Дж. Воллис - Тайна Чёрного амулета [litres]
- Название:Тайна Чёрного амулета [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110670-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Воллис - Тайна Чёрного амулета [litres] краткое содержание
Руби и Джонс понимают, что их мечты до конца не исполнились, и это их снова объединило для нового большого приключения!
Тайна Чёрного амулета [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда на горизонте засиял рассвет, Руби поставила последний золотой сундук на стол в фургоне возле двух других. И позволила себе улыбнуться. Они справились.
– Нет времени ехать к Гивенсу, – сказал Томас Гэбриел. Он достал приглашение на собрание Высшего совета и положил рядом с сундуками. Оно всё ещё тикало.
– Сегодня тот самый день, – сказал он. – Собрание назначено на два. Нужно, чтобы Дрюмен исправил мою Инициацию до этого. Кстати, кто-нибудь знает, где находится дом Гивенса? Я – нет. Твой спутниковый навигатор не сможет, случайно, подсказать нам дорогу, Джонс?
– Нет, – сказал Джонс.
– Ладно, воспользуемся шлепковой пылью, чтобы попасть туда, – сказала Руби, но вдруг она приуныла. – Как мы доберёмся до Дрюмена? – спросила она. – У нас есть ключ, который я сделала. Но нам понадобится новый фетч? А времени у нас хватит?
– Нет, фетч нам не нужен, – сказал Томас Гэбриел. – На этот раз Гивенс сам откроет нам дверь. – Остальные посмотрели на него так, будто он только что сказал, что хочет быть обычным мальчиком. – У меня есть пиявка памяти. Он ничего не вспомнит.
– И как мы заставим его открыть дверь? – спросил Джонс.
– Если он вообще там, – вставила Руби.
– Не сомневайтесь, он там. Сегодня собрание Высшего совета: он наверняка готовится. Чтобы быть при всём параде. – Он посмотрел на Джонса. – Я покажу, как мы заставим его открыть эту дверь. Выйдем на минутку.
Стоя у фургона в предрассветный час, Томас Гэбриел достал круглую серебряную коробочку и открыл крышку. Затем он взял пузырёк, лежавший на красной бархатной подкладке, и наклонил его. Бледно-жёлтый туман поймал первые лучи солнца и засверкал.
– Гивенс сделает всё, что мы захотим, когда я покажу ему это, – сказал Томас Гэбриел.
Когда Джонс увидел туман в пузырьке, он не поверил своим глазам.
– Ты проклял Гивенса с помощью вэлмиста? – Джонс не сдержал удивления, и, наслаждаясь произведённым впечатлением, Томас Гэбриел расплылся в улыбке.
– Что это? – спросила Руби, вытягивая шею, чтобы разглядеть жидкость.
– Смертельное проклятье, – сказал Джонс. – Владелец вэлмиста повелевает тем, кого он проклял, и тот обязан подчиниться под страхом смерти. Стоит вытащить пробку и выпустить вэлмист, и считай, что человек мёртв. Я никогда его не видел, только иллюстрации в книгах. Где ты его раздобыл? – спросил он Томаса Гэбриела.
– У Симеона. Он говорил, что получил его в подарок от своего мастера после Инициации, ещё мальчишкой. Но никогда не использовал.
– От такого проклятия не существует исцеления, – сказал Джонс. – Достаточно шепнуть вэлмисту имя человека – и всё.
– Гивенс тоже это знает. – Томас Гэбриел поднял пузырёк на свет, и они все вместе наблюдали, как тёмный туман струится внутри, будто вода из-под крана.
– Ты полон сюрпризов, Томас Гэбриел, – сказал Джонс.
– Просто думаю наперёд, – ответил Томас Гэбриел, ухмыляясь. Он показал на боковое зеркало фургона, в котором отражалось солнце. – Руби, можешь узнать, где сейчас Гивенс? Спорим, он дома, как я и сказал.
Глядя на своё отражение в боковом зеркале, Руби казалась себе уставшей и разбитой. Как и мальчики, выглядывавшие у неё из-за спины. Хотя, если присмотреться, Томас Гэбриел выглядел чуть бодрее, чем раньше. У него даже появился блеск в глазах. И она задумалась, почему, – неужели он так радовался своему плану?
– Ну что, Руби, – сказал Джонс. – Сможешь посмотреть или нет?
Руби изо всех сил старалась не отвлекаться и попросила зеркало показать Гивенса, где бы он ни был. Отражение дрогнуло, и появилась другая картинка. Гивенс в халате стоял перед зеркалом в ванной комнате и стриг растительность в носу, наклонив голову, чтобы справиться с особо непослушными волосками.
– Похоже на ванную, где мы сделали фетча, – сказал Джонс. – Узнаю плитку. И полотенца.
– Я же говорил, – сказал Томас Гэбриел. – Думаю, пора нанести визит старине Гивенсу, согласны?
Глава 25
Когда все трое очутились в ванной Гивенса – шлепковая пыль ещё звенела у них в ушах, – Гивенс так удивился, что чуть не отрезал себе кончик носа ножницами, которые держал в руке.
– Что… что вы здесь делаете? – спросил он, глядя на Томаса Гэбриела. – А ты… – он перевёл взгляд на Руби. – Ты, девочка… ты ведь… но ты ведь умерла! Тебя сожрал слобберинг…
Гивенс побледнел, будто действительно увидел привидение.
– Девчонка, – пробормотал он. – Девчонка в Пустынных землях… в моём доме… – Вдруг он выпрямился и поднял руку, крошечные искры магии обвили кончики его пальцев. Руби потянулась к револьверу, хотя она знала, что ни за что не воспользуется им.
– Стойте! – крикнул Томас Гэбриел. – Никакой магии. – Он поднял вэлмист к свету, падавшему из окна. – Иначе это будет последнее, что вы сделаете.
Гивенс уставился на вэлмист – на его причудливый танец в пузырьке. На мгновенье он весь съёжился, но покачал головой и снова взмахнул рукой.
– Ты блефуешь.
Томас Гэбриел наполовину вытащил пробку из пузырька, вэлмист сразу почуял это и устремился в стеклянное горлышко. Гивенс ахнул. Он выронил ножницы и обеими руками схватился за сердце.
– Чувствуешь, Гивенс? Чувствуешь, как вэлмист жаждет уничтожить тебя? – Томас Гэбриел ещё немного сдвинул пробку, и Гивенс застонал от боли.
– Хватит! – сказала Руби. – Ты мучаешь его.
– Нам только нужно, чтобы он открыл дверь, – сказал Джонс. – Ты должен его просто напугать.
Томас Гэбриел затолкал пробку обратно в горлышко пузырька, Гивенс сразу попятился и припал к стене, тяжело дыша.
– Мы пришли не для того, чтобы причинить кому-то вред, – сказал Джонс.
– Что всё это значит, Томас Гэбриел? – спросил Гивенс шёпотом, румянец постепенно возвращался на его щёки. – И кто эти люди? – Он перевёл взгляд на Руби. – Ты, девочка. Что ты здесь делаешь?
Руби откашлялась и подняла сетчатую сумку, которую отыскала в фургоне, в ней постукивали три золотых сундука.
– Что б вы знали, девочки-опустошители ничем не хуже мальчиков.
Гивенс ахнул, когда увидел золотые сундуки, он отказывался верить своим глазам.
– Руби хочет сказать, что мы пришли к Дрюмену, – сказал Томас Гэбриел. Гивенс открыл было рот, чтобы возразить, но вдруг вспомнил о пузырьке в руке Томаса Гэбриела. Мальчик потряс им.
– Идём, нам пора вниз.
Когда они вышли из ванной и направились к лестнице, Джонс заметил, что Гивенс пытается осмыслить происходящее, бросая тревожные взгляды на них и на сумку, которую держала Руби, – золотые сундуки хорошо виднелись через сетку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: