Эдишер Кипиани - Лунные качели
- Название:Лунные качели
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1966
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдишер Кипиани - Лунные качели краткое содержание
Произведения писателя известны не только его юным землякам. В нашем издательстве в 1961 году вышла книга рассказов Э. Кипиани «Тетрадь в десять листов». И вот новая повесть.
Прочитав её, вы узнаете о том, как четверо грузинских ребят в летние каникулы вместе со взрослыми работали на строительстве дороги в горах. Дорога эта должна пройти как раз через то место, где растёт тополь, когда-то посаженный юношей, погибшим на войне. Тополь очень дорог старику — отцу юноши — и его односельчанам, но отвести дорогу в сторону невозможно. О том, как ребятам удалось спасти тополь, сколько трудностей они преодолели, совершая свой маленький подвиг, вы узнаете из повести.
Лунные качели - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бикчентаев А.
СКОЛЬКО ТЕБЕ ЛЕТ, КОМИССАР?
Идёт 1942 год — самый трудный год войны. В глухом маленьком украинском селе, занятом фашистами, появляется мальчик Айзат Байгужин. О том, какие мальчик перенёс испытания, пока не оказался в партизанском отряде, рассказывает эта повесть.
Гукасян О.
ИСТОРИЯ О МАЯКЕ, О СТИХАХ И ТРЕХ ТЕЛЯТАХ.
В этой книге, живой и остроумной, много самых разных историй, весёлых и увлекательных. Тут и рассказ о том, как мечтал прославиться мальчик Овик и что из этого получилось; и о том, как старший брат лентяя и Сани Амлика «перевоспитывает» его; и о приключениях близорукого мальчика; и о хвастунишке Мукуче, и другие.
Перевод с армянского.
Сургутская Е.
ДВАДЦАТЬ ДНЕЙ НА БОРТУ КОРАБЛЯ «ОЧАРОВАНИЕ».
Весёлая повесть о путешествии киевского мальчика Добрыйвечер по Днепру вместе с дедушкой и бабушкой. Герой повести пионер Виталий Добрыйвечер с честью выдерживает экзамен не только на юнгу, но и на звание человека — доброго, и умного, и отзывчивого, хорошего помощника и даже советчика взрослых.
Перевод с украинского.
Эти книги по мере выхода их в свет можно приобрести в магазинах Книготорга и потребительской кооперации. Книги высылаются также по почте наложенным платежом отделами «Книга — почтой» областных, краевых и республиканских книготоргов.

Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Мзе́ти— дословно: «Солнечное» (груз.).
2
Хачапу́ри— пирог с сыром (груз.).
3
Батоно́— принятое в Грузии обращение к старшим.
Интервал:
Закладка: