки. Периодически кто-нибудь из девушек нагибался и нащупывал кирпичи, удостоверяясь, что идут по дороге.
Через час стало совсем темно. Одежда полностью пропиталась влагой.
Навалилась усталость. Каждый шаг давался все труднее.
— Предлагаю остановиться и здесь заночевать, — стирая с лица капли воды, сказала Мышка.
— Как ты это представляешь? Шлепнемся на дорогу и будем лежать, прижавшись к холодным и мокрым кирпичам?! — хмыкнула Сова.
Поняв, что нравоучительных бесед проводить с ней не будут, она воспрянула духом и стала прежней задиристой особой.
— Костер разведем, — нерешительно произнесла Мышка.
— Ты чем его разожжешь: искрами из своих глаз? — сыронизировала Сова.
— Тише! — прикрикнула на подруг Юлька. — Слышите?
Неподалеку звучал тихий колокольный звон.
— Ура! — закричала Мышка. — Поспешим туда.
По мере приближения к нему звук колокола усиливался. Дойдя до развилки, девушки свернули с Белой дороги на проселочную и вскоре стояли перед высокой бревенчатой оградой.
— Где-то должны быть ворота, — высказала мудрую мысль Сова. — Вы идите вправо, я — влево.
— Вот они! — закричала Юлька, сделав несколько шагов в сторону. — Бегите сюда! Эй, люди!
Юлька начала кричать и бить кулаками по воротам.
— Кто стучит? — раздался звучный голос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: