Артемий Лукьяненко - Лето на Цеоде
- Название:Лето на Цеоде
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-123313-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артемий Лукьяненко - Лето на Цеоде краткое содержание
Иногда такое случается – спросите хотя бы Стивена Кинга. Меня смущает лишь то, что Артемий написал эту книжку в неполные тринадцать лет.
Но с другой стороны – он её писал для своих ровесников.
Мне кажется, что у него получилось. Но решать, конечно, читателю».
Сергей Лукьяненко
Лето на Цеоде - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Через несколько минут боль отступила. Так же как и появилась: моментально и неожиданно. А мы всё сидели у забора, обессиленные. Первой молчание нарушила Ин.
– Я тебя уже второй раз касаюсь, и второй раз об этом жалею!
– Что происходит? – возмутился я. – У тебя в руках шокер?
Ин сделала попытку улыбнуться:
– Тут явно какая-то тайна!
Мы медленно поднялись на ноги. Головы слегка кружились.
– Я, пожалуй, домой.
Ин кивнула.
– Хорошо, я скажу остальным, что тебя в плечо ужалила оса и ты вынужден был уйти домой.
– Ловко… – Я попытался улыбнуться. – А тебя тоже ужалили?
– Не-а, я посадила занозу.
Вот так я отправился обратно к дедушке, а Ин к себе домой, где рассказала о занозе и злобной осе. Амари задумалась, а Рунмарион невозмутимо потянулся за новым пирожком со сладкой морковкой.
– Жалко, что с Вукузё так вышло, – сказала Амари.
– С кем? – воскликнул отец Ин, сидевший за столом.
– С Вуком. Ну, его полное имя Вукузё – не выговоришь, дядя Инмар.
Инмар остолбенел. Ин тоже. С минуту они сидели в таком шоковом состоянии. Наконец отец и дочь встретились взглядами. Ин едва слышно прошептала:
– Клянусь, я не знала…
– Что не знала? – спросил Рунмарион, доедая морковный пирожок.
– Да нет, ничего… – Инмар сжал кулаки. – А… Вукузё приехал с прадедом, верно?
– Ага, – кивнула Амари. – Кстати, его деду на вид лет сто, но он такой бодрый!
Инмара закрыла лицо руками:
– Я не знала…
Инмар хлопнул в ладоши:
– Итак, дети, я совсем забыл, что у нас с дочерью важные планы. Поэтому вам придется сейчас уйти.
Амари вздохнула.
– Ну, планы так планы. Пирожки вкусные были, спасибо.
– Пойдем, Амаричка. – Рунмарион встал из-за стола, и брат с сестрой вышли в сад.
Инмар дождался, пока они скроются в глубине леса, и холодно спросил у дочери:
– И он тебе понравился?
Девочка сжала кулаки и твердо сказала:
– Я же не знала, кто он! Я даже не могла предположить, что он наш враг! Если бы я сразу догадалась, то он… он был бы сейчас землей! Я знаю свой долг!
– Неужели тебя ничего не насторожило? – спросил отец. – Или он тебе так понравился, что…
– Нет! Я просто не подумала! Папа, я несколько раз его касалась, и оба раза мы с ним получали болевой шок. Наверное, его гнусный учитель дал ему защитный оберег.
– Вполне возможно… – кивнул отец. – Значит, прадед учит его волшебству.
– Отец! – Инмара яростно топнула ногой. – Позволь мне… его убить! Ты меня к этому готовил!
Девочка направилась к выходу.
– Нет! – вскрикнул отец. – Ты же сама сказала про амулет! От тебя, да и от меня, амулет его защитит – по крайней мере, до того, как на помощь подоспеет Вукузё-старший.
– Нас двое, – заметила дочка. – Мы сильнее!
– А вот и нет, – покачал головой Инмар. – Рядом с нами озеро, и, поверь, он без труда обрушит его на нас.
Ин нахмурилась:
– Ты думаешь, он сможет? Да оно два километра в длину, это ему не по зубам!
– Ты ошибаешься, – вздохнул отец. – Я с ним уже сражался, и я знаю, на что он способен. Он один из самых могущественных Вукузё в роду – в юности он поднимал уровень озера Байкал на несколько метров! Поэтому он без труда справится с такой лужицей, как у нас!
Инмара задумалась. С минуту они молчали, и в комнате царило напряжение и злость.

– Вот как мы поступим, – наконец произнес отец. – Он не подозревает о том, что мы его враги, а следовательно, его можно обмануть.
– Но как?
Инмар расплылся в злой улыбке и ответил:
– Их надо разделить. Отведи его на Новый Авалон, оставь там и сломай проход.
– Хорошая мысль, – одобрила девочка с невольным облегчением, – он нам не будет мешать и убивать его не придется.
Отец покачал головой:
– Поверь мне, он и дня там не проживет!
Я прибежал домой и рассказал всем о случившемся. О том, как на меня напала оса и как Ин посадила занозу.
Ильфеон поддакнул:
– Вот видишь, Адаль, тут пчелы сумасшедшие!
– Не пчелы, – заметила жена, – осы!
– Вот-вот! Осы с катушек слетели!
Дедушка нервно потеребил бороду:
– Надеюсь, у тебя нет на них аллергии?
– Сейчас я дам ему лекарство! – спохватилась Адаль.
– Ну зачем? – Лекарство пить мне, конечно, не хотелось.
– Надо, – подтвердил дедушка.
Пришлось мне послушно проглотить таблетку, а уже потом завтракать.
Через пятнадцать минут дедушка позвал меня в сад. Мы отошли к озеру и уселись на влажную гальку.
– Вот, – прошептал дедушка, – наставления от наших предков.
Он достал из потайного кармана пожелтевший листок бумаги. На нем крупными буквами было написано: «Советы будущим Вукузё».
– Круто!
– Тут так много интересного! – мечтательно сказал дедушка. – Просто энциклопедия для ботаников.
Я хихикнул и развернул свиток. Молчание длилось недолго.
– Дедушка, это забавная шутка! – Я протянул свиток обратно.
– Что такое? – не понял прадед.
– Там же ничего нет! – объяснил я. – Это розыгрыш, да?
Прадед удивленно захлопал глазами.
– Вот это да!
Он вертел его и так и этак, но тоже не увидел никаких советов.
– Тьфу ты! – внезапно воскликнул он. – Совсем забыл!
Он встал, подошел к озеру и прокомментировал:
– Хитрорукие предки.
Мне показалось, что он хотел сказать совсем не хитрорукие.
Он бросил сверток в воду.
– Ты чего? – ахнул я. – А вдруг мы ошиблись?
– Да, мы совсем забыли, что мы – водяные.
Я подошел к воде и разглядел на дне сверток. И вот чудо: на нем проявились чернила! Они светились в темноте озера синим огнем, словно сапфиры.
– Вот никогда бы не додумался! – изумился я.

– А я забыл про эти чары, – вздохнул дедушка. – Старый совсем стал!
Он погрузил руку в прохладную воду озера и достал свиток из воды. Все чернила мигом исчезли.
– Твою кикимору! – выругался прадед и снова опустил свиток.
Чернила снова засветились на бумаге.
– В общем, – решил прадед, – читаем так!
Он держал свиток под водой, но почти у самой поверхности, чтобы все было видно.
Я взял бумагу из рук прадеда и прочитал:
– Номер один. Никогда не снимайте с себя амулет.
А как же прадед? Я посмотрел на него.
– Ко мне это не относится! – правильно понял он мое недоумение. Это для начинающих!
Я вернулся к свитку и прочитал:
– Номер два. Чтобы магия наверняка подействовала, успокойся и расслабься. Номер три. Для сильного колдовства окунись в воду. Номер четыре. Отдай амулет новому Вукузё. Номер пять. Обучи и защити нового Вукузё. Номер шесть. Защищай воду, и она защитит тебя. Номер семь. Для поддержания иммунитета употребляй в пищу морскую капусту. Номер восемь. Никогда не ешь морскую капусту с молоком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: