Артемий Лукьяненко - Лето на Цеоде
- Название:Лето на Цеоде
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-123313-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артемий Лукьяненко - Лето на Цеоде краткое содержание
Иногда такое случается – спросите хотя бы Стивена Кинга. Меня смущает лишь то, что Артемий написал эту книжку в неполные тринадцать лет.
Но с другой стороны – он её писал для своих ровесников.
Мне кажется, что у него получилось. Но решать, конечно, читателю».
Сергей Лукьяненко
Лето на Цеоде - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты была на Земле?
Рунмарион возмутился:
– Да ты чего?!
Ин облегченно выдохнула. Я заметил это и еще больше утвердился в своем решении.
– Нет, ни разу.
– Побывай! – посоветовал я. – Удивительная, прекрасная планета. Природа у вас очень красивая, зато у нас есть огромные города.
– Ты на Земле родился? – уточнила Ин.
– Ага!
Потом мы поиграли в прятки. А в два часа Адаль позвала всех обедать.
– Ин, тебя это тоже касается!
– Большое спасибо, но я…
– Это не обсуждается, – отрезала Адаль.
Ин послушно кивнула. Мы вошли в дом и уселись за стол.
– Амаричка, – хихикнул Рунмарион, – покорми кошечку!
Амари подошла к маме:
– А можно мне корм Марципана?
– Ты хочешь его попробовать? – удивилась Адаль.
– Нет, – успокоила ее Амари, – я буду кормить котика!
Мама посмотрела на дочь как на храбрейшего человека:
– Ты уверена? Ну, ладно.
Она достала пакетик с кормом и протянула его Амари. Та осторожно шагнула к подушке, на которой разлегся кот.
– Уважаемый Марципан!
– Мяу? – Кот мигом поднялся на ноги.
– Я принесла вам корм в знак примирения!
Амари насыпала корм в миску и протянула питомцу.
– Мяу? – удивился кот. Подошел к миске, придирчиво осмотрел еду, понюхал, пошевелил лапой.
До этого он смотрел на девочку как на опасного шутника, но теперь был благодарен – и аккуратно, со всей кошачьей вежливостью съел свое блюдо.
– Мяу!
Амари немного испугалась, но ответила:
– Не за что!
Кот подошел к стулу Амари и поднял голову. Я понял, чего хочет кот, и подсказал:
– Он предлагает себя погладить!
– Я догадалась, но боюсь! – прошептала Амари. – Цапанёт еще!
Она все же протянула руку и дотронулась до мягкой шерсти.
– Даже не помню, когда в последний раз его гладила! – изумилась Амари.
– Вот видишь! Он на самом деле прекрасный питомец и веселый друг!
Страх прошел. Амари опустилась на коленки и прижалась к Марципану.
– Извини нас, котик!
– Мяу…
В этот момент в комнату влетел Флинт. Трепеща крыльями, он уселся прямо на спину Марципана и прокричал:
– Пятнадцать попугаев на кормушку с зерном! Чик-чирик – и поилка с водой!
Ин ахнула и прижала ладони к лицу.
– Не бойся, – сказал я. – Это мой попугай, Марципан его знает и не обидит.
Марципан и в самом деле только посмотрел на Флинта снисходительно и тут же перестал обращать внимание.
– Это… это мой попугай… – ответила Ин. – Я его научила этим стихам! Он улетел месяц назад. Я его назвала…
– Флинт? – спросил я.
– Флинт! – подтвердила Ин, с восторгом глядя на меня.
Волнистик, услышав свое имя, вспорхнул и сел Ин на плечо. После чего с достоинством сказал:
– Ин красивая девочка!
Я почувствовал, что краснею.

Но, к счастью, Ин сама залилась краской и воскликнула:
– Флинт, как не стыдно все повторять! Я же шутила!
– Но ты и в самом деле красивая, – сказала Амари. – Без шуток. А как вы теперь поделите попугая?
Она покрутила в руках амулет. День клонился к вечеру. Горизонт налился алым светом заходящего солнца, словно спелое яблоко. Ин отдыхала на ступеньках крыльца от дневного зноя. Приятный ветерок легонько ласкал ее разгоряченное лицо.
