Бенно Плудра - Остров лебедей
- Название:Остров лебедей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенно Плудра - Остров лебедей краткое содержание
Остров лебедей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наша, значит, — подхватывают «почетные гости». Смотрят направо, потом налево, будто и впрямь кое-что смыслят в этом и уже видят здесь готовую детскую площадку.
— Ну, как вам само место? — спрашивает Герман.
— Рядом с домом — хорошо! — говорит Губерт. — Недалеко ходить.
— А кому здесь играть? — спрашивает Стефан. — Нам, что ли?
— Таким детям, как Сабина, — отвечает отец. — Но и вам — тоже. Почему бы и нет.
Он меряет площадку взглядом, останавливается на недостроенном корпусе — он кажется огромным, даже мрачным на фоне ласкового предвечернего неба. Герман долго смотрит на него, потом снова переводит взгляд на будущую детскую площадку.
— Тени будет слишком много, — говорит он.
Тени? Где тени? Стефан и Губерт ищут глазами тень.
Солнца совсем не видно, оно уже спряталось. Где это отец тень увидел?
— Вторая башня будет загораживать от солнца всю детскую площадку.
— Это когда оно светит, — говорит Губерт.
— Ты, я вижу, в корень смотришь. Ясно, только когда оно светит. И когда оно светит ярче всего — оно вон там, за тот новый корпус прячется. Там — запад.
А ведь он прав. Но когда тень — бывает и приятно.
— Летом — хорошо! — говорит Губерт.
— Летом — это верно, — соглашается отец Стефана. — Но лучше, чтобы тень давали деревья.
Конечно же! Деревья! На них и лазить хорошо.
— Чтобы лазить, да? — спрашивает Стефан.
— Не обязательно, — говорит отец. — Потом их сначала надо посадить и чтобы они выросли.
— Тогда, чтобы лазить, надо что-нибудь придумать.
— Ясное дело, — соглашается отец.
— И не эти дурацкие стенки и кувыркалки.
— Нет, нет. И вообще не только чтобы лазить. Это ж не площадка для обезьян. Надо, чтобы здесь было что-нибудь настоящее, а то и площадка никого не порадует.
Губерт надолго задумывается, минуты три думает, только после этого говорит:
— Хижина! — при этом он спокоен, должно быть, хорошо все обдумал. — Нужны бревна и доски, чтобы самим можно было строить.
— Но и дерево обязательно, — настаивает Стефан.
— Хижина? Это ничего, это можно, — говорит Герман. — Но почему только одно дерево?
— Надо совсем старое, — говорит Стефан. — Столетнее или еще старше. Надо счистить кору и закопать без корней. Оно будет тогда крепкое и твердое, как железо. Ни один сук не обломается. На такое сразу двадцать человек ребят могут залезть.
— Вот ты о чем! Понятно. Мы просто выберем в лесу сухое дерево. Неплохая идея! Где-то я даже видел такое, на игровой площадке. Или читал. Да это все равно. — Снова он крутит свою кепочку, то козырьком назад, то вперед повернет. Когда назад — он делается похож на знаменитого киногонщика Брумме. Не хватает только больших автомобильных очков. — Выберем ясень, — говорит он. — Или лучше — бук?
— Чтоб крепкое было, — говорит Стефан.
— И чтоб побольше веток, — говорит Губерт.
11
Дни бегут, солнце пригревает уже сильней, но дерево пока никто не ищет. Детская площадка — это куча песка и свалка для всякого строительного материала.
В школе занятия каждый день. Предпоследний урок сегодня Экахардта Бази — эстетическое воспитание. На самом деле Экахардта Бази зовут Базилиусом, ученикам он нравится: кругленький, розовощекий, самый молодой учитель во всей школе, и толковый. Он любит говорить: «Нас никто никогда не благодарит. Профессия учителя одна из самых трудных». Иногда Рита ему подсказывает: «И одна из самых прекрасных, правда?»
