Джеймс Ганнибал - Бюро находок

Тут можно читать онлайн Джеймс Ганнибал - Бюро находок - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Робинс, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Ганнибал - Бюро находок краткое содержание

Бюро находок - описание и краткое содержание, автор Джеймс Ганнибал, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ещё вчера Джек Баклз был обычным подростком, ну, может быть, почти обычным. За исключением того, что он видит, слышит и чувствует не так, как обычные люди. Каждая вещь хранит воспоминания, и он одним прикосновением может прочесть их.
Сестра Джека исчезает в Лондоне, и брат отправляется на её поиски, даже не подозревая, что с этого момента для него начнётся приключение, которое перевернёт всю его жизнь. Таинственное Бюро находок, злобные дроны, путешествия в прошлое да ещё эта девчонка Гвен, которая никогда не отвечает на вопросы до конца…
Благодаря семейной тайне Джек может путешествовать во времени и быть свидетелем самых невероятных событий. И вполне возможно, что его недавно умерший папа, может быть, и не умер! Единственный способ это узнать — найти Искру для коварного Часовщика. Ту самую, которая пропала в далёком 1666 году.
Как глубоко в прошлое сможет заглянуть Джек, чтобы узнать всю правду о своём отце, или его дар искателя — только выдумка?

Бюро находок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бюро находок - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Ганнибал
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джек отворил дверь до конца и вошёл в башню.

— Ну не совсем.

Свет городских огней проникал в пустой сводчатый зал лишь через бойницы. Не успев подумать, что делать дальше, Джек услышал наверху хлопанье крыльев и бросился к винтовой лестнице. Поднявшись по кругу на один пролёт, он заметил на ступеньке впереди полосу света — очевидно, из бойницы за поворотом, — и остановился, переводя дух и делая Гвен знак остановиться. На светлом фоне стала вырисовываться резкая тень с головой и плечами.

— Ты тоже видишь? — шепнул он, трогая девочку за локоть.

Она молча кивнула.

Прижимаясь к стене, они осторожно двинулись вперёд… Оба с облегчением вздохнули. «Призрак» оказался вороном. Чёрный как смоль, он сидел в бойнице, отбрасывая на ступеньки длинную тень. Наклонив голову с блестящими бусинками глаз, птица уставилась на ребят, словно пытаясь найти ответ на ещё не заданный вопрос.

— Неужто нашли? — запыхавшись, гоготнул Шоу, вырастая за спиной.

Ворон в тот же миг исчез, захлопав крыльями.

— Ну ты молодец! — сердито фыркнула Гвен, ткнув кулаком охранника в живот.

— Ничего себе! — Не обращая внимания на удар, Шоу смотрел вслед птице. — Каждый дурак знает, что во́роны в Тауэре летать не могут — им же крылья всем обрезают!

— Очень даже могут, — возразила Гвен, — только недалеко. — Она развернулась и шагнула вниз по лестнице. — Побежали — догоним!

Однако Джек снова смотрел вверх. Оттуда ещё падал свет, и глаз уловил на ступеньках чуть заметное движение, почти такое же, как под деревом во дворе.

— Туда! — Он потянул девочку за рукав. — Наверх!

За стрельчатой аркой на вершине лестницы открылся другой зал, такой же просторный и пустой. Стенные ниши, где, вероятно, стояла мебель, высокий зияющий камин. Джек передёрнул плечами, ощущая холод, заползающий под куртку.

— Я думал, мы за птичкой гонимся, — сплюнул Шоу, — а сюда-то за каким лешим лазить?

Джек обошёл зал вдоль стен с нацарапанными кое-где контурами, которые выглядели совсем не современно.

— Кто это рисовал?

— Да мало ли кто… — вздохнула Гвен. — Юная леди Джейн Грей [30] Джейн Грей (в браке Джейн Дадли) — некоронованная королева Англии, известная как «королева девяти дней». Была казнена в семнадцатилетнем возрасте по религиозным соображениям и за измену. , например… перед тем как её казнили на лугу снаружи. Здесь, в достойных их титулов условиях, ожидали смерти многие лорды и леди.

Охранник покивал, скрестив руки на груди.

— Оттого-то привидения так и шастают! — буркнул он.

— Лорды и леди? — пробормотал Джек себе под нос. — Не те это призраки, не те.

Внезапно из камина донёсся шёпот, и в тёмной глубине очага шевельнулась тень, на мгновение превратившись в человеческий силуэт и поманив мальчика рукой.

Уже пора! Выпусти нас!

Силуэт растаял, утекая в каминную трубу струйкой дыма.

Джек даже не стал спрашивать, видела ли что-нибудь Гвен. Она смотрела в ту же сторону, но лицо её даже не дрогнуло. Он подбежал и заглянул в пустой очаг. Что-то здесь должно быть!

Тысячелетняя сажа на кирпичных стенках, отпечаток руки, едва ли древний… А вот лёгкое дуновение воздуха — чуть слышный звук и светло-серая ниточка перед глазами, которая тянется совсем даже не из каминной трубы. Джек провёл рукой вдоль закопчённой задней стены, определяя источник сквозняка.

— Здесь! — Он решительно толкнул плечом кирпичи.

Гвен шагнула в камин, встала рядом и надавила на стену обеими руками. Однако без помощи охранника ничего не получалось. Под его могучей лапищей кирпичная кладка сдвинулась. Скрежеща о камни пола, потайная дверь начала отворяться. Джек протиснулся в щель и вывалился наружу — от ледяного ветра у него перехватило дыхание.

Глава 42

Дверца в камине вела на крепостную стену, где между башней, на которую они только что взобрались, и одним из строений внутреннего двора оставался короткий проход.

— Мы позади Дома королевы, — сказала Гвен, подходя и трогая деревянную балку. Здание было надстроено прямо поверх стены и вплотную прижималось изнутри к её зубцам, за которыми когда-то укрывались лучники. — Потайной ход явно соорудили раньше. — Девочка оглянулась на проём в камине. — Интересно, знали про него узники?

Шоу заглянул вниз, на мощёную дорожку между внутренней и внешней стеной.

— Ну а толку-то? — хмыкнул он. — Добудь они даже верёвку, чтобы спуститься, на другую стену не влезешь. Сдаётся мне, это палач к ним захаживал — пытать лордов и леди без лишней огласки…

— Тише! — одёрнул его Джек, приложив палец к губам.

— Чего-о?

— Тихо, я сказал!

Не обращая внимания на злобную гримасу прыщавого парня, он прислушался к странному царапающему звуку, потом перегнулся наружу и окинул взглядом стену длинного здания. Невдалеке, над крепостными зубцами, кружился тёмный призрачный дымок, не поддаваясь ветру. Затем чуть перескочил дальше по стене и снова завис. Джек забрался на зубчатый парапет и двинулся следом.

— Ты куда это? — Гвен быстро ухватила его за штанину.

— Он меня зовёт… А ты можешь остаться.

— Кто тебя зовёт? — Она перегнулась через парапет, стараясь разглядеть, что там впереди. — Ворон?

— Нет, не ворон, кое-что другое. — Он стряхнул её руку и боком перешагнул на следующий зубец, прижимаясь щекой к оштукатуренной стене Дома королевы. Порывистый ветер трепал куртку, стараясь стащить его вниз, а бестелесный призрак всё отступал, не давая к себе приблизиться. — Куда ты меня ведёшь? — не выдержал Джек.

— Никуда он тебя не ведёт, это просто птица! Давай назад, лучше поищем остальных, — предложила девочка.

Он не мог обернуться, но по голосу понял, что Гвен тоже идёт по зубчатому парапету.

— Говорю же, не ворон это! — Джек попытался перекричать ветер. — Я ему зачем-то нужен.

— Тогда я с тобой! — Пальцы девочки коснулись его руки.

— А я пока здесь постою, на шухере, — донёсся голос Шоу, — ну и вообще… труповозку вам вызову, ежели вниз сверзитесь.

Джек так сосредоточился на погоне за призраком, что выступающую за парапет каминную трубу заметил, лишь почти наткнувшись на угол кирпичной кладки. Чёрный призрак мерцал на самом её краю.

— Не надо! — в отчаянии выдохнул Джек. — Только не туда! А-а…

Призрак обогнул кирпичи и исчез за углом.

— Что случилось? — забеспокоилась Гвен. Разглядеть она ничего не могла.

— Ничего особенного, просто… впереди будет чуть кисловато, вот и всё.

— Как будто сейчас сладко! — ухмыльнулась девочка.

Джек приблизился к краю дымохода и слегка отклонил голову назад, заглядывая за кирпичи. Ширина не больше шага, преодолеть можно, только что там дальше? Протянув руку, он ухватился за дальний край и стал нащупывать ногой зубец парапета на той стороне. Случайно глянул вниз, на мостовую, — и всё закружилось перед глазами. Он зажмурился, прислонив лоб к мёрзлым кирпичам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Ганнибал читать все книги автора по порядку

Джеймс Ганнибал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бюро находок отзывы


Отзывы читателей о книге Бюро находок, автор: Джеймс Ганнибал. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x