Кристине Нёстлингер - Новые рассказы про Франца и школу
- Название:Новые рассказы про Франца и школу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КомпасГид
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905876-98-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристине Нёстлингер - Новые рассказы про Франца и школу краткое содержание
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь с половиной лет. Франц ходит в школу, и у него в связи с этим есть «парочка проблем». Во-первых, он самый маленький в классе и не знает, что с этим делать. Во-вторых, когда Франц волнуется, голос у него становится тонким и писклявым, как у мышки, и Франца это очень раздражает.
Как-то раз Франц сидел над домашним заданием. Он наделал ошибок, а когда захотел всё исправить, случайно намочил тетрадку, так что нести её в школу было стыдно. Теперь придётся всё объяснять учителю Ать-два. Но как же быть? Ведь когда Франц волнуется, он начинает пищать! Все хотят помочь Францу, но не знают как. И только один человек даёт ему суперсовет… А ещё Франц опаздывает на урок и думает: врать или не врать учителю о том, почему он так задержался? Как же поступит Франц?
«Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.
Всего в серии девятнадцать книг, «Новые рассказы про Франца и школу» – четвёртая в коллекции.
«Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии «Папмамбук».
Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Её творчество отмечено десятками наград, среди которых премии имени Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Нёстлингер переведены на 40 языков мира.
Новые рассказы про Франца и школу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но послушай, коротыш! – сказала Лилли. – Не можешь же ты до самого конца учебного года делать вид, что у тебя пропал голос! Когда-нибудь придётся ему сказать, что твоей тетрадке пришлось искупаться!
– Но не прямо же завтра, – сказал Франц, и голос у него снова стал немножко писклявым.
Папа и мама тоже были за то, чтобы Франц завтра же объяснил Ать-два, что случилось с тетрадкой.
– Откладывать не имеет смысла, – сказал папа.
– Не будь таким трусишкой, – сказала мама.
А Йозеф сказал:
– Что за пугливый дикобраз! Чуть что – сразу от страха в штаны делает!
Франц не мог не согласиться с папой, мамой и Йозефом! Он злился на самого себя! Страшно и ужасно злился! Даже в зеркало не хотел на себя смотреть! Но что от этого толку? Он ведь ничего не может поделать с тем, что он немеет, когда Ать-два кричит.
– Да, конечно, ты сможешь, дикобраз, – сказал Йозеф. – Просто нужно себя пересилить.
Пересилить?! Йозефу хорошо говорить! Ему-то никогда не приходилось себя пересиливать. Разве только для того, чтобы держать рот закрытым и помалкивать. Он ведь самый нахальный мальчишка в своей школе!
Такую чушь Франц больше не мог слушать! Он пошёл к Габи и пожаловался на своё горе. Габи была единственным человеком, который мог его сейчас утешить. Габи не только утешила Франца, она дала ему хороший совет. Настоящий суперсовет!
На следующий день Франц пришёл в школу с магнитофоном. Сразу после звонка в восемь часов Франц поднял руку.
– Что такое? – спросил Ать-два.
Франц взял магнитофон и подошёл к учительскому столу. Он нажал на кнопку «пуск». Из магнитофона раздался громкий голос Франца:
– Извините, пожалуйста, моя тетрадка по математике упала в ванну. Потом мы её высушили, но я не могу в ней писать, потому что бумага пошла волнами.
При этом рот Франца открывался и закрывался, открывался и закрывался, открывался и закрывался…
Ать-два не отрываясь смотрел на Франца. Смотрел широко раскрытыми глазами. А потом начал смеяться.
Сначала он хихикал. Потом заржал, хлопнув себя руками по бёдрам. А потом, продолжая смеяться, сложил руки на животе. Смех у него был низкий и дребезжащий, будто тысяча камушков перекатывается в жестяной бочке.
Потом Ать-два снял очки, вытер слёзы с глаз, встал, подошёл к шкафу и вынул новую тетрадь в клеточку. И дал её Францу.
– Вот, держи, невозможный ты мальчик, – усмехнулся Ать-два и опять захихикал.
Франц пискнул «Большое спасибо» и пошёл с тетрадкой и магнитофоном к своему столу.
На перемене весь класс поздравлял Франца. Одноклассники говорили ему:
– Ты первый, кому удалось рассмешить Ать-два. Кроме тебя на это никто не способен!
И Франц был очень горд.

Как Франц не разбил коленку
Каждый будний день в семь тридцать Франц выходит вместе с Габи из дома. Хотя до школы идти всего пять минут быстрым шагом. Но Францу и Габи нравится ходить медленно. И стоять перед витринами магазинов. А перед зоомагазином они всегда стоят не меньше пяти минут. В витрине построен вольер, а в нём живут танцующие мыши, золотистые хомячки и морские свинки.
Габи обожает морских свинок. В одну свинку она прямо влюбилась. У неё длинная чёрная шерсть. И только на спине одно белое пятнышко.
Габи назвала эту морскую свинку Казимиром. Каждое утро она стучит в стекло витрины и спрашивает:
– Ты хорошо спал, Казимир?

Габи твёрдо убеждена в том, что в ответ Казимир поднимает голову и улыбается. Из-за этого она часто ссорится с Францем.
Франц говорит:
– Морские свинки не улыбаются. Это только люди умеют. Спроси у моего папы, если мне не веришь!
– Твой папа тоже не всё знает, – говорит тогда Габи. – Вот мой папа говорит, что свинки смеяться умеют! (Вообще-то это неправда, но Габи считает, что раз уж Франц приплёл к разговору своего папу, то ей можно сделать то же самое.)
Однажды, когда Франц и Габи подошли к зоомагазину, Казимир не поднял голову.
Он сидел в углу и ел листья салата. Габи опять постучала в стекло и крикнула:
– Казимир, это я!
Но морская свинка не обратила на неё никакого внимания.
– Что это с ним? – забеспокоилась Габи. – Может, он заболел?
– Больные звери не едят, – сказал Франц.
Он посмотрел на морскую свинку, наморщил лоб и воскликнул:
– Это не твой Казимир. У того пятнышко было меньше и круглее! Вот, смотри, смотри! Свин ложится на бок! У него на животе соски! Это никакой не Казимир, это самочка!
– С ума сошёл! – крикнула Габи. – Я же знаю моего Казимира!
– Любовь слепа, – сказал Франц.
– А где же тогда Казимир? – спросила Габи.
– Его продали! – сказал Франц. – Вчера днём. И хозяин зоомагазина подсадил в витрину другую свинью. Похожую на Казимира!
Габи не поверила. Она очень рассердилась. И закричала:
– Ты дурак! Вот посмотришь! После школы мы спросим в зоомагазине!
Франц сказал:
– Да спроси прямо сейчас. Вот хозяин уже приехал.
И он махнул рукой в сторону трамвайной остановки.
От неё медленно шёл старик – хозяин магазина. Когда он наконец подошёл, Габи сказала:
– Знаете, он думает, что Казимир – это другая морская свинка. Только потому, что он сегодня не улыбался!
Хозяин отпер дверь магазина.
– Что стряслось? – спросил он и вошёл внутрь.
Габи и Франц последовали за ним. И Франц всё объяснил, как полагается.

Хозяин магазина сказал, что правы оба – и Габи, и Франц. Морская свинка была самочкой! Но это та же самая свинка, которая уже полтора месяца сидит в витрине.
– Тогда, значит, ее зовут Казимира, – сказала Габи. Она вынула морскую свинку из вольера и стала гладить.
– Вот видите! – воскликнула она. – Она улыбается!
– Она тебя обнюхивает, – сказал хозяин.
– Нет, улыбается! – сказала Габи.
– Вот она всегда такая упрямая, – сказал Франц.
– Настоящая женщина, что ж ты хочешь, – сказал хозяин.
Тут часы в магазине пробили восемь раз. Франц с Габи с ужасом посмотрели друг на друга.
– Вот гадство, – прошептал Франц.

Габи посадила свинку обратно в вольер.
– Что же нам теперь делать? – прошептала она.
Хозяин зоомагазина рассмеялся.
– Придётся вам придумать хорошую отговорку, – сказал он. – Иначе поставят в угол! Или теперь в угол уже не ставят?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: