Джеймс Ганнибал - Четвертый рубин [litres]

Тут можно читать онлайн Джеймс Ганнибал - Четвертый рубин [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент Издательство Робинс, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Ганнибал - Четвертый рубин [litres] краткое содержание

Четвертый рубин [litres] - описание и краткое содержание, автор Джеймс Ганнибал, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения Джека и Гвен продолжаются!
Рубин Чёрного принца – один из четырёх про́клятых камней, которые, как говорят, приносят знания, верность и подчинение народов тому, кто владеет ими всеми.
Смогут ли герои опередить таинственного вора, который всегда на шаг впереди, или придётся рискнуть и развязать эпоху террора?

Четвертый рубин [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Четвертый рубин [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Ганнибал
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А вот и драгоценности, – кивнула Гвен.

– Вижу. – Едва избежав заноса на скользкой мостовой, Джек свернул на мост, остановил скутер на самом верху у перил и спрыгнул в снег. – Ворона, стой!

Он полез в сумку за пистолетом с дротиками, но пальцы встретили у пояса одну лишь пустоту. Испуганно огляделся – сумки нигде не было. Только теперь вспомнилось, как он отдал её воровке на крыше, прежде чем спуститься в зал. Джек с досадой пнул каменный столбик ограждения.

– Ты не это ищешь? – Ворона насмешливо покрутила в руке пистолет. – Я же не совсем дура, чтобы оставлять его тебе, особенно после того, как ты в меня стрелял.

– Ну, ловкачка, – хмыкнула Гвен.

Джек поспешил загородить их с Сейди своей спиной.

– Ворона, не ходи с ним! – крикнул он. – Ты тоже воровка, но не такая, как Фантом!

Услышав своё прозвище, вор откинул капюшон.

– Фантом? – оглянулся он на Ворону. – Я же просил не звать меня так! Я Призрак.

– Призраки уже надоели, – усмехнулась она, опуская пистолет, – и вообще, они все тошные и нудные, а Фантом – это драйв, полёт! – Она весело воздела руки. – Артур, ты только вспомни того, на потолке, а?

– Ну ещё бы, Имогена. С тех пор как ты его намалевала, глаз не сомкнул.

– Артур? – Гвен выглянула у Джека из-за спины.

– Имогена? – хихикнула Сейди, высовываясь с другой стороны.

Фантом-Призрак-Артур прервал спор и отвесил короткий поклон.

– К вашим услугам. Спектор и Спектор, семейный бизнес. Скоро о нас узнает весь мир!

– Но почему Артур и Имогена? – не переставала удивляться Гвен, задвинув Сейди обратно.

Ворона пожала плечами:

– Наш папочка был истинным британцем.

– Ладно, я понял. – Джек шлёпнул ладонями по каменным перилам так громко, что Ворона вновь подняла оружие. Он глубоко вдохнул морозный воздух, чтобы убрать напряжение из голоса. – Вы семейная команда взломщиков, пускай – но при чём тут профессор Таннер?

– Таннер? – Артур фыркнул очень похоже на свою сестру. – Так он всё и придумал. Дал нам машинку перемещения, чтобы попасть к шпикам и сюда и взять вот это. – Вор приподнял свёрток. – Всё наше, кроме двух больших рубинов.

Гвен топнула ногой:

– Я так и знала! Всё дело в рубинах.

Оглянувшись, Джек бросил на неё хмурый взгляд.

– Ой, прости, – шепнула она, но как только он отвернулся, добавила: – Но я всё равно знала!

Джек закатил глаза и с деланым спокойствием облокотился на перила:

– А теперь профессор там, внизу, ждёт вас?

– Вряд ли. – Артур посмотрел в сторону площади. – Перед тем как идти в Кремль, он велел мне взломать дверь в тот кондитерский собор. Хотел туда заглянуть потом, думаю. Может, и найдёте его там, – ухмыльнулся вор, – если фараоны вас самих раньше не зацапают.

Будто подтверждая его слова, вдалеке завыла сирена. Ворона дёрнула брата за рукав и распахнула железную дверь станции.

– Боюсь, нам пора расстаться, Джек. Оставила бы тебе сумку, но уж больно самой нравится… так что заберу, пожалуй.

Слушая глумливые слова, Джек вдруг почувствовал, как в руке у него оказался ледяной металлический шар.

– В сумке осталось не всё, – шепнула Гвен.

Он вспомнил, как она вытащила электросферу из его сумки, перед тем как Ворона нарочно споткнулась, привлекая внимание брата.

– Имогена, погоди! – крикнул он, махая другой рукой.

Воровка снова навела пистолет:

– Ворона я, усёк?

– Да, конечно… мм… Ворона, мы же неплохо провели тут время, правда?

– Ну ещё бы! – весело фыркнула она.

– Можно сказать, подружились, да?

Артур помрачнел, обернувшись к сестре:

– Что?

– Эй, Джек! – прошипела Гвен сквозь зубы, пихая его локтем в бок. – Ты что, и на неё запал?

– Погоди, – шепнул он, – у меня всего одна попытка, надо подготовиться.

– Ну… – Ворона неловко переступила с ноги на ногу и отвела взгляд. Щёки её, красные от мороза, загорелись чуть ярче. – Может, и так, да что с того? Если думаешь уговорить меня отдать камушки, поищи другую дуру.

– Да нет, я не о том… просто… Хотел сделать тебе подарок на память… помимо камушков и пистолета… ну и конфет, само собой.

Он сам бы не поверил той чуши, которую нёс. Небось и Ворона не поверит, с другой стороны, воры, они жадные.

– Ладно, давай, – снова фыркнула она. – Что там у тебя?

Не рискуя больше болтать, Джек выдернул кольцо с цепочкой и швырнул медный шар. Словно в замедленной съёмке электросфера перелетела через замёрзшую реку, и Ворона поймала её одной рукой. Поймала и застыла на месте, словно окаменев.

– Имогена?

Брат уронил свёрток в сугроб и бросился к ней, успев подхватить на руки, и тут же застыл на месте сам, поражённый электрическим разрядом. Затем пошатнулся и опрокинулся вместе с сестрой вниз, в тёмный провал входа.

– Сработало! – воскликнул Джек, пускаясь бегом к спуску на набережную. – Ура, срабо…

Ночь озарилась яркой вспышкой, ещё раньше отозвавшейся зловещим треском в искательском мозгу Джека. Не раздумывая он развернулся и успел повалить девочек на снег, прикрывая своим телом. Могучая ударная волна сотрясла мост, пламя рванулось через перила. Страшный тёмный жар и грохот продолжались целую секунду, затем снова наступил холод и мёртвая тишина.

Глава 37

Джек вскочил на ноги и помчался к лестнице.

– Ворона! – звал он. – Ворона!

Внизу из зияющей дыры на месте входа в станцию гиперпетли валил чёрный дым, снег был усыпан ирисками в бумажных обёртках.

– Я убил её! Убил их обоих! – причитал Джек, поскальзываясь на заснеженных ступеньках.

– Джек, не надо! – Сзади подбежала Гвен. – Там опасно, погоди! Вакуумные ворота могут…

Последние её слова утонули в протяжном стонущем скрипе, за которым последовал оглушительный, высасывающий душу чпок. От жуткого завывающего рёва заложило уши, грудь сдавило, вытягивая воздух. Снег поднялся вихрями, смешиваясь с дымом, и ринулся в дыру вместе с могучим порывом ветра. Джек поскользнулся и покатился бы вниз с моста, если бы Гвен не держала его за ворот, упираясь в камни расставленными ногами.

Взвыла автомобильная сигнализация, и машины, припаркованные у набережной, стали по очереди крениться набок. По асфальту под их колёсами разбегались трещины. Четырёхэтажное здание через дорогу осело и покосилось в туче снега и пыли. Целой секции подземной вакуумной дороги больше не существовало. Джек потряс головой, прогоняя звон в ушах.

– Что же я наделал… – пробормотал он и стал вновь спускаться, уже осторожнее.

Гвен шла следом, цепляясь за железный поручень.

– Ты не мог вызвать такой взрыв! – убеждала она. – При чём тут электросфера? В гиперпетле только вакуум и электричество, никакого горючего. Откуда там огонь?

Добравшись до провала в стене набережной, Джек тронул почерневшие камни и растёр между пальцами сажу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Ганнибал читать все книги автора по порядку

Джеймс Ганнибал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Четвертый рубин [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Четвертый рубин [litres], автор: Джеймс Ганнибал. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x