Сегодня учитель Бази начинает урок словами:
— Вы, должно быть, уже пронюхали, да и календарь вам сообщил — на улице весна! Рисуйте, что вам захочется.
Такое определение темы чересчур общо, ребятам надо бы поконкретней, например: «Весна, деревья цветут. Нарисуйте цветущее дерево». Или: «На дворе весна, в садах и на огородах люди перекапывают грядки. Нарисуйте, как люди перекапывают огород». Но Бази сказал: «Рисуйте, что вам захочется».
Первым к делу приступает Губерт. Он рисует цветы, цветы и еще цветы. Рисует Международную выставку цветов в Эрфурте. Справа он оставляет место — здесь будет он сам: Губерт Химмельбах в Эрфурте. Пионер 3-го класса «В». Синий галстук, белая рубашка. Может быть, он даже будет поливать цветы — в руках желтый шланг.
Лист, который лежит перед Стефаном, все еще чист.
Справа от него, через проход, на парте Ани Ковальски, лежит рисовальный альбом, и Стефану хорошо видно, что́ Аня нарисовала: голые мрачные стены домов, переплеты окон тоненькие, словно паутинка, а внизу — деревья и скамейки. Аня нарисовала двор дома, где она жила в берлинском районе Пренцлауер Берг. Нарисовала она и солнце, как оно освещает скамейку. Рисует и людей, сидящих на ней. Дети играют вокруг. Аня так увлечена, что прикусила язык. На цветущих каштанах белые свечи, словно на елке. Стефан глаз не может оторвать, шея его делается все длинней.
И вдруг Аня прикрыла свой рисунок рукой. Рука лежит, крепко прижимая бумагу, а глаза косятся. Они серо-зеленые и как бы улыбаясь спрашивают: «А ты? Что ты рисуешь?»
«Пока ничего, — думает Стефан. — Никак ничего придумать не могу!» И вдруг только потому, что Аня смотрит на него, карандаш сам начинает двигаться по бумаге. Поплясал-поплясал — и получился лебедь! Плывет по белой бумаге — Стефан сам не может надивиться. Он рисует и второго лебедя и третьего, несколько камышинок и толстенную ужасно глупую старую иву. Правда, похоже на весну получилось. А может быть, на осень? Или раннюю зиму?
На самом-то деле — весна! Это он прекрасно знает. Только весной он видел таких лебедей, еще до того, как они пускаются в дальний путь через Балтийское море… Да, такими он их не раз видел и даже, дойдя до бабушкиного дома, слышал, как они шумно спускаются на воду и, взрыхляя ее гладь, скользят по ней.
Все это он вспоминает, глядя на свой рисунок. Слева от него — Губерт, справа — Аня. Кто-то подошел сзади — Бази!
— Лебеди? — спрашивает он.
Не подняв головы, Стефан кивнул.
— Но у лебедя королевская шея. А у твоих, я не хочу тебя обижать, такой шеи нет. Шея твоих лебедей похожа на рыболовный крючок. Она чересчур тонка.
«Обидеть ты меня вообще не можешь», — думает Стефан. Но Бази сильно обидел его. Кому, как не Стефану, знать лебедей! Он же знает, где и как каждое перышко лежит. И если сейчас на бумаге они неправильными получились и Бази говорит, что шеи у них на крючки похожи, — он обижает не только того, кто их нарисовал, он обидел и лебедей. Бази должен был это понимать!
Наклонившись над Стефаном, учитель рассматривает рисунок. В руке у него тонкий, сверкающий красным лаком карандаш. Бази сам рисует лебедя.
— Знаешь, как это у меня получается? Я рисую двойку — и сразу шея готова. А под ней — лежащее яйцо, острым концом вперед — вот и корпус готов. Видишь? А теперь можно подумать и о деталях. Но можно и опустить их. Иногда лучше детали опустить, больше простора для фантазии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: