Али Стэндиш - Всё из-за тебя, Итан
- Название:Всё из-за тебя, Итан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КомпасГид
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907178-82-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Али Стэндиш - Всё из-за тебя, Итан краткое содержание
Всё из-за тебя, Итан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Это ты убил её, Итан Трюитт.
Глава 58.
Боль
Мама стучится, но я не удосужился запереть замок. В руках у неё стакан воды и маленькая белая таблетка, в которой я узнаю снотворное. Я иногда принимал его по ночам после трагедии. Оно притупляло тысячи вонзившихся в моё тело иголок, оставляя лишь тупую ноющую боль в животе.
– Не надо, – мычу я в подушку.
Это моя боль. Я должен её чувствовать.
– Ладно. Тогда хоть воды оставлю. Что-нибудь ещё принести? Может, поесть?
– Я устал, – вру я. – И спать хочу.
Но мама не понимает намёков. Она входит в комнату, садится на край кровати.
– Знаю, мы уже об этом говорили, – шепчет она. – Но ты должен помнить, что это не твоя вина.
– М-м-м…
– Хочешь, я позвоню доктору Горман?
– Нет.
– Скоро Кейси перестанет страдать, Итан. Она будет где-то ещё. В лучшем мире. – Мама тянется ко мне, поправляет волосы на лбу.
Я отворачиваюсь. Не могу сказать ей, о чём думаю. Сказать, что отчасти завидую Кейси, потому что она скоро перестанет страдать, а боль от её ухода останется со мной навсегда. Что она, может, и будет где-то в лучшем мире, но тот мир, в котором она меня покидает, станет без неё немного хуже.
– Прости, дорогой, мне нужно помочь подготовить дом к приходу «Анастасии». Она должна добраться до нас завтра к обеду. Потом зайду тебя проведать. Крикни, если что-нибудь понадобится.
А я вижу только болото, рябь воды, заросли тростника, свисающий с деревьев мох… Всё это такое дикое, свободное… И живое.
Глава 59.
Это ты убил её, Итан Трюитт
Должно быть, мне всё-таки удалось заснуть, поскольку, когда мои глаза снова распахиваются, болото выглядит мрачным и тусклым, словно прикрытым траурной вуалью. Часы у меня на тумбочке показывают только 18:32 – слишком рано для такой темени. Наверное, всё дело в тучах.
Или, предвещая уход Кейси, из этого мира исчез весь свет.
Мама стучится трижды, прежде чем со скрипом отворить дверь.
– Итан? – зовёт она тихо. – Дорогой, к тебе Корали пришла.
Я рывком сажусь.
– Не обязательно спускаться, если не хочешь. – Нос у неё по-прежнему красный, волосы спутаны. – Я сказала, что ты неважно себя чувствуешь.
– Нет. – Я спускаю ногу на пол и пробую встать. Пол шатается. – Я уже иду.
Как Корали посмела прийти? Как она посмела прийти сейчас ? После того как игнорировала меня? После того как растрепала Сюзанне, что Кейси мертва? Что это я её убил?
Когда я прохожу мимо мамы, она удивлённо распахивает глаза, но молчит. Корали на диване в гостиной смотрит с дедушкой Айком и Родди новости. Услышав, как я спускаюсь, она оборачивается:
– Итан!
Я мотаю головой в сторону двери и рычу:
– На крыльцо!
Распахиваю дверь с таким расчётом, чтобы порыв ветра захлопнул её прямо за моей спиной и Корали пришлось потрудиться. Потом падаю на качели.
– Что-то случилось, Итан? – спрашивает она, присаживаясь рядом. Я отодвигаюсь. – Извини, что не позвонила и не зашла. Просто…
От звуков этого голоса в душе разгорается пламя гнева, его жаркие языки лижут мою шею, щёки.
– Не хочу ничего слышать, Корали. Хватит уже вранья, – перебиваю я. И, даже не обернувшись, не отведя глаз от пикапа дедушки Айка, слышу в её голосе смущение.
– В-вранья? Ты это о чём?
Мой натужный смех больше напоминает карканье.
– Я знаю, что ни в каком интернате ты не училась. Что Адина тебе не мать. Что весь твой трёп – враньё. – Я изо всех сил стараюсь не сорваться, чтобы не услышала мама. Мне нужно выплеснуть свой гнев.
А его у меня много.
– Слушай, Итан, не знаю, кто тебе что наговорил, но ты не думал, что это он врёт? Ты вообще мне доверяешь? – В голосе Корали тоже слышны сердитые нотки.
– Тебе? Доверять тебе ? – вскакиваю я и, не успев задуматься, заглядываю прямо в глаза потрясённой Корали. – Я тебе доверял! Таскался за тобой! Верил в нелепую лапшу, что ты мне навешала! Пока Сюзанна не сболтнула, что ты растрепала ей всё о Кейси. Ты ей… ты ей сказала, что Кейси умерла. И теперь она умрёт! Как ты сказала, так и будет!
Но, обвиняя Корали, я уже чувствую, что не прав.
Кейси умрёт не потому, что так сказала Корали. Корали ведь не первая, кто это сказал.
Всё вокруг снова затуманивается. Лицо Корали исчезает, а за ним исчезают крыльцо, подъездная дорожка, пикап. Обжигающе горячие слёзы льются у меня из глаз, растекаются по лицу, и я слышу, как к завываниям ветра присоединяется мой собственный вой.
Дверь распахивается, кто-то втягивает меня внутрь. Корали что-то кричит вслед, но я успеваю расслышать только «прости», а потом дверь снова захлопывается.
Мои плечи обхватывает крепкая рука, тащит меня вверх по лестнице.
Совсем как в Бостоне в тот день, когда я последний раз пытался сбежать.
Рука, толкнувшая меня в спину, заставившая, потеряв равновесие, рухнуть на тротуар.
– Ты куда это собрался!
Крепкая рука помогает мне, спотыкаясь, дотащиться по коридору до моей комнаты.
– Пусти! Мне надо к Кейси! Я её спасу!
– Слушай, Итан, никуда ты не пойдёшь. Ты не можешь спасти Кейси. Она мертва с тех пор, как ударилась головой об камень.
– Ты не понимаешь! Со мной ей будет лучше!
Руки грубо поднимают меня с тротуара и прижимают к припаркованной машине.
Руки бережно укладывают меня на что-то мягкое. В мою постель. Даже простыни ещё тёплые.
– Ведёшь себя так, словно, увидев её, сразу вылечишь! Целыми днями только о ней и говоришь, будто она вот-вот позвонит к нам в дверь!
– Но чудеса случаются! Даже доктор Горман это признаёт. А миссис Рид считает, что Кейси ещё может прийти в себя. Потому-то её и перевезли в лечебницу.
– Её туда перевезли, потому что это единственное место во всём штате, куда её взяли. Все знают, что она уже мертва. Только её мама отказывается это принять. И ты.
– Никто не знает Кейси так, как я. И никто не поможет ей так, как я. Ты должен меня отпустить. ПУСТИ! СЕЙЧАС ЖЕ!
Кулак врезается в металлическую стойку совсем рядом с моей головой.
– Чёрт возьми, Итан! Мистер Рид не хочет тебя там видеть! А если бы и хотел, Кейси там уже нет. Тебе с ней не быть. Тебе больше никогда с ней не быть. Мёртвые не возвращаются. Мама с папой говорят, если ты не возьмёшь себя в руки, они увезут нас из Бостона. Ты этого хочешь? Почему не можешь просто принять, что её больше нет, и двигаться дальше?
– Потому что если она умерла, если она на самом деле умерла, то это я её убил. Ведь так?
Я снова велю себе замереть. Если некоторое время не двигаться, мир в конце концов перестанет кружиться.
Или, может, это Родди мне говорит. Нависающий надо мной Родди, который спрашивает, всё ли в порядке.
– Так ты это хочешь услышать? – спрашивает Родди. Я слышу, как хлопает дверь подъехавшей машины, как родители наперебой кричат, чтобы он меня отпустил, но он только наклоняется ближе и шепчет: – Ты хочешь, чтобы кто-нибудь сказал тебе, что ты натворил, чтобы ты наконец поверил? Ладно. Я скажу. Это ты убил её, Итан Трюитт. Это ты убил Кейси. А теперь живи дальше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: