Эмили Родда - Всё о волшебной стране Тилоаре

Тут можно читать онлайн Эмили Родда - Всё о волшебной стране Тилоаре - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Азбука-классика, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмили Родда - Всё о волшебной стране Тилоаре краткое содержание

Всё о волшебной стране Тилоаре - описание и краткое содержание, автор Эмили Родда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга, полная приключений, загадок и неожиданностей!
Много лет Повелитель Теней стремился покорить страну Тилоару, но ее оберегал волшебный Пояс с драгоценными камнями. И вот камни похищены слугами Повелителя Теней. Сын кузнеца Лиф, бывший стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин отправляются в опасный путь, чтобы найти камни и спасти свою страну. А читатель сможет почувствовать себя на месте знаменитого хоббита Бильбо, которому загадывал загадки хитроумный Голлум. Ведь это не просто книга, а увлекательное испытание для самых умных и сообразительных!

Всё о волшебной стране Тилоаре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Всё о волшебной стране Тилоаре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Родда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лиф крепче сжал рукоятку меча. Знают ли, догадываются ли Карн Четвертый и Карн Пятый о том, что произошло с их братьями в Зыбучих песках? Знают ли, куда отправились Карн Второй и Карн Восьмой, чтобы избежать гнева Повелителя?

Карн Пятый тоже подошел к роднику.

— Это место пропахло людишками, — пожаловался он.

Лиф задержал дыхание.

— Думаю, это не наши. — Карн Четвертый наполнил фляжку. — Те двое и их дружок прошли мимо. Один из них, этот здоровенный урод, которого они зовут Глоком, ранен в ногу. Я чую каждый шаг, который он делает. Здесь их не было.

Сердце Лифа затрепетало в груди. Значит, Дум освободил Глока и Нериду, как того и хотел. Карн Четвертый и Карн Пятый, наверное, были их стражниками, и теперь они преследуют Дума и его спутников, как когда-то Карн Второй и Карн Восьмой преследовали Лифа и его друзей.

Оба Стража стояли сейчас лицом к роднику. Хороший момент для того, чтобы освободить Прин. Лиф беспокойно оглянулся: куда подевалась Жасмин с пузырями?

— Мы настигнем их до наступления ночи, — уверенно заявил Карн Пятый, присаживаясь рядом с Карном Четвертым и наполняя свою флягу родниковой водой. — Их и того, кто помог им скрыться. Мы заставим его пожалеть о содеянном.

— Вот развлечемся, — согласился другой.

Они расхохотались и припали к флягам.

Лиф знал, что нельзя терять ни минуты. Такая возможность могла не повториться. Не обращая внимания на Барду, попытавшегося поймать его за руку, он бросился вперед, схватил связанную Прин и потащил ее в укрытие.

Ему сразу же пришлось пожалеть о своем опрометчивом поступке Он считал что - фото 89

Ему сразу же пришлось пожалеть о своем опрометчивом поступке. Он считал, что Прин без сознания, но она просто до сих пор лежала молча, боясь пошевелиться от страха. Почувствовав, что ее схватили чьи-то руки, она испуганно вскрикнула.

Стражи вскочили на ноги, чуть не подавившись водой, и вот пузыри и пращи уже у них в руках. В следующее мгновение они увидели Лифа, склонившегося над Прин. Взвыв от ярости, они бросились к беглецам.

— Лиф! Беги! — крикнул Барда и бросился ему на выручку, но Лиф не мог подняться на ноги. Онемев от ужаса, он смотрел на то, что происходит со Стражами.

Бросив погоню, они кричали, будучи не в состоянии двигаться дальше. Их ноги пустили корни, которые проросли в землю, удерживая их на одном месте. Тела превратились в гладкие стволы, а головы и руки стали ветвями, устремившимися в небо. Сквозь кожу в считаные минуты проросла бледная листва.

Спустя мгновение на их месте стояли два дерева Два новых дерева таких же - фото 90

Спустя мгновение на их месте стояли два дерева. Два новых дерева, таких же недвижимых, тихих и одинаковых, как остальные деревья этой рощи.

Появилась Жасмин с Филли, попискивающим от страха на ее плече.

— Валуны оживают! — крикнула она. — Они идут сюда!

Полчаса спустя, все еще ошеломленные, Лиф, Барда и Жасмин сидели в кругу гигантских Кинов. Филли во все глаза смотрел на эти легендарные создания. Плачущая Прин забралась в сумку своей матери.

— Ты должна была прятаться, пока мы не проснемся, Малышка! — бранила ее мать. — Сколько раз я тебе это говорила? Теперь ты видишь, что произошло. Эти злодеи могли убить тебя!

— Они выпили воду из родника, мама, — пропищала Прин из глубины сумки. — Я знала, что они так сделают.

— Ты не могла знать, что они выпьют ее прежде, чем прикончат тебя! — отрезала мать. — Сиди тихо! У тебя весь бок в синяках.

— Но мы тоже пили воду! — воскликнул Барда, переведя взгляд с Кинов на недвижимые деревья.

Прин высунула голову из сумки и зашевелила усами.

— Те, кто не несет зло, зла не получат, — пропела она, повторяя хорошо заученные слова.

Мать не обратила на нее внимания и повернулась к Барде.

— Мы видели, что вы добрые странники и без вреда можете пить воду из родника, — спокойно ответила она. — Зная, что вы не представляете для нас угрозу, мы мирно проспали всю прошлую ночь, не подозревая, что наше дитя доставит вам по утру столько тревог. Мы просим прощения.

Барда поклонился.

— Малышке помог мой друг. — Он жестом указал на Лифа. — Что до меня, то я считаю за честь знакомство с вами. Никогда прежде не видел Кинов.

— Нас осталось мало, — сказал самый старый Кин, сидящий рядом с матерью Прин. — С тех пор как мы ушли с горы…

— Со Зловещей горы? Вы жили на Зловещей горе? Но почему вы ушли? — перебил его Лиф, не в силах больше хранить молчание.

Старый Кин умолк и посмотрел на Барду.

Барда улыбнулся.

— Как видите, у меня тоже есть на попечении молодые, — сказал он, к вящему негодованию Лифа. — Пожалуйста, простите его несдержанность и продолжайте.

— Гномы со Зловещей горы всегда вели на нас охоту, — начал рассказ старик. — Но их стрелы не могли причинить нам особого вреда. Основной опасностью были Серые Стражи и Враалы, приходящие из страны Теней. Но с течением времени многое изменилось…

Его голос задрожал, голова поникла.

— Гномы стали начинять свои стрелы ядом, — продолжила мать Прин. — Это был смертоносный яд, он убивал болезненно и быстро. Многие из нас погибли. — Она вздохнула и еле слышно добавила: — Ужасное время. Я была еще совсем маленькой, но все помню.

Остальные Кины закивали и стали тихо переговариваться. Наверное, они тоже помнили.

— Наконец те из нас, кто выжил, решили, что жизнь на горе стала невыносимой, — проговорил старый Кин. — Эта роща была нашим пристанищем на зиму, хорошее место для воспитания молодых. Теперь мы живем здесь круглый год. Мы можем возвращаться на нашу гору — видеть Фулонские деревья, слышать журчание ручьев, вдыхать сладкий, прохладный воздух — только во сне.

Наступило долгое молчание. Жасмин неловко заерзала.

— Прошлой ночью мне приснился странный сон, — сказала она просто для того, чтобы немного развеселить собравшихся. — Я спала и видела Дума. Он был в пещере, полной народа. Там был мальчик Дейн, и Нерида, и Глок, и многие другие. Глок ел суп, и он стекал у него по подбородку. Я позвала их, но они меня не услышали. Хотя сон казался таким реальным!

Старый Кин взглянул на нее.

— Неужели вы еще не поняли? Он и был реальным. — Кин махнул лапой на родник. — Это Спящий родник. О чем или о ком бы вы ни подумали, когда пили воду, вы увидите это во сне.

— Мы сами каждую ночь приходим на нашу гору, — добавила мать Кин, заметив, что Жасмин недоверчиво вскинула брови. — Так чудесно снова видеть родные места. Фулонские деревья разрослись как никогда. Конечно, мы не можем есть шишки, но мы там, и мы вместе.

— Только не я! — громко сказала Прин. — Мне никак не попасть туда! Я никогда не видела гору! Никогда не была нигде, кроме этой рощи. Мне не о чем видеть сны. Это несправедливо!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмили Родда читать все книги автора по порядку

Эмили Родда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всё о волшебной стране Тилоаре отзывы


Отзывы читателей о книге Всё о волшебной стране Тилоаре, автор: Эмили Родда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x