Рик Риордан - Перси Джексон и проклятие титана

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Перси Джексон и проклятие титана - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Array Литагент «2 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перси Джексон и проклятие титана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «2 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-67417-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 61
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рик Риордан - Перси Джексон и проклятие титана краткое содержание

Перси Джексон и проклятие титана - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После того как Перси Джексон вступает в схватку с могущественным чудовищем-мантикорой, несчастья начинают сыпаться на юношу как из рога изобилия. Монстр похищает подругу Перси – Аннабет. Согласно пророчеству Дельфийского оракула, Аннабет будет спасена, но двое из отважной пятерки, отправившейся на ее поиски, погибнут. И, похоже, зловещему обещанию оракула суждено сбыться, ведь в пути Перси Джексона и его друзей поджидают немыслимые опасности. Но самое страшное испытание ждет их на горе Отрис, охраняемой стоглавым драконом, где даже боги попадают в беду…

Перси Джексон и проклятие титана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перси Джексон и проклятие титана - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Черныш, – сказал я, – спусти меня здесь, ладно? Вон за той колонной.

Я едва все не испортил.

Я поднимался по лестнице за спиной у Нико. Он меня вообще не замечал. Он прятался за колонной, выглядывая из-за нее, все его внимание было сосредоточено на зале. Я оказался в полутора метрах от него и уже собирался в полный голос спросить «Что это ты тут делаешь?», когда сообразил, что Нико пошел по стопам Гроувера: он шпионил за Охотницами.

Я услышал голоса: за одним из столов сидели и разговаривали две девчонки. В такую-то безбожную рань? Ну, если ты, конечно, не богиня зари…

Я достал из кармана и надел магическую кепку Аннабет.

Никаких изменений я в себе не почувствовал, но, подняв руки, обнаружил, что их не видно. Я стал невидимым.

Я подкрался к Нико и бесшумно обогнул его. Девочек в темноте было видно плохо, но я узнал их по голосам: Зоя и Бьянка. Похоже, они спорили.

– Это ничем не лечится, – говорила Зоя. – По крайней мере, так, чтобы быстро.

– Но как это вообще получилось? – спросила Бьянка.

– Дурацкая шалость, – буркнула Зоя. – Это все эти Стоулы из домика Гермеса! Кровь кентавров – она как кислота. Это все знают. И они опрыскали ею изнутри ту футболку с «охотничьим сезоном Артемиды».

– Ужас какой!

– Нет, жить она будет, – сказала Зоя. – Но сляжет на несколько недель с чудовищной сыпью. Так что пойти она никак не сможет. Остаемся только мы с тобой.

– Но как же пророчество? – сказала Бьянка. – Ведь если Феба не идет, получается, что нас только четверо. Надо выбрать еще кого-то.

– Времени нет, – сказала Зоя. – Выступить надо на рассвете. То есть прямо сейчас. К тому же в пророчестве говорилось, что одного мы потеряем.

– В краю без дождя, – сказала Бьянка. – Это же не здесь.

– Может быть, и здесь, – сказала Зоя, хотя и не очень уверенно. – Этот лагерь окружен магическими границами. Ничто, даже тучи, не может проникнуть сюда без разрешения. Так что это место вполне можно назвать «краем без дождя».

– Но…

– Послушай, Бьянка, – голос у Зои был напряженный, – я… я не могу объяснить, но у меня такое чувство, что нам не следует брать с собой кого-то еще. Это будет слишком опасно. Его ждет куда худшая участь, чем Фебу. Я не хочу, чтобы Хирон выбрал для нас пятым спутником кого-то из лагеря. И… и я не хочу рисковать жизнью еще одной из Охотниц.

Бьянка помолчала.

– Лучше бы ты рассказала Талии весь свой сон целиком.

– Нет. Это ничем не поможет.

– Но если твои подозрения верны насчет этого генерала…

– Ты давала мне слово не говорить об этом, – сказала Зоя. Тон у нее был страдальческий. – Скоро сами все узнаем. А теперь идем. Рассвет близко.

Нико бросился прочь, чтобы его не заметили. Он был проворнее меня.

Когда девочки сбегали по ступенькам, Зоя едва не налетела на меня. Она застыла, глаза у нее сузились, рука потянулась за луком. Но тут Бьянка сказала:

– В Большом Доме свет зажгли. Бежим!

И Зоя выбежала из павильона следом за ней.

