Харри Йыгисалу - Горностай

Тут можно читать онлайн Харри Йыгисалу - Горностай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Детская литература, год 1988. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Харри Йыгисалу - Горностай краткое содержание

Горностай - описание и краткое содержание, автор Харри Йыгисалу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга эстонского писателя, в прошлом преподавателя биологии, рассказывает о семье горностаев, поселившихся на хуторе рядом с людьми. Характеры героев ярко проявляются в отношении к животным. Повесть ставит остросовременные вопросы ответственности человека за судьбу животного мира, всей природы. Главная мысль автора — по соседству с человеком должно быть место и для «братьев меньших».

За эту книгу Харри Йыгисалу был удостоен республиканской премии имени Ю. Смуула.

Горностай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Горностай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харри Йыгисалу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Смешно было бы оставить, яйца на месте — значит, их надо унести. И он справился с этим делом гораздо быстрее, чем можно было бы предположить. Челюсти у горностая устроены таким образом, что открываются чуть ли не под прямым углом. Клыки обхватывают яйцо так плотно, что ему некуда выпасть, и вместе с тем настолько бережно, что не повреждают скорлупу. Ну а спуститься внутри полого ствола ольхи головой вниз, держа яйцо во рту, и одним прыжком махнуть в ивовые заросли — для этого особого искусства не надо. На каждое яйцо минута — и вся недолга!

У зверей шерстка блестит от яиц, и сами они наливаются. То ли от крохалиной пищи, то ли от какой-нибудь другой, только ость с бурым подшерстком на летней шкурке горностая-отца действительно приятно поблескивала.

Долг горностаев перед пернатыми в течение весны заметно возрос, и многие представители птичьего царства не упускали случая напомнить о нем, а по возможности и проценты взыскать, выщипывая у горностаев клочки шерсти на горбу. Таков закон жизни: приходится платить по счетам.

Как это ни печально, из дневной охоты возле ольшаника ничего путного не вышло. Разве тебя кто-нибудь подпустит близко, когда такой переполох подняли? Надо исчезнуть с глаз этих горлодеров и отсидеться в какой-нибудь норе на манер жалкого мышонка. А хуже всего, что на крик дроздов запросто могут пожаловать совсем уж нежелательные любопытные вроде канюка да ястреба, а им показываться — непростительная глупость.

ЛИСИЦЫ

Лисы жили в можжевеловых зарослях. Их логово на склоне бугра горностай хорошо знал. Он заметил его по запаху и по царившему вокруг беспорядку. Лисята, как видно, играли здесь берцовыми костями и копытцами козленка, выщипывали перья из обглоданных крыльев кряквы и хохлатой чернети. Горностай понюхал всю эту мерзость издали. Иногда его интересовало, не осталось ли возле лисьего логова чего-нибудь такого, что можно прихватить с собой или проглотить на месте. Пустые надежды.

Однажды утром, возвращаясь домой после очередной охотничьей вылазки, горностай пробежал прямо над лисьим логовом. Этого оказалось достаточно. Самец лисицы, который тоже закончил свою ночную смену и торопился к себе, тут же бросился по следам горностая. Лису втемяшилось в голову, что он может таким же образом поохотиться на горностая, как на крыс и зайцев. Раз силенок побольше, значит, хватай за холку!

В беге горностай уступает лисице. При всем желании, даже при смертельной опасности, удрать не может. Если укрыться негде, песенка его спета. На этот раз горностаю и правда пришлось раскаиваться в своей неосторожности: дернула же его нелегкая пересечь дорогу лису! Никакой норы поблизости не было, до межевого каменного вала, куда крестьяне издавна свозили с полей валуны, довольно далеко по заросшему травой лугу, а каменные кучи возле распаханной залежи еще дальше.

Самое надежное место было в старом каменном валу, туда он и припустил во весь опор, так что некогда было ни оглядываться, ни прислушиваться. Спасло его лишь то, что лису время от времени приходилось брать след. Как видно, он не догадывался, что горностай с каждым шагом все ближе к намеченной цели.

К каменному валу оба вышли почти одновременно, но все же горностай чуть-чуть опередил лиса и перед самым его носом метнулся в дыру между валунами. И надо же случиться такой неудаче: добежать успел, а укрытие выбрал негодное — попал в завал. Узкий ход никуда не вел — плоский камень преграждал дорогу.

Лис понял его затруднительное положение, сообразил, что добыча оказалась в ловушке, нужно только ее оттуда выудить. Он подошел к камням, понюхал и убедился, что горностай находится поблизости. Сунул морду в дыру, но она дальше лисьих глаз не лезла — мешали камни. Тогда он принялся выгребать из-под них землю лапами.

Горностай ощущал горячий дух врага у самою своего хвоста и слышал, как тот сопел, втягивая воздух. Пасть лиса просовывалась все дальше. Опасность явно возрастала. Тут железы, расположенные у анального отверстия горностая, непроизвольно выстрелили вонючей жидкостью прямо в нос лису. У того перехватило дыхание, он отпрянул, чтобы глотнуть свежего воздуха. Горностай воспользовался его замешательством, не медля ни секунды, развернулся в злосчастном тунике, чтобы видеть противника и пустить в ход зубы.

Одним запахом, пусть даже неприятным, от хитрюги лиса не отделаешься. Он и похуже чего-нибудь вынесет, когда есть надежда поживиться. Надо угостить его как следует, до слез, чтобы впредь неповадно было гоняться за горностаями, вцепиться ему зубами в рыло, разок-другой защемить, словно клещами, да потеребить за нос.

Именно здесь, в каменной западне, где у преследуемого нет никакой возможности удрать, а преследователь никак не дотянется, самое подходящее место преподать лису урок, наказать его за жадность.

Но и лис не лыком шит Куда ему торопиться сел на землю и стал ждать - фото 19

Но и лис не лыком шит. Куда ему торопиться — сел на землю и стал ждать, уверенный в своей добыче. Ни одного шороха, близкого или далекого, слева или справа, не пропускал мимо ушей, всякий писк улавливал, готовый в любой момент схватить жертву за загривок.

На глупую лягушку, конечно, так охотиться можно и па мышь, которая недалеко от той ушла, тоже, а горностая такими уловками не возьмешь. Он и сам живет охотой, все приемы знает.

Прежде всего нельзя забывать об осторожности. Сначала надо понюхать, не трогаясь с места, а потом уж призвать на помощь уши с глазами. Горностаи высунул чуточку свои короткий нос из-под камней и тут же убрал. Затем еще раз повторил маневр, совсем немножко, на полшага, подтянув тельце вперед, и так же быстро укрылся.

Ну конечно, никуда лис не делся, продолжал сторожить. Горностай не дурак, он сразу это понял. Да и противный лисий запах чувствовал. Ладно уж, переждем.

Горностай продолжал маневры — то высунется, то скроется, то покажется, то пропадет. У лиса в глазах замельтешило и голова пошла кругом. В дыру тоже не сунешься: тяпнет тебя или вони напустит. Утомился лис от долгого сидения, никакого толку нет от такой охоты! Поднялся он со своего места, задрал хвост кверху, помочился и поплелся восвояси. Не успел на несколько шагов отойти, как горностай выскочил из своей темницы и перепрятался в другое место. Попробуй-ка его теперь достать!

ВАЛЬДШНЕП

На лугу, в нескольких прыжках горностая от Таммисту, в густой траве жила птица с длинным-предлинным клювом и коротеньким хвостом, величиною с голубя. Называлась она вальдшнепом или лесным куликом.

Когда в апреле погода перестала капризничать, вечера и ночи стали теплее, горностаи услышали, как вальдшнепы, летавшие над ольшаником, издают глухое и несколько гортанное хорканье и резкое циканье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Харри Йыгисалу читать все книги автора по порядку

Харри Йыгисалу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горностай отзывы


Отзывы читателей о книге Горностай, автор: Харри Йыгисалу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x