Нэн Чонси - Барсук выслеживает тигра

Тут можно читать онлайн Нэн Чонси - Барсук выслеживает тигра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Детгиз, год 1963. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Барсук выслеживает тигра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детгиз
  • Год:
    1963
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.92/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нэн Чонси - Барсук выслеживает тигра краткое содержание

Барсук выслеживает тигра - описание и краткое содержание, автор Нэн Чонси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повесть австралийской писательницы Нэн Чонси рассказывает историю мальчика по прозвищу Бадж (Барсук), живущего вместе со своей семьёй на уединённой ферме в глубине острова Тасмания. Всё, что кажется читателю загадочным и удивительным, для Баджа - обычная жизнь. Он знает о таких вещах, которые и не снились городским мальчишкам, и гордится тем, что их долина - белое пятно на карте. Но и ему однажды удастся встретиться с неизведанным, причём встреча эта произойдёт не в дальних краях, а в родной долине...

Рисунки Григория Филипповского.

Барсук выслеживает тигра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Барсук выслеживает тигра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэн Чонси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девочка просияла и усердно закивала головой, — ведь он назвал ее „Шеппи“!

Кладь быстро перетащили через реку, причем Сэм старался показать Баджу, как много он может снести, а Бадж — показать Брон и Шеппи, что ему ничуть не страшно качаться над водой на проволоке.

Обе девочки сидели на берегу и болтали ногами, опустив их в прохладную воду. Бадж дал Брон отличную гибкую палку и объяснил, как убивать ею змей, а Сэм смеялся над ними, уверяя, что Брон при виде змеи сразу умрет от страха и не успеет схватиться за палку.

Наконец вся кладь была перенесена; Брон вскипятила чай в котелке, и они отлично пообедали холодными отбивными, привезенными с фермы. Всех потешала Шеппи — она грызла кость, подражая собакам.

— Пойдешь со мной за Наррапсом? — спросил Бадж у Сэма.

Пони был привязан не там, где большие лошади, а под другим деревом.

Сэм посмотрел на мужчин, навьючивавших лошадей, на Брон, которая гасила костер и собирала посуду, потом утвердительно кивнул.

— Возьми Шеппи! — раздался тихий требовательный голосок.

Шеппи только сейчас узнала, что есть еще третья, маленькая лошадка. Она попробовала бежать на своих коротких ножках за Сэмом, но запуталась в кустах и упала. Брон отвела ее обратно. Шеппи не плакала и напряженно ждала, глядя вслед мальчикам. Когда же появился откормленный белый пони с развевающейся гривой и хвостом, она уставилась на него, как на лошадку из сказки.

— Это для Шеппи! — воскликнула она тоном, не допускающим возражений.

Сэм разозлился:

— Вот еще! Бадж привел его для меня, он сам мне это сказал. Правда, Бадж?

— Гм… — Бадж покраснел, увидев слезы в темных глазах малышки. — Видишь ли, Сэм, я же не знал, что приедут Брон и Шеппи. Я думаю… лучше будем ездить на Наррапсе все по очереди.

— Только не я, — поспешно возразила Брон. — Уступаю тебе свою очередь, Сэмми.

— Эх! — Сэм скорчил презрительную гримасу и отвернулся. — Жаль, не захватил я свой велосипед!

— Какой велосипед? У тебя же нет велосипеда, Сэм!

— Он у меня не дома, Брон, а у миссис Джолли, в городе.

— Да если бы он у тебя и был, здесь нельзя на нем ездить. Правда, Бадж? — спросила практичная Брон.

— Не суйся, куда не просят, Брон. С девчонками я не говорю, я говорю с Баджем. А ты…

— Побереги легкие, Сэм, а то не сможешь взбираться в гору, — посоветовал Сэму его отец, подходя к ребятам. — Бери котелок и привяжи его к вьюку Алмаза. Пора отправляться. Ну, кому же первому ехать на пони? Как по-твоему, Бадж?

— Н-не знаю… — растерянно начал Бадж. Видя, что Сэм насторожился, он было хотел уже предложить ему сесть на пони, но встретил умоляющий взгляд Брон (она молила не за себя, а за Шеппи), увидел пару черных требовательных глаз, глядевших на него из-под челки, и решился: — По-моему, первой должна ехать самая младшая. Верно, дядя?

— Ты прав, дружок.

Дядя Линк посадил Шеппи на мешок, заменявший седло. Она сжала бока пони коленками и сидела смирно, сияя от радости.

9. НАЧИНАЕТСЯ НОВАЯ ЖИЗНЬ

Путь был долгий, все устали. Когда Бадж с вершины Трех кулаков поглядел вниз, долина была уже во мраке, а месяц еще не взошел.

Ему хотелось увидеть в этой тьме и указать гостям приветливый красный огонек — свет лампы или камина, пробивавшийся сквозь красную тряпку, которой мать завесила окно от мошкары. Этим огоньком Крошка мама приветствовала усталых путников, возвращавшихся домой с переправы.

Но Сэм плюхнулся на землю, едва остановились лошади, а Брон сидела, прислонясь к дереву и держа на руках уснувшую Шеппи. Она и сама уже клевала носом и даже забыла о змеях, муравьях и прочих опасностях. И только отец Баджа прошел немного вперед, предоставив лошадям отдыхать.

— Мать идет нам навстречу, сынок. — Он указал на мерцавший впереди крохотный дрожащий огонек, словно от горящей спички. — Видишь свет ее фонаря?

Отец и сын смотрели, как пляшет этот огонек все ближе и ближе, и оба думали об одном и том же, не высказывая своих тревожных мыслей: как-то Крошка мама отнесется к приезду троих ребят вместо одного? Столько лишних ртов! И столько глаз увидит их долину!

— Моя очередь ехать верхом, — радостно объявил Сэм, когда Бадж с отцом вернулись.

— Нет, не повезло тебе, Сэмми, — сказал отец. — По нашему Зигзагу никто не спускается верхом, иначе можно сломать себе шею. Принц и Алмаз пойдут вперед, за ними — пони. Держись за его хвост, если хочешь.

— Нет, не хочу! Он еще начнет брыкаться.

Отец только усмехнулся и пошел к вьючным лошадям. Пришлось смущенному Баджу объяснить, что пони при всем своем капризном нраве никогда не брыкается и приучен к тому, что у него часто кто-нибудь висит на хвосте.

Сэм выслушал его молча, с таким видом, словно хотел сказать: „Всему готов поверить, только не этому“, и пошел дальше, пропустив Наррапса вперед.

— Ну, Брон, — сказал Дэйв, посадив Шеппи к себе на плечи и велев ей обхватить руками его шею, — хочешь держаться за хвост пони или лучше за меня?

Брон боязливо посмотрела вперед, туда, где шедшие гуськом лошади скрывались из виду, словно проваливаясь в зияющую черную дыру. Брон пугали тысячи воображаемых опасностей, а более всего — темнота. Но дядя был надежной опорой. И она дрожащей рукой уцепилась за его синюю куртку.

— Вы, мальчики, идите вперед. Сэм, наверно, жалеет, что не привез с собой свой хваленый велосипед, чтобы съехать на нем с горы?

Сэм, хмурясь, двинулся за Баджем вниз по крутому Зигзагу. Во время дождей эта тропка превращалась в русло ручья, и поэтому на ней было много скользкой гальки. И Сэм вдруг подумал, что ему совсем не нравится его дядя.

Крошка мама ждала их у поворота к конюшне. Подняв высоко фонарь, она смотрела на приближавшихся путешественников. Пока они обходили молодые эвкалипты там, где кончался Зигзаг и начиналась дорожка прямо к дому, она успела догадаться, что произошло у переправы.

Впереди шли две лошади. Они остановились около своей хозяйки, зная, что здесь с них снимут часть поклажи, а затем Бадж отведет их в конюшню и задаст корм. За Принцем и Алмазом шел Бадж, держась одной рукой за хвост Наррапса, а за ним — Сэм. Но Крошка мама смотрела поверх их голов на мужа, и, должно быть, они глазами сказали всё друг другу. Крошка мама весело воскликнула:

— А, Сэм, добро пожаловать! Очень рада, что ты привез с собой своих сестриц.

— Это потому, тетя, что наша мама больна.

— И, может, ей придется лечь в больницу, — добавила Брон.

Она с беспокойством посмотрела на тетку, удивленная радушным приемом.

— Ну ничего, теперь, когда все вы уехали и у нее на ферме тишина и покой, она, я думаю, скоро поправится, — сказал отец. — Дуглас гостит у друзей, а у Флорри на попечении остались только близнецы. Вот, — он бережно разжал маленькие ручки, обнимавшие его за шею, и поставил Шеппи на землю, — это Шеппи, так она себя называет и так мы будем звать ее, пока она у нас в гостях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэн Чонси читать все книги автора по порядку

Нэн Чонси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Барсук выслеживает тигра отзывы


Отзывы читателей о книге Барсук выслеживает тигра, автор: Нэн Чонси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x