Я понимал, о чем думает Нико. Он перевел дух и собирался уже броситься следом за сестрой, когда я сорвал кепку-невидимку и сказал:

– Погоди!

Он так резко развернулся, что едва не поскользнулся на обледенелых ступеньках.

– Откуда ты взялся?

– Я тут все время был. Только невидимый.

Он одними губами повторил: «невидимый».

– Ух ты! Круто!

– Откуда ты знал, что Зоя с твоей сестрой здесь?

Он покраснел:

– Я услышал, как они проходили мимо домика Гермеса. Я… мне плохо спится тут, в лагере. Я услышал шаги и как они шепчутся. И я вроде как последовал за ними.

– И теперь подумываешь отправиться вместе с ними в поход, – предположил я.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что, если бы это была моя сестра, я бы подумал о том же. Но тебе нельзя.

Он уставился на меня вызывающе:

– Потому что я еще маленький, да?

– Потому что тебя не пустят. Поймают и вернут сюда. И… да, потому что ты еще маленький. Мантикора помнишь? Вот там таких будет еще много. И куда более опасных. Некоторые из героев погибнут.

Плечи у Нико поникли. Он переступил с ноги на ногу.

– Наверно, ты прав… Но… но ведь вместо меня можешь пойти ты!

– Чего-чего?

– Ну, ты же можешь становиться невидимым. И ты можешь пойти с ними.

– Охотницы не любят мальчишек, – напомнил я. – И если они обнаружат…

– А ты не давай, чтоб тебя обнаружили! Сделайся невидимым и иди с ними. Приглядывай там за моей сестрой. Ты должен это сделать! Ну пожалуйста!

– Нико…

– Ты же все равно собирался пойти, верно?

Мне хотелось ответить «нет». Но Нико смотрел мне в глаза, и солгать ему я почему-то не мог.

– Ну да, – сказал я. – Мне нужно найти Аннабет. Я должен им помочь, даже если они не хотят меня брать.

– Я никому не скажу, – пообещал Нико. – Но ты должен дать мне слово, что сбережешь мою сестру.

– Я… понимаешь, Нико, обещать такое было бы чересчур опрометчиво, когда речь идет о такой экспедиции. К тому же с ней будут и Зоя, и Гроувер, и Талия…

– Дай мне слово! – потребовал Нико.

– Я сделаю все, что смогу. Даю слово.

– Ну, тогда иди! – сказал Нико. – Удачи тебе!

Это было безумие. У меня с собой даже вещей не было. Только кепка, меч и та одежда, что на мне. Мне вообще полагалось утром вернуться домой, на Манхэттен…

– Хирону скажи…

– Я что-нибудь сочиню. – Нико криво улыбнулся: – Это я умею. Иди!

И я побежал, на ходу надевая кепку Аннабет. Когда выглянуло солнце, я был уже невидим. Взбежав на вершину холма Полукровок, я успел увидеть исчезающий на проселке лагерный фургончик: видимо, Аргус повез отряд в город. А дальше они пойдут уже одни.

Я ощутил укол вины и почувствовал себя идиотом. Ну и как я собирался их догонять? Бегом, что ли?

И тут я услышал хлопанье огромных крыльев. Рядом приземлился Черныш. Он принялся небрежно щипать травку, торчащую из-подо льда.

«Позволь, угадаю, шеф: тебе нужна лошадь для побега. Интересует?» У меня перехватило горло от благодарности, но я все же сумел выдавить:

– Ага. Полетели.

Глава 9

Я узнаю, откуда берутся зомби

Чем плохо летать на пегасах среди бела дня: нужно быть очень осторожным, иначе можно устроить серьезную аварию на Лонг-Айлендской автомагистрали. Приходилось лететь в облаках – к счастью, сейчас, по зиме, облака были довольно низкие. Мы летели зигзагами, стараясь не терять из виду белый фургончик лагеря полукровок. И если на земле было холодно, то наверху была тем более жуткая холодрыга и кожу хлестал ледяной дождь.

Я жалел, что не захватил с собой оранжевое термобелье, которое продавалось в лагерной лавке. Но после той истории с Фебой и футболкой, опрысканной кровью кентавра, я их продукции, пожалуй, больше не доверял.

Дважды мы теряли фургончик, но у меня было отчетливое ощущение, что они первым делом отправятся на Манхэттен, так что снова напасть на их след было не трудно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перси Джексон и проклятие титана отзывы


Отзывы читателей о книге Перси Джексон и проклятие титана, автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x