– Все нормально? – Отец уселся рядом с Ин.
– Да, – кивнула она. – Представляешь, папа, Флинт нашелся! Он теперь у Вука живет.
– Не захотел возвращаться?
– Нет. Ничего, все нормально.
Где-то застрекотал кузнечик.
– Что-то мне так не кажется… – задумчиво сказал отец.
– Видно, да?
Он улыбнулся:
– Что произошло?
Она покраснела.
– В общем, мы играли в «тайну или влияние».
– Знаю такую. Мы в детстве играли в нее. Только тогда она называлась «правда или действие».
– Амари задавала Вуку вопросы, типа: «Кто тебе нравится?»
Отец улыбнулся:
– Все ясно.
Ин вздрогнула:
– Что ясно?
– Он тебе нравится, – сказал папа.
Ин возмущенно вскрикнула:
– Неправда!
Отец кивнул:
– Хорошо, неправда. Продолжай!
– Так вот, Вук сказал, что ему нравится шатенка с глазами цвета яшмы… Какого цвета у меня глаза, а?
Отец рассмеялся:
– То есть тебя волнует, кто ему нравится?
– Да, немного, – опустив глаза, ответила Ин.
Папа подумал и сказал:
– Знаешь, ты можешь пригласить его завтра на завтрак.
– Правда? Спасибо! – Ин поцеловала папу в щеку и кинулась к телефону.
Отец сидел на деревянных ступеньках и улыбался, покачивая головой. Солнце коснулось горизонта и окрасило вечернее небо в светло-розовый. Аромат полевых цветов придавал этому вечеру особую красоту.
На следующее утро мы с Амари и Рунмарионом отправились к Ин. Она пригласила нас позавтракать вместе, и мы согласились. Ночью шел дождь. Это не был серый скучный осенний ливень. Это был светлый летний дождик, под которым хочется бегать и ловить капли ртом. Я люблю такую погоду, ведь после дождя все лесные ароматы усиливаются и утончаются. Мы шли сквозь утренний лес, наполненный ароматом сосновой хвои, свежей травы и чистой воды.
– Волшебство, – воскликнул я.
– Чудеса, – прошептала Амари.
– Как же хочется спать, – зевнул Рунмарион.
Амари бросила на брата снисходительный взгляд и покачала головой.
Мы дошли до дома Ин и остановились у калитки.
– Ин! – позвала Амари.
– Амари! – Дверь открылась, и на порог выбежала Ин.
Она сияла от радости:
– Проходите-проходите!
Рунмарион открыл калитку и вошел в уютный садик. Следом – Амари. Я стоял на месте. Мой взгляд приковала статуя. Та самая, из валунов. Я внимательно вглядывался в этого колосса и нервничал. Глыбы нависали над нами, словно грозя в любой момент обрушиться.
– Вук! – позвала Ин.
Я смотрел на скульптуру и все больше пугался. Отвлечься от нее оказалось непросто – пришлось напрячь все силы.
– Идем, пирожки стынут! – рассмеялась Ин.
– Ага.
Я сделал шаг к калитке – и повалился на землю. Ноги отнялись.
– Вук! – испугалась Ин. – Что с тобой?
Я был напуган не меньше ее, но сумел встать на удивление легко.
– Все нормально, – заверил я, но, когда снова попробовал войти в сад, опять рухнул на траву.
По мне как будто прошел ток. Ноги наотрез отказывались идти дальше.
– Да что за подстава! – возмутился я. – Я хочу позавтракать!
Ин не на шутку испугалась и подошла ко мне.
– Помочь?
Она нагнулась, чтобы поднять меня на ноги, и коснулась плеча. Боль вонзилась в меня, словно ужалила медуза. Чтобы хоть как-то справиться с ней, я вцепился в траву, с корнем выдирая ее из земли. Плечо нестерпимо кололо и жгло. Ин отшатнулась и присела у забора. Она тоже судорожно сжимала покрасневшую ладонь. Боль была острая, режущая и беспощадно проникающая. Мышцы свело, а в глазах помутнело… Мы сидели на траве и скрежетали зубами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: